「げんしは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > げんしはの意味・解説 > げんしはに関連した中国語例文


「げんしは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11082



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 221 222 次へ>

また、現在協議事項は以下のように話し合われます。

同时,现下协议事项叙述如下。 - 中国語会話例文集

これらの現象は、反射学で説明がつく。

这些现象可以用反射学来说明。 - 中国語会話例文集

代理店は販売を制限することに合意します。

代理店同意了限制贩卖的事情。 - 中国語会話例文集

これは遺伝子の異常が原因で発症する。

这是由遗传基因异常引起的症状。 - 中国語会話例文集

限定品はー時から発売します。

限定商品从一点开始贩卖。 - 中国語会話例文集

我々はすぐに事故発生の原因を明らかにした.

我们很快就查明了事故发生的原因。 - 白水社 中国語辞典

会社の支配人は玄関で外国からのお客を待つ.

公司经理在大门口等候贵宾。 - 白水社 中国語辞典

すべての代金は出荷の際に現金で支払う.

所有贷款当于发货时付现。 - 白水社 中国語辞典

彼は事件発生の原因を詳しく尋ねた.

他详细地询问了事情发生的根由。 - 白水社 中国語辞典

君は自分が犯した過ちの根源を反省すべきだ.

你要检查自己犯错误的根源。 - 白水社 中国語辞典


会議は発言が出ない押し黙った状態になった.

会议进入了冷场局面。 - 白水社 中国語辞典

みだりに話したり動いたりするな,勝手な言動は許さない!

不许乱说乱动! - 白水社 中国語辞典

秦嶺山脈は,茫漠として雪原にそびえ立っている.

秦岭山脉,莽苍地矗立在雪原上。 - 白水社 中国語辞典

最後に,彼は総括発言をした.

末后,他做了一个总结发言。 - 白水社 中国語辞典

会議では王さんがまず発言し,その次が李君である.

会上老王先发言,其次是小李。 - 白水社 中国語辞典

新華社は権限を与えられ以下の声明を発表する.

新华社受权发表如下声明。 - 白水社 中国語辞典

一日も早く実現することを渇望しない日はない.

无日不渴望早日实现。 - 白水社 中国語辞典

あの発言の録音はもう消した.

那段讲话的录音已经洗了。 - 白水社 中国語辞典

会議では3人の人があいついで発言した.

会议上先后有三个人发言。 - 白水社 中国語辞典

彼の話を聞いて,私はますます不機嫌になった.

听他的话,我愈不高兴了。 - 白水社 中国語辞典

『詩経』はわが国の詩歌の発展の根源である.

《诗经》是我国诗歌发展的渊源。 - 白水社 中国語辞典

原稿規制ガイド911間の距離は、原稿の幅に相当し、原稿規制ガイド911に設けたセンサ(不図示)により計測される。

通过设置在原稿限制引导器 911上的传感器 (未示出 )测量等于原稿宽度的原稿限制引导器 911之间的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、取得した原稿検知状態に基づいて、原稿検知センサが原稿を検知したか否かを判定する(S407)。

CPU2100基于所获取的文档检测状态确定文档传感器是否检测到了文档 (S407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

干渉源302及び303を含む残りの周波数は、バンドパスフィルタ305によって減衰させられる。

带通滤波器 305衰减了包括干扰信号 302和 303的频率的剩余频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、光源からの反射を低減する技術を示す概略図である。

图 3是用于减少来自于照明源的反射的技术的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

実現主義とは、商品が販売された時に売上高を計上する原則である。

实现原则即为商品在销售当时计为营业额的原则。 - 中国語会話例文集

また、原稿台13上の原稿は、送り方向の前端(図中では左端)が原稿ストッパ14によって位置決めされている。

并且,原稿台 13上的原稿的输送方向的顶端 (图中左端 )由原稿挡板 14定位。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、原稿台13上の原稿は、送り方向の前端(図中では左端)が原稿ストッパ14によって位置決めされている。

此外,原稿台 13上的原稿的输送方向的前端 (在图中为左端 )被原稿挡板 14定位。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15に示すように、発言内容DB29は、会議の会議IDと、会議の参加者の参加者IDとに対応付けて、各参加者の発言内容から抽出された発言単語と、各発言単語の出現回数(発言回数)とを記憶する。

如图 15所示,发言内容 DB29,与会议的会议 ID、会议参加者的参加者 ID建立对应地,存储从各参加者的发言内容中提取出的发言单词、各发言单词的出现次数 (发言次数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在の例では、初期サービングBSは、BSAである。

在本示例中,初始服务 BS是 BSA。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの通信フローには、以下の原則を当てはめる。

对于这些通信流程,以下原则适用。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在は、同社の業績はあまり良くない。

现在该公司的业绩不怎么好。 - 中国語会話例文集

その様な場所は日本には現在ほとんどありません。

像那样的地方现在日本几乎没有。 - 中国語会話例文集

我が社には、姓が山田の人間は二人います。

我们公司有两个姓山田的人。 - 中国語会話例文集

論文はまだ提出期限ではありません。

论文提交还没到期。 - 中国語会話例文集

私は原稿を受け取ることはできない。

我没收到手稿。 - 中国語会話例文集

私の評価は厳密には低いです。

我的评价不怎么严格。 - 中国語会話例文集

裁判所では、全ての人間は平等に扱われている。

在法庭上,所有人都是平等的。 - 中国語会話例文集

現実の世界には、決定的な証拠はない。

在现实的世界里,没有决定性的证据。 - 中国語会話例文集

私の母は最近いつもご機嫌です。

我妈妈最近心情都很好。 - 中国語会話例文集

言語を教えるのは簡単ではない。

教语言学不是那么的简单。 - 中国語会話例文集

私たちは現在はそれを取り扱っていません。

我们现在不经办那个。 - 中国語会話例文集

我々は表面的現象に惑わされてはならない.

我们不能被表面现象所迷惑。 - 白水社 中国語辞典

彼の意見は間違っていると私は断言できる.

我可以断言他的意见是错误的。 - 白水社 中国語辞典

大自然の前では,人間はなんと小さいことか!

在大自然面前,人多么渺小啊! - 白水社 中国語辞典

人間は社会から離脱することはできない.

人不能脱离社会。 - 白水社 中国語辞典

家長の威厳は全く昔ほどではなくなった.

家长的威严大大不如从前了。 - 白水社 中国語辞典

あの文章は,論点が明確で,言語は鋭利である.

那篇文章,论点鲜明,语言辛辣。 - 白水社 中国語辞典

金は意志の強固な人間をたぶらかすことはできない.

金钱不能诱惑意志坚定的人。 - 白水社 中国語辞典

“逆極性”の特徴は以下のように出現しうる。

“反向极性”特征可如下出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 221 222 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS