意味 | 例文 |
「げんしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13768件
連絡を取り合いましょう、お元気で。
保持联络吧,保重身体。 - 中国語会話例文集
契約の期限と条件にしたがって……
按照合同期限和条件…… - 中国語会話例文集
彼らは人口増加を減速させようと計画している。
他们正在计划减缓人口的增加。 - 中国語会話例文集
これは一部の条件として言及される。
这个只被提及到了一部分的条件。 - 中国語会話例文集
その鳥は現在わずか五千羽しか残っていない。
那个鸟现在只剩下不到五千只。 - 中国語会話例文集
これらの現象は、反射学で説明がつく。
这些现象可以用反射学来说明。 - 中国語会話例文集
スーツを着た男性が何か発言している。
穿着西装的男人好像在说着什么。 - 中国語会話例文集
スーツを着た男性が発言している。
穿着西装的男生在发言。 - 中国語会話例文集
ワッハービ派信徒は厳格さで知られている。
瓦哈比派教徒以严格出名。 - 中国語会話例文集
私たちはその原因を調べています。
我们正在调查那个原因。 - 中国語会話例文集
その企業はウィンドジャマーを復元した。
那家企业将帆船复原了。 - 中国語会話例文集
現在、私はその手続きの申請中です。
现在,我在申请手续。 - 中国語会話例文集
あなたたちはその原因が特定できているのでしょうか?
你们能查明它的原因了吗? - 中国語会話例文集
あなたが元気になって本当に嬉しいです。
我真的很开心你恢复了精神。 - 中国語会話例文集
このお店は現在は24時間で営業している。
这家店现在是24小时营业。 - 中国語会話例文集
それは、現代人の通弊ではないでしょうか。
那个难道不是现代人的通病吗? - 中国語会話例文集
中国の紙幣には4種類の言語が書いてある。
中国的纸币上写着4种语言。 - 中国語会話例文集
原稿ができたら内容を確認してください。
原稿完成之后请确认内容。 - 中国語会話例文集
利用する場合は、電源スイッチを押してください。
使用的话请把电源打开。 - 中国語会話例文集
再度もとの言語に翻訳し直す機能を搭載する。
具有再次翻译会回原来的语言的功能。 - 中国語会話例文集
父はもう現役を引退している。
父亲已经退出第一线了。 - 中国語会話例文集
この企業の戦力は限界に達している。
这个企业的战力已经达到极限。 - 中国語会話例文集
原価に利益を上乗せして販売する。
在成本上加上利益进行贩卖。 - 中国語会話例文集
限定品はー時から発売します。
限定商品从一点开始贩卖。 - 中国語会話例文集
現地での宿泊料金のお支払いが不要です。
不需要在当地支付住宿费用。 - 中国語会話例文集
書類の提出期限まで時間が無い。
离文件的提交期限已经没有时间了。 - 中国語会話例文集
この現象は自然の法則を超えている。
这个现象超越了自然法则。 - 中国語会話例文集
原因は整備士の修理ミスの可能性がある。
原因有可能是因为维修员的修理失误。 - 中国語会話例文集
元気になったら沢山メールしようね。
如果身体康复了的话要经常发邮件哦。 - 中国語会話例文集
現在、会社で働いている社員
现在在公司工作的员工。 - 中国語会話例文集
最終四半期の利益減を発表する
对最后一个季度的利益减少进行发表。 - 中国語会話例文集
日本はとても暑いですが、お元気にしていますか?
日本很热,您身体还好吗? - 中国語会話例文集
ひとえに私の指導不足が原因です。
完全由于是我教导上的不足。 - 中国語会話例文集
FAXで送付の上、追って原本を郵送して下さい。
发送FAX之后再把原稿邮寄过来。 - 中国語会話例文集
現在も参加申し込みは受け付けていますか。
现在还在受理参加申请吗? - 中国語会話例文集
将来社会の役に立つ人間になりたい。
我将来想做对社会有益的人。 - 中国語会話例文集
そのプロジェクトは現在遅延している。
这个项目现在被延后了。 - 中国語会話例文集
もっと日本を元気にしてください。
请让日本变得更有朝气。 - 中国語会話例文集
12ベーシスポイントの現物指数との上ザヤ幅
高于现金12个基点 - 中国語会話例文集
彼は喜びをバク転で表現しているようです。
他似乎以后空翻来表现自己的喜悦。 - 中国語会話例文集
原点復帰操作からやり直してください。
请重新进行回归原点的操作。 - 中国語会話例文集
当時はしょっちゅう現場監督に殴られたものだ.
那时常常挨工头打。 - 白水社 中国語辞典
系統別に社会主義近代化を実現させる.
按系统实现社会主义现代化 - 白水社 中国語辞典
彼のもくろみは永遠に実現しないだろう.
他的暗算是永远不会得逞的。 - 白水社 中国語辞典
画家は人物の特徴をことごとく表現した.
画家把人物的特点都表现出来了。 - 白水社 中国語辞典
空は暗くなって,高原は見渡す限り蒼然としている.
天黑下来了,高原一片苍茫。 - 白水社 中国語辞典
我々はすぐに事故発生の原因を明らかにした.
我们很快就查明了事故发生的原因。 - 白水社 中国語辞典
この数日彼は著名人の名言を書き写した.
这几天他抄录下了名人名语。 - 白水社 中国語辞典
旱魃に立ち向かう大部隊が一斉に現場に勢ぞろいした.
抗旱大军齐上阵。 - 白水社 中国語辞典
沸き返る工事現場では,人や車が行き来している.
鼎沸的工地上,人来车往。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |