例文 |
「げんしひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3905件
あの出版社の原稿料は比較的よい.
那家出版社的稿费比较优厚。 - 白水社 中国語辞典
彼は一息入れると元気が回復した.
他歇了一阵气,元气恢复了。 - 白水社 中国語辞典
商品の滞貨は一時的な現象である.
商品积压是暂时的。 - 白水社 中国語辞典
このスライスにおいて、リフレッシュブロックRL−Bは、所定の出現数だけ出現する。
预定数量的刷新块 RL-B出现在片段中。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、リーダ部150は、原稿Dからの反射光をCCD158に入射させて原稿Dの画像を読み取る。
读取器单元 150使得来自文稿 D的反射光进入 CCD 158,以便读取文稿 D的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図5では説明の簡略化のために特徴量S,Mを二次元の値として表現しているが、n次元としても構わない(nは自然数)。
再有,在图 5中为了简化说明,虽然将特征量 S、M以二维的值来表现,但也可以为n维 (n是自然数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
左右の画像の時間差により被写体を立体的に感じる現象と似た現象として、Mach-Dvorak現象が知られている。
已知 Mach-Dvorak现象作为与通过左右图像之间的时间差异来立体地感觉对象类似的现象。 - 中国語 特許翻訳例文集
複合機10におけるスキャナ部22は、原稿を読み取るための照明光を原稿に照射する読取用光源と、消色トナーを無色化する特定波長光(近赤外線)を原稿に照射する消去用光源と、読取用光源により照明光が照射された原稿からの反射光を受光して原稿を読み取る読取部などを備えて構成される。
复合机 10中的扫描部 22包括将用于读取原稿的照明光照射原稿的读取用光源、将脱色调色剂进行无色化的特定波长光 (近红外线 )照射原稿的脱色用光源、以及接受来自由读取用光源照射了照明光的原稿的反射光而读取原稿的读取部等而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
この子はちょっと元気がない,ひょっとしたら病気かもしれない.
这孩子有点蔫,怕是病了。 - 白水社 中国語辞典
(文芸作品などが)表現が生き生きしていて内容が充実している.
有血有肉 - 白水社 中国語辞典
彼は2週間ほど工事現場を離れており、久しぶりの屋外現場での作業だった。
他两周没去施工现场,这是久违的室外现场工作。 - 中国語会話例文集
(機械設備などの固定資本が有効使用期間中に技術の進歩などによって引き起こされる)減価,減損.
无形损耗 - 白水社 中国語辞典
絵の具の原色は赤・黄・青であり,単色光の原色は赤・緑・青である.
颜料中的原色是红、黄、蓝;色光中的原色是红、绿、蓝。 - 白水社 中国語辞典
【図6】2次元表示された状態を示す図
图 6是图示出二维显示状态的框图, - 中国語 特許翻訳例文集
当然、実施形態はDVB−Hネットワークに限定されない。
当然,实施例不限于 DVB-H网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADF19は、原稿カバー17の左端部に設けられている。
ADF19设置在文件盖 17的左端部处。 - 中国語 特許翻訳例文集
[3次元画像表示システムの構成例]
[三维图像显示系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[3次元画像表示システムの構成例]
[3D图像显示系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
従って、−40dB未満にクロストークを低減可能である。
因而,总共可以实现小于 -40dB的串音。 - 中国語 特許翻訳例文集
[三次元画像表示システムの構成例]
[三维图像显示系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
この引っ張り力により原稿に張りが生じる。
由于该拉伸力,在文稿中产生拉伸。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】UUID文字列表現を図示するテーブルである。
图 1是示出 UUID字符串表示的表格; - 中国語 特許翻訳例文集
失礼な表現になっていたらごめんなさい。
如果表现失礼的话,对不起。 - 中国語会話例文集
被告の質問に対する原告の回答
原告对于被告问题的回答 - 中国語会話例文集
この商品は現在検討中です。
这个商品现在正在进行研究中。 - 中国語会話例文集
この現象を回避することはできません。
我们无法回避这个现象。 - 中国語会話例文集
XY理論は、人間のモチベーション理論の一つだ。
XY理论是人类的激励理论之一。 - 中国語会話例文集
言語を学ぶときには辞書が必要だと考える。
我想学习语言的时候字典是必要的。 - 中国語会話例文集
私たちは、その目標を実現できた。
我们实现了那个目标。 - 中国語会話例文集
その病気の症状は幻聴が代表的である。
作为那个病的症状以幻听为代表。 - 中国語会話例文集
これらの資産は原価基準で評価すべきだ。
这些资产应当以原价基准来进行评价。 - 中国語会話例文集
言語は人が交流するための手段です。
语言是人们交流的手段。 - 中国語会話例文集
自分の趣味について、日本語で表現できますか?
你能用日语表达自己的兴趣吗? - 中国語会話例文集
この商品はストックが無く、現品のみです。
这件商品没有库存,只有现货。 - 中国語会話例文集
1つの会社ごとに5000人以上を人員削減する。
每个公司有5000人以上的裁员。 - 中国語会話例文集
非公式の現地調査が行われた。
进行了非正式的现场调查。 - 中国語会話例文集
料金は現金で支払われる必要があります。
费用必须由现金来支付。 - 中国語会話例文集
組織変更を考えることは非現実的だ。
更换组织是不太现实的。 - 中国語会話例文集
イタリア語の慣用表現集を買った。
买了意大利语的惯用表达集。 - 中国語会話例文集
現実的な対話型商品の作り方を学ぶ。
学习现实性的对话型商品的制作方法。 - 中国語会話例文集
この商品は限定10個の生産である。
这个商品只限定生产10个。 - 中国語会話例文集
人間は必然によって社会的な生物である。
人类必然是社会性生物。 - 中国語会話例文集
人間と虫では、見える光の波長が異なります。
人和昆虫所看得到的光的波长是不同的。 - 中国語会話例文集
そこには自然豊かな大草原が広がります。
那里是一片的充满自然风光的大草原。 - 中国語会話例文集
これは数が少ない限定商品である。
这个是数量很少的限定商品。 - 中国語会話例文集
人々は預言者の悪口を言った。
人们说了预言者的坏话。 - 中国語会話例文集
コストカットの実現が今年の目標だ。
削减成本是今年的目标。 - 中国語会話例文集
引用箇所の表記は原文ママとなっています。
引用的地方的书写方式和原文一模一样。 - 中国語会話例文集
貴社の経費削減のお役に立てるかと存じます。
我们相信会对贵公司的缩减经费有帮助。 - 中国語会話例文集
必ず貴社の経費削減のお役に立ちます。
一定会对贵公司的经费缩减有所帮助。 - 中国語会話例文集
例文 |