例文 |
「けんはん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13182件
詳細に関しましては案件により変わります。
关于详细的内容,根据案件会变动。 - 中国語会話例文集
皆さんはいつも健康的でいいですね。
大家一直都很健康真的很好呢。 - 中国語会話例文集
ある人は、健康のために、毎日酢を飲んでいる。
有人为了健康每天喝醋。 - 中国語会話例文集
父は直腸病専門医に検査してもらった。
直肠病专科医生给父亲做了检查。 - 中国語会話例文集
大きな音が鳴りますが、危険はありません。
虽然会响起很大的声音,但是没有危险。 - 中国語会話例文集
彼はその病気の病因論的な研究を行った。
他进行了对那个疾病的病因学研究。 - 中国語会話例文集
彼女は経験豊富な法医学の専門家だ。
她是经验丰富的法医学的专门家。 - 中国語会話例文集
本件に関しましてはお詫び申し上げます。
关于本件事我们表示抱歉。 - 中国語会話例文集
彼らは鈴木先生の研究室を訪問した。
他们访问了铃木先生的研究室。 - 中国語会話例文集
安易に彼女に相談することは危険だ。
轻易找她商量是危险的。 - 中国語会話例文集
私も面接試験を受けたときは緊張しました。
我在面试的时候也紧张了。 - 中国語会話例文集
この件に関しては少し考えます。
关于这件事我会再考虑一下。 - 中国語会話例文集
その件に関してはまた後で電話するよ。
关于那件事情等会再打电话哦。 - 中国語会話例文集
車検費用は、だいたい15万円かかる。
车检的费用大概要花15万日元。 - 中国語会話例文集
自分の利益だけ考えている権力者はクズだ。
只为自己的利益考虑的权力者是人渣。 - 中国語会話例文集
そんなアバウトな見解はよくないと思うよ。
我觉得那种模糊不清的见解不好。 - 中国語会話例文集
研修会では専門家が教える。
研讨会上有专家来教授。 - 中国語会話例文集
売り上げは年々、堅調に増加しています。
销量额每年都在稳定上升。 - 中国語会話例文集
当日は先着順に整理券をお配りいたします。
当天会按照来的顺序发放号码牌。 - 中国語会話例文集
本件は弊社が責任をもって対処いたします。
这件事情本公司将负起责任进行处理。 - 中国語会話例文集
ヨガの練習のときは私も真剣ですよ。
练习瑜伽的时候我很认真。 - 中国語会話例文集
直近でのグローバル案件はありますか?
最近有什么国际案件吗? - 中国語会話例文集
彼らは何年もこの祭りを経験しています。
他们有好几年做这个节日的经验了。 - 中国語会話例文集
自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
不能将自己的意见强加在他人身上。 - 中国語会話例文集
喧嘩はお互いに悲しくなることを学んだ。
我学会了吵架会让双方难过这件事。 - 中国語会話例文集
私は日本で生まれ育ったが選挙権がない。
尽管我生在日本长在日本,但我没有选举权。 - 中国語会話例文集
その試験は簡単なので、誰でも合格します。
因为那个考试很简单,不论是谁都能合格。 - 中国語会話例文集
あなたは何日間実験するつもりですか?
你打算做天实验呢? - 中国語会話例文集
今回も韓国語の試験はボロボロでした。
这次的韩语考试也是很惨。 - 中国語会話例文集
彼女は認可を受けた保険外交員です。
她是得到认可的保险代理人。 - 中国語会話例文集
ここ最近、受注件数は減少傾向にある。
最近有订单数减少的倾向。 - 中国語会話例文集
その建設工事は進んでいるでしょうか。
那里的建筑施工有进展吗? - 中国語会話例文集
それは参考文献として掲載する予定です。
那个是预订是作为参考资料刊登的。 - 中国語会話例文集
私たちは最近この件で口論した.
我们最近为这事情拌过嘴。 - 白水社 中国語辞典
昨日の事件は既に新聞に出ている.
昨天的事件已经上报了。 - 白水社 中国語辞典
彼には自分のために弁護する権利がある.
他有为自己辩护的权利。 - 白水社 中国語辞典
彼らは銃剣術を訓練している.
他们在操练劈刺。 - 白水社 中国語辞典
これは真理を検証する基準だ.
这是检验真理的尺度。 - 白水社 中国語辞典
この本は封建社会の主要な矛盾に触れている.
这本书触及封建社会的主要矛盾。 - 白水社 中国語辞典
勤勉と倹約は私たちの家風です.
勤俭节约是我们的传家宝。 - 白水社 中国語辞典
彼は一人だけ選手権を3つ取った.
单他一个人就取得了三项冠军。 - 白水社 中国語辞典
我々は4つの近代化を建設する責任を担っている.
我们担着建设四化的责任。 - 白水社 中国語辞典
この事件はわが国人民の怒りを引き起こした.
这个事件激起我国人民的愤怒。 - 白水社 中国語辞典
彼は実践を通じて自分の経験を豊富にした.
他通过实践,丰富了自己的经验。 - 白水社 中国語辞典
そんな手術をするのは危険が大きい.
做这种手术风险很大。 - 白水社 中国語辞典
彼は皆の意見を簡単な総括にまとめた.
他把大家的意见作了一个简单的概括。 - 白水社 中国語辞典
彼の多くの作品はいずれも剛健で清新である.
他的不少作品都是刚健清新的。 - 白水社 中国語辞典
この問題は建設計画と緊密につながっている.
这件事是同建设计划紧密关联的。 - 白水社 中国語辞典
体育は人民の健康にかかわる重要事である.
体育是关系人民建康的大事。 - 白水社 中国語辞典
彼はそれとなく意見を何点か述べた.
他含蓄地提了几点意见。 - 白水社 中国語辞典
例文 |