意味 | 例文 |
「けんちょうさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3686件
アンケート調査.
问卷调查 - 白水社 中国語辞典
スパイを調査検挙する.
查获间谍 - 白水社 中国語辞典
中国の検察庁.
人民检察院 - 白水社 中国語辞典
警察官はちょうど事件の解決に当たっている.
公安人员正破着案呢。 - 白水社 中国語辞典
新兵はちょうど訓練を受けている最中である.
新兵正在训练。 - 白水社 中国語辞典
この経験は私を成長させた。
这个经验让我成长了。 - 中国語会話例文集
この件は議長団が裁決する.
此事由主席团裁决。 - 白水社 中国語辞典
再調達原価法で計算する
用重置成本法计算 - 中国語会話例文集
私は参謀長に献策をした.
我向参谋长献计了。 - 白水社 中国語辞典
調査研究の背景と目的
调查研究的背景和目的 - 中国語会話例文集
長期間における最大の利益
长期最大利益 - 中国語会話例文集
彼は毎日,朝散歩に出かける.
他见天早上出去散步。 - 白水社 中国語辞典
発展計画を調和させる.
协调发展方案 - 白水社 中国語辞典
聴力測定器は聴覚の検査に用いられる。
聽力檢測器被用於檢察聽覺 - 中国語会話例文集
(はさみを研ぎ包丁に刃をつける→)はさみに包丁,研ぎ物ありませんか.
磨剪子来抢菜刀。 - 白水社 中国語辞典
染色条件の調査書
染色条件的调查书。 - 中国語会話例文集
調査なくして発言権なし.
没有调查就没有发言权。 - 白水社 中国語辞典
私は自分自身を成長させることに挑戦し続けたいです。
我想不断挑战能够使我自己成长的事物。 - 中国語会話例文集
今朝、朝ご飯を食べましたか?
你今天早上吃早饭了吗? - 中国語会話例文集
実験的、数的な調査
实验性,数字性的调查 - 中国語会話例文集
(多く不正事件などの)調査チーム.
调查组 - 白水社 中国語辞典
収支決算をする,帳簿を整理する.
清账点柜 - 白水社 中国語辞典
省から調査組を派遣して来た.
省里派来了调查组。 - 白水社 中国語辞典
調査研究を重視する.
注重调查研究 - 白水社 中国語辞典
ちょうど予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。
正好打算让他接受疫苗接种所以去了医院。 - 中国語会話例文集
エンコードされた特徴部分からの特徴パラメータは、エンコードされた特徴に含まれた特徴モデルに関連付けられる。
来自已编码的特征部分的特征参数可以与包括在已编码特征中的特征模型相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
聴覚神経は聴覚と平衡感覚をつかさどっている.
听神经主管听觉和身体平衡的感觉。 - 白水社 中国語辞典
特徴点検出部130で検出した特徴点の情報(特徴点情報)は特徴点データベース150に保存される。
关于已经通过特征点检测部分 130检测的特征点的信息 (特征点信息 )存储在特征点数据库 150中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この事は私に貴重な経験を身につけさせてくれた.
这事使我得到了宝贵的经验。 - 白水社 中国語辞典
Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。
为了避免明年的预算超支,哈德逊先生提议应当再次慎重考虑经费问题。 - 中国語会話例文集
RFPAは、PAの出力に振幅変調−振幅変調(AM-AM)及び振幅変調−位相変調(AM-PM)歪みを発生させる非線形性を有する。
RF PA具有非线性,该非线性在 PA的输出处产生幅度调制 -幅度调制 (AM-AM)以及幅度调制 -相位调制 (AM-PM)失真。 - 中国語 特許翻訳例文集
頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。
会把收到的意见作为重要的资料来参考。 - 中国語会話例文集
今日,畑の掘り起こしは張さんに指図をさせよう.
今天锄地让小张领工。 - 白水社 中国語辞典
最初、彼らは聴力検査を受ける。
最初他要先接受听力检查。 - 中国語会話例文集
朝焼けは雨,夕焼けは晴れの前兆だ.
早霞主雨,晚霞主晴。 - 白水社 中国語辞典
たくさんの貴重な経験をすることができました。
我有了很多宝贵的经验。 - 中国語会話例文集
お酒をたくさん飲んだ後は、体調が悪くなります。
喝了很多酒之后身体状况会变差。 - 中国語会話例文集
彼は生産小隊長から恩恵を受けた.
他享了队长的福。 - 白水社 中国語辞典
(見学・調査で)表面的にざっと見るだけで終わる.≒走马观花.
跑马观花((成語)) - 白水社 中国語辞典
貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。
贵重品请放在房间里的金库里。 - 中国語会話例文集
体調には気をつけてがんばってください。
请注意身体并加油。 - 中国語会話例文集
みなさんが成長し続けることを願っています!
我希望大家能继续成长。 - 中国語会話例文集
張さんの左に腰を掛けているのは誰か?
坐在老张左边的是谁? - 白水社 中国語辞典
もし統計長が十分でなければ、事前に定義された可変長符号表を選択する(S4003)。
如果统计长度不是足够长,则选择事先定义的可变长度编码表 (S4003)。 - 中国語 特許翻訳例文集
変調された磁気近接場がアンテナ402における励磁を誘導すると、変調されたデータは、復調される必要がある。
当经调制的磁近场引起天线 402中的激励时,需要对经调制的数据进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集
面接官がたくさんいると余計に緊張します。
面试官多的话就会更加紧张。 - 中国語会話例文集
この帳簿は検査しなければならない.
这本账要查一查。 - 白水社 中国語辞典
体調管理は、気をつけてくださいね。
请注意身体管理啊。 - 中国語会話例文集
体調管理にも気をつけてください。
也请注意身体管理。 - 中国語会話例文集
この公文書を校長に届けてください.
这份公文请你递送校长。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |