意味 | 例文 |
「げいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20632件
大衆感情が激高する.
群情激昂 - 白水社 中国語辞典
賞と罰は共に厳正である.
赏与罚都极为严明。 - 白水社 中国語辞典
この神様は霊験あらたかだ.
这个神道很灵。 - 白水社 中国語辞典
年寄りの失言をあれこれ言うな.
不要计较老人的失言。 - 白水社 中国語辞典
厳格に計画を実行する.
严格实行计划 - 白水社 中国語辞典
原油を精油所に送る.
把原油输到炼油厂。 - 白水社 中国語辞典
私は曲芸団で皿回しをする.
我在杂技团耍盘子。 - 白水社 中国語辞典
水力資源を測量する.
测量水利 - 白水社 中国語辞典
機会をうかがって反撃に出る.
伺机还击 - 白水社 中国語辞典
容貌が雄々しく威厳がある.
相貌威武 - 白水社 中国語辞典
文化芸術に携わる者.
文艺工作者 - 白水社 中国語辞典
広くて平らな肥えた原野.
广衍沃野 - 白水社 中国語辞典
わが家一同つつがなく元気です.
我全家都健康无恙。 - 白水社 中国語辞典
カラーを3枚現像した.
洗了三张彩色的。 - 白水社 中国語辞典
広くて平らな肥えた原野.
广衍沃野 - 白水社 中国語辞典
工業原料は外国にすがる.
工业原料依赖[于]外国。 - 白水社 中国語辞典
ぽつぽつと一言一言話す.
一字一顿地说 - 白水社 中国語辞典
彼は「そうです」と一言答えた.
他应了一声:“是的”。 - 白水社 中国語辞典
とりでは警備が厳重である.
营垒戒备森严。 - 白水社 中国語辞典
来週の月曜日はまた試験だ.
下星期一又该考试了。 - 白水社 中国語辞典
苦労して仕事に励む教員.
辛勤的园丁 - 白水社 中国語辞典
手を振って(歓迎に)こたえる.
招手致意 - 白水社 中国語辞典
正月15日は元宵節を祝う.
正月十五闹元宵。 - 白水社 中国語辞典
応募原稿の採用結果発表.
征文揭晓 - 白水社 中国語辞典
現在は12時ジャストである.
现在是点正。 - 白水社 中国語辞典
明月が中天にかかる.
明月悬在中天。 - 白水社 中国語辞典
忠言を聞き入れる,忠告に従う.
听从忠言 - 白水社 中国語辞典
平原を馬に乗って駆ける.
平原走马 - 白水社 中国語辞典
敵のスパイを厳重に防ぐ.
严防坐探 - 白水社 中国語辞典
よく考えなさい,いい加減に答えてはいけない.
要仔细考虑,不要随便回答。 - 白水社 中国語辞典
推進派の人々は、メリットとして原発のCO2の排出量の少なさを挙げる。
推进派的人们指出了核能有二氧化碳排放量少的优点。 - 中国語会話例文集
彼は一晩じゅう書いては破り,破っては書くことを繰り返して,どうにかこの原稿を書き上げた.
他写了撕,撕了写,折腾了一夜总算写完了这篇稿子。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、ハードウェアの駆動精度を上げることで、演算量を削減することも可能である。
然而,通过提高硬件驱动精度也可以减少计算量。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、画像を2次元ではなく、X軸又はY軸限定の1次元であるものとする。
假定由局限于 X轴或 Y轴的一维代替二维来限定图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
豆腐を三角形の薄片に切って陰干しにしたものを植物油で揚げ,調味料・香辛料を加えて煮たもの.
炸豆腐 - 白水社 中国語辞典
キック部材72は、上記回転突き上げ部材70を突き上げる分、上記スライド方向に移動するように上記溝部50に設けられている。
反冲部件 72被设置在凹槽 50中,以便沿着滑动方向移动到被旋转上推部件 70推动的程度。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本実施の形態ではTV1000がホストとなる場合を挙げ説明をする。
此外,在本实施方式中,举 TV1000为主机的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
今の私があるもの、その先輩のおかげだと思っています。
我觉得我现在所拥有的都是多亏了那位前辈。 - 中国語会話例文集
あごひげのないサンタクロースを想像するのは難しい。
很难想像沒有鬍子的聖誕老人 - 中国語会話例文集
ここでの生活のおかげで病が治ったと感じている。
多亏了在这里的生活,我感觉病好了。 - 中国語会話例文集
ご検討の上、早めにご発注くださいますようお願い申し上げます。
在讨论之后,希望您尽快订购。 - 中国語会話例文集
日本で春を告げる代名詞は他にも色々とあります。
在日本宣告春天到来的代名词还有很多。 - 中国語会話例文集
来月から営業を再開されると聞き、感激しております。
听说下个月开始将重新开始营业,我十分感激。 - 中国語会話例文集
配送中の荷物の破損について、改めて説明申し上げます。
就送货过程中货物的损坏问题,我想再次进行说明。 - 中国語会話例文集
出欠のご返事をお教え下さいますよう、お願い申しあげます。
希望您能告诉我一下能否出席。 - 中国語会話例文集
類似品が多く出回るようになり、売り上げにも影響が出ています。
类似商品出来了很多,也影响了销量额。 - 中国語会話例文集
震災で被害に遭われた方々に心よりお見舞い申し上げます。
对在震灾中受害的人们表示由衷的慰问。 - 中国語会話例文集
下半期の事業の概況についてご説明申し上げます。
为您说明下半季度的事业概况。 - 中国語会話例文集
私は既に、一途にあなただけに、私の人生を捧げています。
我已经一心一意地把自己的人生奉献给了你。 - 中国語会話例文集
目の前の情景に触れて感慨を催し,思わず声を上げて泣いた.
触景生情,不禁放声大哭。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |