意味 | 例文 |
「げんしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13768件
こういう問題では,私は苦労してきた人間だ.
这种问题上,我是过来人啊。 - 白水社 中国語辞典
2つの事柄が互いに(原因となり結果となる→)促進し合う.
互为因果((成語)) - 白水社 中国語辞典
品質検査をいい加減にしてはならない.
不要放松质量检验。 - 白水社 中国語辞典
彼は人間をかき集め,ごろつき集団を結成した.
他纠集一伙人,结成狐群狗党。 - 白水社 中国語辞典
私はもう一度魯迅先生の予言をかみしめていた.
我再一次咀嚼着鲁迅先生的预言。 - 白水社 中国語辞典
私の原籍は吉林で,上海は私の寄留先である.
我原籍吉林,上海是我的客籍。 - 白水社 中国語辞典
彼はその話を聞いたとたん,不機嫌な顔をした.
他一听这话,就抹下脸来。 - 白水社 中国語辞典
商売は繁盛し,財源は潤沢である.
生意兴隆,财源茂盛。 - 白水社 中国語辞典
彼は強く客観的原因を指摘した.
他强调指出客观原因。 - 白水社 中国語辞典
現状に満足して,進歩することを求めない.
满足现状,不求进步。 - 白水社 中国語辞典
幹部は正しく権限を行使すべきである.
干部必须正确行使权力。 - 白水社 中国語辞典
工事現場で2人の労働者が転落した.
工地上摔了两名工人。 - 白水社 中国語辞典
私は原稿を新聞社に送った.
我把稿子投到报社去了。 - 白水社 中国語辞典
出版社はこの原稿を作者に返却する.
出版社把这篇稿子退回给作者。 - 白水社 中国語辞典
彼はよその土地の出身で,私は地元の人間だ.
他是外籍人,我是本地人。 - 白水社 中国語辞典
この原稿は,私は3度繰り返し読んだ.
这篇稿子,我往复看了三遍。 - 白水社 中国語辞典
私はその人を学問のある人と断言しますよ.
吾必谓之学矣。 - 白水社 中国語辞典
彼に3日を期限として,借金を返済させる.
限他三天,要把欠钱还上。 - 白水社 中国語辞典
この詩は原文より上手に翻訳してある.
这首诗翻译得比原文好。 - 白水社 中国語辞典
編集部は社会一般から原稿を募集する.
编辑部向社会征稿。 - 白水社 中国語辞典
この本の原本は書庫にしまってある.
这本书的正本藏在书库里。 - 白水社 中国語辞典
国家建設の事業に中興の局面が出現した.
国家建设事业出现了中兴的局面。 - 白水社 中国語辞典
1万元借りて資金のやりくりをしよう.
借一万块钱周转周转。 - 白水社 中国語辞典
前進を阻む障害を減少させる.
减少前进的阻力 - 白水社 中国語辞典
侵略戦争を発動した元凶.
制造侵略战争的罪魁 - 白水社 中国語辞典
複合機10におけるスキャナ部22は、原稿を読み取るための照明光を原稿に照射する読取用光源と、消色トナーを無色化する特定波長光(近赤外線)を原稿に照射する消去用光源と、読取用光源により照明光が照射された原稿からの反射光を受光して原稿を読み取る読取部などを備えて構成される。
复合机 10中的扫描部 22包括将用于读取原稿的照明光照射原稿的读取用光源、将脱色调色剂进行无色化的特定波长光 (近红外线 )照射原稿的脱色用光源、以及接受来自由读取用光源照射了照明光的原稿的反射光而读取原稿的读取部等而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は現在新宿駅の近くに住んでいる。
我现在住在新宿站附近。 - 中国語会話例文集
玄関のドアを開けると、水が流れ込んできました。
一打开大门,水就流了进来。 - 中国語会話例文集
「計算資源の最新管理」というファイル
叫“计算资源的最新管理”的文件 - 中国語会話例文集
その原因を特定することができませんでした。
确定不了那个的原因。 - 中国語会話例文集
日本は天然資源が少ない島国です。
日本是自然资源很少的岛国。 - 中国語会話例文集
不感症は精神的理由が原因のことがある。
性冷感的原因是精神方面的問題。 - 中国語会話例文集
人間関係において問題が起こるかもしれない。
可能会发生人际关系上的问题 - 中国語会話例文集
恐竜は人間より数百年前から存在していた。
恐龙的存在早于人类数百年。 - 中国語会話例文集
たくさん食べてお互いに元気に頑張りましょう。
我们多吃点,然后一起充满精神地加油吧。 - 中国語会話例文集
源泉掛け流しの温泉に行きたい。
想去有源泉流淌的温泉。 - 中国語会話例文集
現在、正社員の募集は行っておりません。
现在没有进行正式员工的招聘。 - 中国語会話例文集
原子力発電は二酸化炭素排出量が少ない。
核能发电所排出的二氧化碳很少。 - 中国語会話例文集
拷問して得た根拠のない供述に頼ることを厳禁する.
严禁逼供信 - 白水社 中国語辞典
機構を簡素化し,人員を削減する.
减少层次,精减人员。 - 白水社 中国語辞典
人民の利益を原点としなければならない.
必须从人民的利益出发。 - 白水社 中国語辞典
我々の銀行は7月に4万元の預金を獲得した.
我们银行七月份收存款四万元。 - 白水社 中国語辞典
君は自分が犯した過ちの根源を反省すべきだ.
你要检查自己犯错误的根源。 - 白水社 中国語辞典
見渡す限りの草原はこんなにも平坦で広々している.
无垠的草原是这样平展。 - 白水社 中国語辞典
会議では王さんがまず発言し,その次が李君である.
会上老王先发言,其次是小李。 - 白水社 中国語辞典
私はやっと彼がどんな人間かはっきりと知った.
我才认清了他是什么样的人。 - 白水社 中国語辞典
我々は何万元かの金で彼の身柄を請け出した.
我们用几万块钱把他赎回来了。 - 白水社 中国語辞典
議長が10分間の休会を宣言した.
主席宣布休会十分钟。 - 白水社 中国語辞典
物質の循環は人間の意志で変え得るものか?
物质的循环能以人的意志为转移吗? - 白水社 中国語辞典
ほんの半言ばかり耳にしただけだ.
我只听到一句半句。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |