「けん盤」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けん盤の意味・解説 > けん盤に関連した中国語例文


「けん盤」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4631



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 92 93 次へ>

3.1.3 マルチメディア・デバイスによるハッシュ・シーケンスの認識

3.1.3在多媒体装置上识别哈希序列 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、シーケンス/エクスチェンジIDは無視されることになる。

在这种情况下,将忽略序列 /交换 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

この条件が真である場合、ステップ807から実行が継続される。

如果该条件为真,执行在步骤 807继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

被写体として、顔検出する場合も考えられる。

还考虑了检测面部的情况作为被摄体检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

診療内容によっては保険適応にならない場合があります。

根据诊断内容也有可能不适用于保险。 - 中国語会話例文集

忙しそうだけど、健康に気を付けて頑張ってください。

虽然你看起来很忙,但是还是请你在注意健康的同时努力工作。 - 中国語会話例文集

我々は長期前払費用の内訳について点検した。

我们检查了长期待摊费用的明细。 - 中国語会話例文集

今までで何が生徒として一番良い経験でしたか?

至今为止,作为学生最美好的经历是什么? - 中国語会話例文集

もし動物園が爆撃されたら、危険な動物が逃げ出すだろう。

如果动物园要是爆炸了的话,危险动物都会逃出来吧。 - 中国語会話例文集

そのバージョンは以下の条件で無料配布されています。

这个版本在以下的条件下能够被免费发放。 - 中国語会話例文集


私が聞いた話は、その晩の事件のことだけではなかった。

我所听到的事件不只是那天晚上发生的事。 - 中国語会話例文集

別の要件で明日の日中は現場を離れられなくなった。

我因为别的事明天白天都不能离开现场。 - 中国語会話例文集

この大学に入学するためにも私は試験を頑張りたいと思います。

也是为了进入这所大学,我想要努力考试。 - 中国語会話例文集

その番組では、世界中で起こった事件を紹介します。

在那个节目里会介绍世界上发生的事件。 - 中国語会話例文集

その番組では、世界中の不思議な事件を紹介します。

在那个节目里会介绍世界上发生的不可思议的事件。 - 中国語会話例文集

多分このままでは、試験の場合、不正解になります。

可能就这样的话,在考试的时候会是错误的答案。 - 中国語会話例文集

無断駐車を発見した場合、ただちに警察へ通報致します。

在发现了违规停车的情况下,立刻向警方通报。 - 中国語会話例文集

千葉県は落花生の生産量が多いことで有名です。

千叶县是以花生产量多而得名的 。 - 中国語会話例文集

一人で外国へ旅行する事は危険な場合があります。

一个人去国外旅行时可能有危险。 - 中国語会話例文集

私の姉はその研究会のメンバーとして登録された。

我的姐姐被登记为那个研究会的成员。 - 中国語会話例文集

ご意見やご感想がございましたら是非フィードバックをお願いします。

如果您有意见或者感想的话请给我反馈。 - 中国語会話例文集

名をかたって人の替え玉になる,他人の名をかたり権力や地位を奪う.

冒名顶替((成語)) - 白水社 中国語辞典

万里の長城は世界的にもまれな偉大な建造物である.

长城是世界上罕见的伟大建筑。 - 白水社 中国語辞典

上級機関は彼に職務を一時離れ研修させるように決定した.

上级决定让他离职学习。 - 白水社 中国語辞典

気迫に満ちた中国女子バレーは,とうとう世界選手権を獲得した.

堂堂的中国女排,终于夺得了世界冠。 - 白水社 中国語辞典

花火を揚げたり爆竹を鳴らしたりするなどの遊びは危険な点がある.

燃放烟火爆竹之类的游戏有危险性。 - 白水社 中国語辞典

自動車隊は大量の物資を建設現場に輸送した.

车队把大批物资运输到建设工地。 - 白水社 中国語辞典

労働者は石を切り出して,建築現場に届けようとしている.

工人们凿石头,准备送到建筑工地。 - 白水社 中国語辞典

1つのトレーニング期間は、新規メンバ発見(NDP)のためであり、もう1つのトレーニング期間は、新規メンバ・デバイスによる旧又は既存ネットワークメンバ発見、及び、移動する既存メンバに対する新しい位置の発見のためにある。

一个训练时段是新成员发现(NDP),以及另一个训练时段用于由新成员设备进行的老的或现有网络成员发现、以及已经移动的现有成员的新位置的发现。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、特許文献1に開示されたX線検査システムにおいて本実施形態に係る固体撮像装置1Aが用いられ、このX線検査システムが歯科用に用いられる場合を想定すると、以下のとおりである。

例如,假定在专利文献1所公开的X射线检查系统中使用本实施方式所涉及的固体摄像装置 1A,将此X射线检查系统使用于牙科的情况下,则如下所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、携帯端末21の検出部65において、到着検出を、例えば、アクセスポイント14(図1)からの信号の強度によって行う場合には、到着検出を、十分な精度で行うことができないことがあり得る。

另外,在移动终端 21的检测部分 65根据来自例如接入点 14(图 1)的信号的强度执行到达检测的情况下,可能未以良好的精度执行到达检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、媒体検出センサ16は、搬送ローラ11に接触している媒体Pを検出しているか否かにより、制御装置19に対して、互いに異なる信号である媒体検出信号を出力する。

就是说,介质检测传感器 16根据是否已经检测到与传送辊 11接触的介质 P来将彼此不同的介质检测信号输出到控制装置 19。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに別の態様によれば、一時的条件がもはや満たされない場合、または例えば第2条件が生じた場合、保存した連絡先情報を受信するようにアーカイブモジュール316を構成することができる。

根据再其它方面,如果不再满足时间条件,或例如,如果导致发生第二条件,那么归档模块 312可经配置以接收经归档的联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ウォータマークシーケンス113は、各フレーム112に対して交互符号で繰り返される単一シーケンスとして生成され得る。

例如,水印序列 113可以被生成为单个序列,它对于每个帧 112以交替的正负号被重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、例えば、検出部65では、GPS(Global Positioning System)を利用して、携帯端末21を携帯するユーザの移動を検出することができる。

此外,例如,检测部分 65可以通过使用 GPS(全球定位系统 )来检测携带移动终端21的用户的移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、条件格納部210は、画像における中心に向かう方向を示す条件を格納している。

例如,条件存储部 210在其上存储指定朝着图像中心的方向的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、条件格納部210は、移動速度の変化量が予め定められた値より大きい旨を示す条件を格納する。

例如,条件存储部 210在其上存储用于判断移动速度的变化是否大于预定值的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

アイコン608e〜608gは各々、(例えば、それぞれ語句「directions to Paris」、「directions to parents」、および「directions to tears」についてのウェブ検索に対応する)「ウェブ検索」動作タイプを表す。

图标 608e-g每一个指示“web search(web搜索 )”动作类型 (例如,分别与对于短语“directions to Paris”、“directions to parents”和“directions to tears”的 web搜索对应 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、リモートコマンダー100Aは、ユーザから入力された情報を上記した検索条件として使用することができる。

此外,例如,遥控器 100A可使用由用户输入的信息作为上述搜索条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの態様によれば、IIDは、暗号的に生成されたアドレス検証を実行することによって検証されうる。

根据一些方案,可以通过执行加密产生的地址的验证来确认 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは色の値を条件に使う数値として示したが、例えば座標値(仮想空間中の位置)などを条件にしても良い。

注意,尽管颜色的值被指示为用于条件的数值,然而例如,坐标值,即,虚拟空间中的位置也可被用在条件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

公用旅券をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる場合がございます。

持有公务护照的旅客,前往外国的出入境规定,签证的有无的规定有和一般护照所持者不同的地方。 - 中国語会話例文集

5. 前記通信距離検出部は、搬送波電圧を検出し、その検出結果に応じて前記通信媒体との距離を検出する請求項1記載の通信装置。

5.根据权利要求 1的通信设备,其中,所述通信距离检测单元检测载波电压,并根据载波电压的检测结果来检测所述到通信介质的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

物体横切り条件および物体動き条件のいずれも満足されなければそのままステップS149に進み、物体横切り条件または物体動き条件が満足されればステップS151でフラグFLGactを“1”に更新してからステップS149に進む。

若物体横穿条件以及物体运动条件均不满足,则直接进入步骤 S149,若满足物体横穿条件或物体运动条件,则在步骤 S151中将标志 FLGact更新为“1”后进入步骤 S149。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、バッチ方式又は交互方式の場合には、Uターン原稿の枚数も検出される。

并且,在分批方式或交互方式的情况下还检测 U字形掉头原稿的张数。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、RFIDリーダー91および電気的な送信接続91aは、在庫10からのRFID 101を検出する。

例如, RFID读取器91及电子传输连接 91a,从存货 10探测 RFID 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、パイロットは、ビーコン(および/またはビーコンのシーケンス)でありうる。

根据另一实例,导频可以是信标 (和 /或信标的序列 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

やはりステップ621で、時刻パルス信号508の存在が、例えば、レジスタ524において検出される。

同样,在步骤 621,例如在寄存器 524中检测当日时间脉冲信号 508的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスCは、ビーコン742を受信可能であり、デバイスAがアクティブ状態であることを発見する。

设备 C可以接收信标 742,并发现设备 A是活跃的。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスCは,ビーコン828を受信することができ、デバイスAがアクティブであることを発見できる。

设备 C可以接收信标 828,并且发现设备 A为活跃的。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS