意味 | 例文 |
「げんく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10992件
じっくり時間をかけてコラーゲンを抽出する。
慢慢地花时间取出骨胶原。 - 中国語会話例文集
罰金はなく、厳重注意で済んだ。
没有罚金,予以严重警告就完了。 - 中国語会話例文集
彼は誰にともなくそう宣言した。
他无意中对谁宣言了。 - 中国語会話例文集
検査ばかりで、心を元気にしてくれない。
老是检查,没什么活力。 - 中国語会話例文集
被告の質問に対する原告の回答
原告对于被告问题的回答 - 中国語会話例文集
なるべく幻想的に撮影したいからさ。
因为想尽量拍得梦幻一些嘛。 - 中国語会話例文集
玄関の上は曲線状態の建築様式です。
玄关上方是曲线状态的建筑样式。 - 中国語会話例文集
現在は、同社の業績はあまり良くない。
现在该公司的业绩不怎么好。 - 中国語会話例文集
そろばんずくの人間がビジネスには必要だ。
商业界需要唯利是图的人。 - 中国語会話例文集
200億円の調達コストの削減を実施する。
将削减200亿的供应成本。 - 中国語会話例文集
現在のその状態を保持してください。
请你保持现在的状态。 - 中国語会話例文集
現状とToBeモデルを比較して下さい。
请将现状和ToBe模型进行比较。 - 中国語会話例文集
彼の作品の中に、人間の醜さを感じます。
可以从他的作品中感觉到人类的丑陋。 - 中国語会話例文集
資源の確保を目的とした開発
以资源确保为目的的开发 - 中国語会話例文集
彼らは、自分の権限がなくなることを恐れています。
他们害怕自己没有权利。 - 中国語会話例文集
それらは現在、安く買うことが可能です。
那些东西现在也许能便宜地买到。 - 中国語会話例文集
それを現在進行形で言ってください。
那个请用现在进行时来说。 - 中国語会話例文集
しばらくご無沙汰しておりますが、お元気ですか?
好久不见,你还好吗? - 中国語会話例文集
これらのチップを現金に換えてください。
请把这些筹码换成现金。 - 中国語会話例文集
これは、ランニングコストが高くなる原因となります。
这个是运动成本提高的原因。 - 中国語会話例文集
この犬は、人間でいうと60才くらいです。
这条狗的年纪相当于人类的60岁左右。 - 中国語会話例文集
それを正しい表現にしてください。
请把那个改成正常的表达方式。 - 中国語会話例文集
早くあなたの元気な顔を見たいです。
我想看你有精神的表情。 - 中国語会話例文集
あなたとゆっくりと人間関係を築いて行きたい。
我想跟你慢慢地建立人际关系。 - 中国語会話例文集
それは人間の生活と健康に良くありません。
那个对人类的生活和健康不利。 - 中国語会話例文集
それは多くの言語に対応できる。
那个能应对多种语言。 - 中国語会話例文集
彼女は明るくて元気でしかも賢い。
她阳光开朗而且很聪明。 - 中国語会話例文集
クレジットカードの有効期限をお知らせ下さい。
请告诉我你的信用卡的有效期限。 - 中国語会話例文集
誤解を招く表現をしました。
我用了会招人误解的表达方式。 - 中国語会話例文集
中小企業の多くは譲渡制限会社である。
多数中小企业属于限制股权转让公司。 - 中国語会話例文集
賃金については全額払いの原則が適用される。
工资适用全额支付的原则。 - 中国語会話例文集
そのお菓子はとっくに賞味期限を過ぎていた。
那个点心早就过期了。 - 中国語会話例文集
そのお菓子はとっくに賞味期限を過ぎてしまった。
那个点心早就已经过了保质期了。 - 中国語会話例文集
私は明るく社交的な人間です。
我是开朗善于社交的人。 - 中国語会話例文集
匿名組合の起源は地中海貿易にさかのぼる。
隐名合伙的起源可追溯到地中海贸易。 - 中国語会話例文集
時間優先の原則に従い、私の株は約定した。
根据时间优先原则商定了我的股票。 - 中国語会話例文集
現行の紙袋以上に耐水性のある紙袋
比现行的纸袋更防水的纸袋 - 中国語会話例文集
花子は疲れた様子もなく、元気です。
花子一点都没有疲惫的神色,很有精神。 - 中国語会話例文集
自然の中で過ごす時間は、私を元気にしてくれる。
在自然中度过的时间会带给我活力。 - 中国語会話例文集
たくさんの言語を学びたいですか?
你想学很多种语言吗? - 中国語会話例文集
たくさんの言語を話すことができます。
可以说很多种语言。 - 中国語会話例文集
今現在そこに行けないのがすごく悲しいです。
现在不能去那里让我感到很难过。 - 中国語会話例文集
将来のために現金を残しておく。
我要为了将来存钱。 - 中国語会話例文集
私がその現場に行くことになりました。
我要去那个现场。 - 中国語会話例文集
掘削を中断せよとの指示を現場で受けました。
我在现场收到了中止挖掘作业的指示。 - 中国語会話例文集
彼女が早く元気になることを希望します。
我希望她快点好起来。 - 中国語会話例文集
マレーシアの現地メンバーは宿泊の手配している。
马来西亚当地的成员正在安排住宿。 - 中国語会話例文集
それを限度を超えないよう留めておく。
保持在合理的范围内。 - 中国語会話例文集
現在では湖の周りにはたくさんの家がある。
现在在湖周边有好多的房屋。 - 中国語会話例文集
著者達は利害の衝突はまったくないと宣言した。
作家们宣称完全没有利害冲突。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |