意味 | 例文 |
「げんしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13768件
【図1】本発明の原理を具現化するシステムの例示的なハイレベルブロック図である。
图 1示出了体现本发明原理的系统的示例高级框图; - 中国語 特許翻訳例文集
光源116の反射を低減させる、またはなくす目的に様々な技術を実装することができる。
可以实现各种技术以减少或消除照明源 116的反射。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのシームを削除することにより、1画素幅分、その画像の次元を削減することができる。
去除该接缝使图像的该维度减小一个像素宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうすれば、ルータ20の通信量を低減することができ、ネットワーク負荷も軽減される。
这样,能够降低路由器 20的通信量,也减轻了网络负荷。 - 中国語 特許翻訳例文集
当社は労働生産性の向上によりコスト削減の実現を目指す必要がある。
本公司需要以提高劳动生产率来降低成本为目标。 - 中国語会話例文集
当現場に入る作業員の方は最低限下記の内容をご承知おきください。
进入该现场的工作人员请至少要知道下列内容。 - 中国語会話例文集
最適速度モデルは加減速を車間距離と現在の速度で表す。
最佳速度模式是用车间距和当前速度来表示加减速。 - 中国語会話例文集
また、発言内容蓄積部19は、参加者のいずれかの発言単語を発言内容DB29に蓄積した場合に、蓄積した発言単語が、新たなキーワードとしてキーワードDB27に登録すべきであるか否かを判断する。
另外,发言内容积存部 19在将参加者的任意一个发言单词积存到发言内容 DB29中的情况下,判断所积存的发言单词是否应作为新的关键字登记到关键字DB27。 - 中国語 特許翻訳例文集
動きベクトルは1/4画素精度を単位として表現する。
运动矢量以 1/4像素精度为单位表现。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図53】ATCシーケンスの復元を示す図である。
图 53是表示 ATC序列的复原的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ416で、周波数が一元的に配信される。
在步骤 416,中心地分发频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1は、矢印f方向への搬送を停止する。
停止向箭头 f方向输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
図20に示すように、ADF10は、空反転した原稿G1と原稿G2を間隔0mmで排紙方向に搬送し、3枚目の原稿G3をOUTパス26内で待機し、4枚目の原稿G4をレジストローラ対14方向に供給する。
如图 20所示,ADF 10将空掉头的文稿 G1和文稿 G2以 0mm的间隔向排纸方向进行输送,使第三张文稿 G3在 OUT路径 26内待机,并将第四张文稿 G4向对位辊对 14方向供给。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、計算量を大幅に低減することができる。
因此,可以大幅减少计算量。 - 中国語 特許翻訳例文集
持続可能な成長実現に貢献します。
为实现可持续的成长做贡献。 - 中国語会話例文集
彼は誰にともなくそう宣言した。
他无意中对谁宣言了。 - 中国語会話例文集
ママが元気なうちに相談しておけばよかった。
要是在妈妈身体好时先讨论就好了。 - 中国語会話例文集
検査ばかりで、心を元気にしてくれない。
老是检查,没什么活力。 - 中国語会話例文集
どうにかしてでっかい器の人間になりたい
无论如何都想成为有大才的人。 - 中国語会話例文集
それでは、期限の延長をお願いします。
那么,请把期限延长。 - 中国語会話例文集
大平原に新たな街の建設を始めました。
你已经开始建设太平原上的新街了。 - 中国語会話例文集
賞味期限が切れた食品は廃棄される。
扔掉过期食品。 - 中国語会話例文集
ご飯を食べると元気が出ることに気づきました。
我意识到吃饭能让人打起精神。 - 中国語会話例文集
私の兄は中古の原動機付自転車を買った。
我的哥哥买了一台二手的小型摩托车。 - 中国語会話例文集
あなたのコメントは表現が豊かでおもしろい。
你的评论表达方式很丰富。 - 中国語会話例文集
人間的にもとても素晴らしいと思います。
你作为一个人也是非常厉害的。 - 中国語会話例文集
現在の電気メーターを読みました。
我读了当前的电表数。 - 中国語会話例文集
あなたの会社が元気なのか心配です。
我担心你的公司是否还好。 - 中国語会話例文集
彼女は現在個展を開催している。
她现在正举办个人展览。 - 中国語会話例文集
兄は原野商法で金を失った。
哥哥因原野商法损失了资金。 - 中国語会話例文集
私は明るく社交的な人間です。
我是开朗善于社交的人。 - 中国語会話例文集
この原因はその壊れたスイッチでしたか。
这个的原因是坏掉的按钮吗? - 中国語会話例文集
新しいトカマクが現在建設中だ。
新的托卡马克聚变实验装置正在建设中。 - 中国語会話例文集
彼女の二人の息子は元気に暮らしています。
她的两个儿子正健康地生活着。 - 中国語会話例文集
父の助言は問題解決に役立つでしょう。
爸爸的建议会有助于解决问题的吧。 - 中国語会話例文集
現在、母親の姉が母親を看病しています。
现在母亲的姐姐正在照看母亲。 - 中国語会話例文集
現在、母親の看病は、叔母がしています。
现在婶婶在照看母亲。 - 中国語会話例文集
温室効果ガス放出量の削減
降低温室气体排放量 - 中国語会話例文集
彼らはその地域の常備軍の削減を決定した。
他们决定了要削减那个地区的常备军。 - 中国語会話例文集
私たちは平等主義のやり方の限界を感じた。
我们觉察到了平等主义措施的界限。 - 中国語会話例文集
人間的にも技術的にも成長したい。
不管是在为人方面还是技术方面我都想获得成长。 - 中国語会話例文集
その食品は賞味期限が短い。
那个食品的保质期很短。 - 中国語会話例文集
その手紙に元気や勇気を沢山もらってきました。
我从那封信里得到了很多活力和勇气。 - 中国語会話例文集
彼の事を恥ずかしい人間だと思います。
我觉得他是个令人难堪的人。 - 中国語会話例文集
現時点で提出されている資料によると
根据目前正在提交的资料 - 中国語会話例文集
これが原本のコピーであることを私が保証する。
我保证这是原件的复印件。 - 中国語会話例文集
二度と人間を好きになれないかもしれない。
以后也许不会再喜欢任何人了。 - 中国語会話例文集
彼は自分の馬鹿さ加減に顔をしかめた。
他为自己的愚蠢而蹙眉。 - 中国語会話例文集
チームはメンバーの上限に達した。
团队到达了成员的上限。 - 中国語会話例文集
私はそれはもっと自然な表現だと思います。
我认为那是更自然的表现。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |