意味 | 例文 |
「げい どう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3023件
ひどい肉体労働に別れを告げる.
与繁重的体力劳动告别。 - 白水社 中国語辞典
大衆的な体育活動を繰り広げる.
展开群众性的体育活动 - 白水社 中国語辞典
事件をでっち上げて同志を陥れることは許さない.
不允许诬害同志。 - 白水社 中国語辞典
布団と道具類を担いで,その山村に別れを告げた.
挑起被窝和行头,向那个山寨告别。 - 白水社 中国語辞典
上海製品の展示即売活動を繰り広げる.
开展上海产品展卖活动。 - 白水社 中国語辞典
この動作は、CCDの一般的な原理と同様である。
该动作的原理与 CCD的一般原理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在の露出が、アンダーであるかどうかを判断する。
判断当前的曝光是否不足。 - 中国語 特許翻訳例文集
生産現場の状況はどうですか?
生产现场的状况怎么样? - 中国語会話例文集
どうも通信不良の原因は当方にあるようだ。
好像信号不良的问题出现在我们这边。 - 中国語会話例文集
来月コーティングが出来るかどうかわかりません。
不知道下个月能不能上涂料。 - 中国語会話例文集
どうしてあなたは私に対して皮肉な発言をしたのですか?
你为什么讽刺我? - 中国語会話例文集
私の計画はどうにか実現した.
我的计划算是实现了。 - 白水社 中国語辞典
何卒、ご指導ご鞭燵をお願い申し上げます。
敬请多多指教鞭策。 - 中国語会話例文集
今月FTSE100種総合株価指数は激しく変動している。
这个月FTSE100股票价格指数大幅波动。 - 中国語会話例文集
従業員一同心よりお待ち申し上げております。
我们全体员工诚心等候您。 - 中国語会話例文集
自動高射砲は敵機を迎撃する大砲である。
自动高射炮是迎击敌机的大炮。 - 中国語会話例文集
弊社一同より新年のご祝詞を申し上げます。
本公司全体献上新年的祝词。 - 中国語会話例文集
導火線はシュッシュッと火花を上げている.
导火线,刺刺地冒火花。 - 白水社 中国語辞典
事実を挙げ,道理を説いてこそ,人を心服させられる.
摆事实,讲道理,才能让人服气。 - 白水社 中国語辞典
明細書を同封し,書籍1箱郵送申し上げます.
寄上图书一箱,内附清单。 - 白水社 中国語辞典
労働者たちはついにこのような旋盤を作り上げた.
工人们终于造成了这种车床。 - 白水社 中国語辞典
減衰器324は、動作時に20dBの減衰を行い、非動作時に0dBの減衰を行う。
衰减器 324在被使能时具有 20dB的衰减并且在被停用时具有 0dB的衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在私たちは”so what(だからどうした)?”よりも”what(どうした)”について話しています。
我们现在讨论的与其说是“所以怎么样”,还不如说是在讨论“怎么了”。 - 中国語会話例文集
彼は急速に行動範囲を広げた。
他迅速地扩大了行动范围。 - 中国語会話例文集
売り上げが伸びたので、同僚とハイタッチした。
销量增加,和公司同事击掌庆祝了。 - 中国語会話例文集
これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。
这也全多亏了前辈们的教导。 - 中国語会話例文集
洞穴や原野で暮らす,原始生活をする.
穴居野处((成語)) - 白水社 中国語辞典
同封にてプライスリストを1部ご送付申し上げます.
随函附上价格单一份。 - 白水社 中国語辞典
広範な愛国運動が繰り広げられた.
掀起了广大的爱国运动 - 白水社 中国語辞典
指導員は声を張り上げて叫び始めた.
指导员亮开嗓门喊了起来。 - 白水社 中国語辞典
石炭おけを坑道の入り口に積み上げてある.
把煤桶堆在窿门口。 - 白水社 中国語辞典
猥褻物の取り締まり活動を繰り広げる.
开展扫黄活动 - 白水社 中国語辞典
この文章は指導者の意を受けて書き上げたものだ.
这篇文章是在领导授意下写成的。 - 白水社 中国語辞典
洞窟や原野で暮らす,原始生活をする.
穴居野处((成語)) - 白水社 中国語辞典
かたき同士が顔を合わせると,怒りがこみ上げる.
仇人相见,分外眼红。 - 白水社 中国語辞典
ガンシップは空中でホバリングし、逃げ惑う市民を射撃していた。
武装直升机在空中盘旋,射击四处逃走的市民。 - 中国語会話例文集
その俳優は人間の根源的な動物性を見事に表現した。
演員把人類的基本獸性表現得很好。 - 中国語会話例文集
新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします。
发售新产品的同时,现有的模型将打8折。 - 中国語会話例文集
彼は一晩じゅう書いては破り,破っては書くことを繰り返して,どうにかこの原稿を書き上げた.
他写了撕,撕了写,折腾了一夜总算写完了这篇稿子。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、ハードウェアの駆動精度を上げることで、演算量を削減することも可能である。
然而,通过提高硬件驱动精度也可以减少计算量。 - 中国語 特許翻訳例文集
田や畑に雑草が生い茂ろうとしているのにどうして帰らないのか?
田园将芜胡不归? - 白水社 中国語辞典
軽自動車の税を上げることと他の車の税を下げることとどちらが望ましいと考えますか?
你认为小型汽车加税和其他车降税哪一个最理想? - 中国語会話例文集
自惚れていると言われたときの言動や行動を私に教えなさい。
请告诉我你被说成自恋的时候的言语或是行动。 - 中国語会話例文集
どうやってこれに対処したらよいか確認して私に助言を下さい。
请确认如何处理这个并给我建议。 - 中国語会話例文集
どうぞついでに手紙を言づかって行って私の兄に渡してください.
请你捎带个信给我哥哥。 - 白水社 中国語辞典
活動基準原価計算を用いてコストを分析し、全体コストの削減に繋げる。
使用作业成本法来分析成本来降低整体的成本。 - 中国語会話例文集
労働者たちは自分たちの代表者を押し上げ,盛んに歓声を上げている.
工人们簇拥着自己的代表,热烈地欢呼着。 - 白水社 中国語辞典
提案するにあたり、実現可能かどうかは度外視して構いません。
在提议的时候可以不用考虑实施的可行性。 - 中国語会話例文集
君どうして彼と相談もしないで,県庁で激しい非難をしたのか?
你为什么不和他商量商量,在县里放大炮呢? - 白水社 中国語辞典
私という人間は気短なので,皆さんどうぞ大目に見てください.
我这个人气粗,请你们多担待着点儿。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |