意味 | 例文 |
「げこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14888件
これは最低限度の常識である.
这是最起码的常识。 - 白水社 中国語辞典
この2,3発はとても激しい.
这两拳真厉害。 - 白水社 中国語辞典
悪をこらしめ善を励ます.
惩恶劝善 - 白水社 中国語辞典
この地区はエネルギー源が乏しい.
这个地区缺乏能源。 - 白水社 中国語辞典
この神様は霊験あらたかだ.
这个神道很灵。 - 白水社 中国語辞典
このお年寄りは元気いっぱいだ.
这老人真神道。 - 白水社 中国語辞典
年寄りの失言をあれこれ言うな.
不要计较老人的失言。 - 白水社 中国語辞典
この劇場は1000席の座席がある.
这个剧院有一千个位子。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきりいい加減なことを言う.
瞎说一通 - 白水社 中国語辞典
彼は現場に下りたことがない.
他没下过基层。 - 白水社 中国語辞典
これは生々しい現実である.
这是活生生的现实。 - 白水社 中国語辞典
成昆線(成都・昆明間の鉄道).
成昆线 - 白水社 中国語辞典
うれしく楽しい新婚.≒新婚宴尔.
宴尔新婚((成語)) - 白水社 中国語辞典
工業原料は外国にすがる.
工业原料依赖[于]外国。 - 白水社 中国語辞典
このゲームは面白味が少ない.
这种游戏意思不大。 - 白水社 中国語辞典
この本は上下2冊からなる.
这部书由上下两册构成。 - 白水社 中国語辞典
これは科学的予言である.
这是科学性的预言。 - 白水社 中国語辞典
これが取り調べの原初記録だ.
这是审讯的原始记录。 - 白水社 中国語辞典
この翻訳は原意に反している.
这翻译有背原意。 - 白水社 中国語辞典
本当の原因はどこにあるのか?
真正的原因在哪儿? - 白水社 中国語辞典
期限を延期することはできない.
期限不得展缓。 - 白水社 中国語辞典
この地区の物価の騰勢は激しい.
这些地区涨风颇盛。 - 白水社 中国語辞典
手を振って(歓迎に)こたえる.
招手致意 - 白水社 中国語辞典
この金は現金で支払う.
这笔款用现金支付。 - 白水社 中国語辞典
劇はすべてこれで終わりになった.
全剧至此结束。 - 白水社 中国語辞典
人の尊厳を犯すことはできない.
人的尊严不可侵犯。 - 白水社 中国語辞典
その地での売り上げは、全国の売り上げの指標としての機能を果たすと考えられている。
那个地方的营业额被认为可以达到全国的营业额指标。 - 中国語会話例文集
演劇を盛んにするためには思想を解放し,演劇を造り出す考えや技巧を広げるべきである.
为繁荣戏剧必须解放思想,广开戏路。 - 白水社 中国語辞典
(息をするのみで力がない→)疲れて元気がない,元気がなくだるそうである,声も出せないほどげんなりしている.
有气无力((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたのおかげでたくさんのことを学ぶことができました。
托你的福,我学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
あなたのことは助けられないけど、ヒントをあげることはできます。
虽然不能帮助你但是可以给你提示。 - 中国語会話例文集
私たちにとって、これ以上その価格を下げることは難しい。
对于我们来说再降价是困难的。 - 中国語会話例文集
ここはフランスで最大のターボットの水揚げ港の1つです。
这里是法国最大的比目鱼卸货港口之一。 - 中国語会話例文集
私達はそこで象に餌をあげたり、象に乗ることができます。
我们能在那喂大象,骑大象。 - 中国語会話例文集
ここでの生活のおかげで病が治ったと感じている。
多亏了在这里的生活,我感觉病好了。 - 中国語会話例文集
素晴らしい本を下さったことに心より感謝申し上げます。
发自内心地感谢您给我这么棒的一本书。 - 中国語会話例文集
桜花の候、皆様には、ますますご健勝のことと、お喜び申し上げます。
樱花盛开的季节,祝福大家身体康健。 - 中国語会話例文集
このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
这次您购买商品,我们表示真诚的感谢。 - 中国語会話例文集
Eコマースで販路を全国、全世界に広げることが可能です。
电子销售有可能在全国以及全世界进行推广。 - 中国語会話例文集
この度、多大なご迷惑をお掛けしたことを深くお詫び申し上げます。
对于这次给您添了很多麻烦而表示深刻道歉。 - 中国語会話例文集
春陽の候、ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。
阳春时节,祝愿您日渐兴隆。 - 中国語会話例文集
春陽の候、ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。
阳春时节,祝愿您蒸蒸日上。 - 中国語会話例文集
学習は絶えず努力してこそ成果をあげることができる.
学习要不断地努力才能有所成就。 - 白水社 中国語辞典
いいところを見せようとするな,こんな重い袋をお前は担げるのか?
你别逞能了,这么重的袋子你能扛得动吗? - 白水社 中国語辞典
稲わらが高すぎて,私はもうこれ以上積み上げることができない.
稻草太高了,我堆不上去了。 - 白水社 中国語辞典
仕事はとてもきついけれど,彼はこれまで音を上げたことがない.
工作虽然很繁重,但他从不叫苦。 - 白水社 中国語辞典
彼は性格が開けっ広げで,これまで遠回しな言い方はしたことがない.
他性格直爽,说话从不拐弯抹角。 - 白水社 中国語辞典
彼がそのことを言ったことがあるかのように私はおぼろげに記憶している.
我恍惚记得他好像说过这句话。 - 白水社 中国語辞典
我々がここで話をしていると,彼は傍らに身をよけて揚げ足を取る.
咱们俩在这儿说话,他躲在一边儿捡漏儿。 - 白水社 中国語辞典
彼らはここで一冬苦闘して大きなダムを造り上げた.
他们在这里苦战一冬,修成了一座大水库。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |