「けん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > けんの意味・解説 > けんに関連した中国語例文


「けん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 769 770 771 772 773 774 775 776 777 .... 999 1000 次へ>

また、全て取得していない場合は(S905でNo)、解析を続けても取得した情報が取得できるか否かを判断する。

并且,在没有全部获得的情况下 (S905的否 ),即使继续进行解析,也要判断是否能够获得想要获得的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定の結果または特定の条件に基づき、移動局は、特定のキャリア割り当てを基地局に推薦をしてもよい。

基于测量结果或特定条件,MS可向 BS推荐特定载波分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の速度の第1のフレームにおけるクライアント信号を、第1のノードによって非同期的にカプセル化するステップと;

由第一节点将该客户机信号异步封装在第一速率的第一帧中; - 中国語 特許翻訳例文集

ビット29及び28の値「00」は、フィルタ素子が、第1の識別子ID1から第2の識別子ID2までの範囲における範囲フィルタを含むことを表す。

位 29和 28的值“00”表明: 过滤元件包括在第一标识 ID1直至第二标识 ID2的范围中的范围过滤器。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法は、前記経路識別子を比較することにより、複数の等価経路の間で選択する。

该方法然后通过比较所述路径标识符而在所述多个等开销的路径之间进行选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示されるように、ユーザ管理テーブル141は、ユーザIDとウィジェット情報取得用URLとを対応づけて管理する。

如图 9所示,用户管理表 141将用户 ID与小程序信息 URL相关联地存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示されるように、ユーザ管理テーブル141は、ユーザIDとウィジェット情報取得用URLとを対応づけて管理する。

如图 7所示,在用户管理表 141中,彼此相关联地管理用户 ID和用于获取 URL的小程序信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、ジョブトラッキングデータd1についても印刷サービスの実行結果には「OK」は記録されない。

结果,即使在作业追踪数据 d1中,打印业务的执行结果没有被记录为“OK”。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例においては、重み付けされた比は、両側を挟む非双方向予測フレーム間の距離の関数である。

在一个实施例中,该加权比例是进行包围的非双向预测帧之间的距离的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例においては、Bフレーム1500の各マクロブロックは、3つの重み付け項を用いて直接モードにおいて補間される。

在这个例子中,使用 3个加权项在直接模式中对 B帧 1500的每个宏块进行插值。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図7】本発明の実施形態に係るビームトラッキングパケットダイヤグラムの他の例を示している。

图 7描绘了根据本发明的实施例的可选的波束跟踪分组图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5b】図5bは、本開示の他の実施形態に従う、マルチキャストトランスポートチャネルの構造の別の実施形態の図である。

图 5b是根据本公开其他实施例的多播传输信道的结构的另一实施例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、本開示の一実施形態に従う、マルチキャストトラフィックのスケジューリングのための方法の図である。

图 6是根据本公开实施例的用于调度多播业务的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、UE10へのMBMSの伝送のスケジューリングのために実施してもよい、方法200の一実施形態を図示する。

图 6示出了可被实现为对向 UE 10的 MBMS传输进行调度的方法 200的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

MTCHサービスデータを受信するために、UEは、ウェークアップモードにする、すなわち、オンにしなければならない場合がある。

为了接收 MTCH服务数据,UE可能需要处于唤醒模式,即,开启。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPSセンサ538は、グローバルポジショニングシステムシグナルを復号化するために、DSP502に結合されるため、UE10は、その位置を決定することができる。

GPS传感器 538耦合至 DSP 502,以对全球定位系统信号进行解码,从而使 UE 10能够确定其位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに図10において、ウェブブラウザアプリケーション608、メディアプレイヤーアプリケーション610、およびJava(登録商標)アプレット612が示されている。

图 10还示出了 web浏览器应用程序 608、媒体播放器应用程序 610和 Java小应用程序 612。 - 中国語 特許翻訳例文集

この動的割り付けに基づきデータを送信するために、予約されたHARQプロセスIDの内の少なくとも1つが選択的に使用される。

基于动态分配选择性地使用至少一个预留HARQ进程ID以用于发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この動的割り付けに基づきデータを送信するために、予約されたHARQプロセスIDの少なくとも1つが選択的に使用される。

基于动态分配,至少一个预留的 HARQ进程 ID被选择性地用于传输数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信器を経て又はユーザインターフェイス210により受け取られたこのデータは、次いで、記憶装置230に記憶される。

然后可以将经由接收机或由用户接口 210接收到的此数据存储在存储装置 230中。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、MBS35は、時間D3に再HelloメッセージでHelloメッセージに応答し、これは、D2に対してオフセットβだけ遅延する。

接下来,MBS 35在时间 D3用回复问候消息响应问候消息,时间 D3相对于 D2延迟了偏移β: - 中国語 特許翻訳例文集

電話URIを指定すれば、ローカル・ネットワークは上記のフィルタリング動作を実行することができる対応SIP URIを知らなければならない。

如果指定了电话 URI,则本地网络必需知晓用于执行上述过滤操作的相应的 SIP URI。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に戻って、液晶モニタ150は、マイコン110からの信号を受けて、画像や各種設定の情報を表示する。

回到图 2,液晶监视器 150接受来自微机 110的信号,显示图像或各种设定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

交換レンズ200は、撮像光学系を有し、CPU210によって、撮像光学系等を制御する構成である。

更换镜头 200构成为具有摄影光学系统,由 CPU210控制摄影光学系统等。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、交換レンズ200の撮像光学系で形成された被写体像は、手振れが補正されたものとなる。

由此,由更换镜头 200的摄影光学系统形成的被摄体像的手抖动得以补偿。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、アクセサリ装着部272は、アクセサリが装着されたかどうかを検出するための検出器を含む。

另外,附件安装部 272包含用于检测是否安装了附件的检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、光学式ビューファインダを用いて被写体像を観察するモードにおけるミラーボックス120内部の状態を示す模式図である。

图 1是表示使用光学式取景器观察被摄体像的模式下的镜箱 120内部的状态模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図4に示した受信機におけるFECデータ構造を含むキャッシュ・メモリの一部分の説明図である。

图 7是图 4中所示接收器的包括 FEC数据结构的高速缓冲存储器的一部分的图形例示; - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、会議における議論がキーワードDB27に記憶してあるキーワードに沿った内容であるか否かを各参加者に通知できる。

由此,能够通知各参加者会议中的讨论是否遵循关键字 DB27中所存储着的关键字的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、会議サーバ1は、判定結果DB28に蓄積した判定結果を図13に示すように表示してもよい。

而且,会议服务器 1也可以如图 13所示那样地显示判定结果 DB28中积存的判定结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図13に示すように警告を発したタイミングを表示した場合には、どのタイミングで警告が発せられたのかも容易に把握できる。

而且,如图 13所示在显示了发出警报的时机的情况下,也容易掌握在哪个时机发出了警告。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】実施形態にかかるソフトウエアの更新・追加管理装置の一実施形態の機能ブロック図である。

图 3是根据示例性实施例的软件版本升级 /添加管理设备的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3には、実施形態にかかるソフトウエアの更新・追加管理装置102の一実施形態の機能ブロック図が示される。

图 3示出了根据示例性实施例的软件版本升级 /添加管理设备 102的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、上記第1の実施形態とは別の実施形態の一例を図面を参照して説明する。

以下,参照附图对与上述第 1实施方式不同的实施方式的一例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ(2−5)において、アプリケーション上から読取りを実行した場合、このアプリケーションは、以下のような動作を行う。

在这种情况下,如果通过执行操作 (2-5)从应用执行读取,则应用执行以下操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてスリット溝を構成する対向面の一方にはベルトの歯型18aと噛合する突起21tが設けられている(図5(b)参照)。

而且,构成狭槽的对置面中的一方设有与传动带的齿型 18a啮合的突起 21t(参照图 5(b))。 - 中国語 特許翻訳例文集

領域123の下方の領域125は、ファイル名として「ccc.jpg」に関連付けられた動画像のファイル名として「ccc.mpg」が表示される。

区域 123的下方的区域 125,作为与作为文件名的“ccc.jpg”附加了关联的运动图像的文件名而显示“ccc.mpg”。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてカメラ制御部20は、このときユーザに、設定可能な撮影条件を提示するための撮影条件提示設定処理を実行する。

此时,照相机控制器 20进行摄影条件推荐设定处理,用于向用户推荐可设定的摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにまたデジタル処理部31は、人物の顔において特定して口や目等の形状に基づき、その顔が笑顔であるか否かも検出する。

另外,数字处理单元 31指定人物的脸部,并根据嘴、眼睛等的形状检测脸部是否是笑脸。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画素の各々のサイクルにおけるカウント値はメモリの異なるアドレスに独立して保存される。

用于每个周期中各个像素的计数值独立地存储在存储器中的不同地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

初回の照度の測定値(例えば、10回の測定における測定値の平均値等)が110である場合、適用色調モードはリビング2である。

初次的照度测定值(例如 10次测定中的测定平均值等 )是 110的情况下,适用色调模式是日常生活 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

判別結果がNOであればそのままステップS83に進み、判別結果がYESであれば以下に示すステップS79〜S81の処理を経てステップS83に進む。

如果判别结果为“否”,则直接进入步骤 S83; 如果判别结果为“是”,经以下所示的步骤 S79~ S81的处理,进入步骤 S83。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示すように、境界MBラインRLbでは、境界画素が当該未復帰ラインURの影響を受けて壊れてしまう。

如图 11所示,在边界 MB线 RLb中,边界像素由于返回线 UR的影响而被破坏。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態において、LOCK_INIT状態410は、状態機械がリセットされ、または、起動信号が検出されないとき、起動されうる。

在一些实施例中,重设状态机或未检测到启动信号时,可以启动 LOCK_INIT状态 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、或るユーザ装置UEがx回目のデコードで自装置宛の下りスケジューリング情報を発見したとする。

例如,假设某一用户装置 UE在第 x次的解码中发现了发往本装置的下行调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一つの具体的な応用は、IDベース暗号システム〔識別情報に基づく暗号システム〕(identity based cryptosystems)IBCにおけるLDCの使用である。

一种具体的应用是在基于身份的加密系统 IBC中使用 LDC。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、一つのパケット300のみが、無線マルチキャストプロキシ102によって受信および処理される。

在一个实施方式中,只有一个分组 300被接收并被无线多播代理 102处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、負荷決定器は、トラフィックが所定のTESIに切り替えられたことを、受信したCCMのトラフィック・フィールドから検出することができる。

随后,负载确定单元可从所接收 CCM中的业务字段检测到已将业务交换到给定 TESI。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の形態において、負荷決定器116は、各TESI21及び22のトラフィック負荷を、TESI負荷分散器118に報告する。

在另一实施例中,负载确定单元 116可向 TESI负载均衡器 118报告每个 TESI 21和 22上的业务负载。 - 中国語 特許翻訳例文集

後続の経路は、FOOによって指定された順序で次に機能しているバックアップ経路である点に留意されたい。

应当指出,所述后续的路径是按照由 FOO规定的次序的下一正在运作的备用路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 769 770 771 772 773 774 775 776 777 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS