意味 | 例文 |
「けんとし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10345件
マーケットシェアはしばしば、企業の健全性を示す。
市场份额通常表示企业的健全性。 - 中国語会話例文集
しかし今企業は…をより検討している。
但是现在企业正在讨论… - 中国語会話例文集
トレアドールは雄牛を剣で指し示した。
斗牛士用剑指挥了雄牛。 - 中国語会話例文集
私は健康食品の通信販売の仕事をしています。
我从事健康食品的邮购工作。 - 中国語会話例文集
もし検討して頂けるならば、嬉しいです。
如果您能帮我研究一下的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
ほかの人の意見を斟酌してから決定してもよい.
不妨先参酌别人的意见之后再决定。 - 白水社 中国語辞典
彼らは仕事をしながら世間話をした.
他们一边干活,一边聊天儿。 - 白水社 中国語辞典
我が社では社員の健康維持のために、健康会計を取り入れることを決めました。
我公司为了维持员工的健康决定采用健康会计。 - 中国語会話例文集
撮像条件検出部304は、例えば撮像画像間の2次元の回転を生じる撮像条件について検出を行う。
图像摄取条件检测单元 304例如检测摄取图像间发生二维旋转的图像摄取条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、視線検出カメラ820a及びb(以下、視線検出カメラ820と総称する。)は、視線検出部294の構成要素の一つである。
视线检测照相机820a和 820b(以下统称为视线检测照相机 820)构成视线检测部 294的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、類似性が一定の基準を満足する検出領域SAを顔領域として検出する。
然后,将相似性满足一定基准的检测区域 SA作为脸区域检测出来。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出距離に変動が生じ、磁界の幅が大きいと検出した場合の偏差出力
查出距离发生了变动,检查出磁场范围变大时的偏差输出。 - 中国語会話例文集
失権株とは、その持ち主が新株引受権を放棄した新株です。
无人认领的股票指的是持有人放弃了认股权的新股。 - 中国語会話例文集
検査による稼動停止の期間中、全従業員を対象とする研修を実施します。
由于检查导致运作停止的期间,实施将全体职员作为对象的研修。 - 中国語会話例文集
この検出部1112は、表示部1110と連携して動作する。
检测部 1112与显示部 1110联动来进行工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
神秘的で忘がたい経験となりました。
变成了神秘的、无法忘记的经验。 - 中国語会話例文集
私は工場見学と製品確認をします。
我要参观工厂和确认产品。 - 中国語会話例文集
一生懸命努力しようと思います。
我打算拼命努力。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所には指定銘柄制度がある。
东京证券交易所中有指定股票制度。 - 中国語会話例文集
最近やっとアイヌ語を真剣に勉強し始めた。
最近终于开始认真地学习阿依努语了。 - 中国語会話例文集
どんなことを研修で学びましたか?
你在培训中学到了什么样的事情呢? - 中国語会話例文集
それは私にとって貴重な経験になりました。
那个成为了对我来说宝贵的经验。 - 中国語会話例文集
私にとってそれはいい経験になりました。
对我来说那个成为了一次好的经历。 - 中国語会話例文集
彼は探検家と言うよりは考古学者かもしれない。
与其说他是探险家,不如说是考古学家。 - 中国語会話例文集
その試験に受かってとても嬉しいです。
我参加了那个考试特别的开心。 - 中国語会話例文集
彼が試験に落ちたとしても当たり前だ。
就算他考试没通过也是正常的。 - 中国語会話例文集
履行引受は、債権者の同意を必要としません。
接受履行不需要债权人的同意。 - 中国語会話例文集
彼はこのことを実験により示した。
他通过实验演示了这件事。 - 中国語会話例文集
やっと関係者の意見調整ができました。
终于调整好了相关者的意见。 - 中国語会話例文集
それは私にとって素晴らしい経験になった。
那个对我来说是很棒的经验。 - 中国語会話例文集
その医者は彼に動脈瘤があることを発見した。
醫生發現他有一個動脈瘤 - 中国語会話例文集
振動検査の結果を伺うことは出来ますでしょうか?
可以请问震动检查的结果? - 中国語会話例文集
私はその経験を忘れることはないでしょう。
我不会忘记那样的体验吧。 - 中国語会話例文集
コロンブスが新大陸を発見したと言われている。
人们都说哥伦布发现了新大陆。 - 中国語会話例文集
私は留学経験をしてそのことが分かった。
我经历了留学后明白了那件事。 - 中国語会話例文集
私たちはお客様の意見と真摯に向き合う。
我们真挚地面对客人的意见。 - 中国語会話例文集
いろんな会社を拝見することができて嬉しい。
我很开心见识很多公司。 - 中国語会話例文集
いろんな会社を拝見することができて嬉しかった。
我很开心见识了很多公司。 - 中国語会話例文集
その英文が正しいか検証すること。
你检查一下那个英语是否正确。 - 中国語会話例文集
税理士と社会保険労務士をやっております。
我是税务师和保险劳务师。 - 中国語会話例文集
試験者用社会的ストレステスト
考官用的社会压力测验。 - 中国語会話例文集
私はそれを経験したことがありません。
我没有经历过那个。 - 中国語会話例文集
私は今までそれを経験したことがありません。
我至今为止从没经历过那个。 - 中国語会話例文集
私の意見を参考にしてくれてありがとう。
谢谢你参考了我的意见。 - 中国語会話例文集
それは私たちにとって良い経験になりました。
那个对于我们来说是很好的经历。 - 中国語会話例文集
それは私にとっていい経験になりました。
对于我来说那个成为了很好的经验。 - 中国語会話例文集
それは私にとって初めての経験でした。
那个对我来说是初体验。 - 中国語会話例文集
私たちが必要としているものはあなたの意見です。
我们所必要的是你的意见。 - 中国語会話例文集
ここに焦点を当てて研究しようと思った。
我想把这里作为焦点进行研究。 - 中国語会話例文集
早く試験を終わらせて一日中ぼーっとしたいです。
想早点结束考试发一整天呆。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |