意味 | 例文 |
「げんすん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11800件
その原因は感染によるものです。
那个原因是由感染引起的。 - 中国語会話例文集
その原因を特定することは出来ません。
我不能弄清那个原因。 - 中国語会話例文集
リボースは五炭糖で、5つの炭素原子を含んでいる。
核糖是五碳糖,含有五个碳原子。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は韓国限定品です。
这里的商品是韩国限定商品。 - 中国語会話例文集
どこにでも、マナーの悪い人間はいるんですね。
在哪里都有不懂礼貌的人啊。 - 中国語会話例文集
この電車は、現在運転を見合わせております。
这个电车现在暂停运行了。 - 中国語会話例文集
現代芸術家による展覧会を後援する
支援现代艺术家的展览会。 - 中国語会話例文集
お一人につきご注文の上限を5点とさせて頂きます。
每人限购5件。 - 中国語会話例文集
あなたは大変面倒くさい人間です。
你真是个特别麻烦的人。 - 中国語会話例文集
拷問して得た根拠のない供述に頼ることを厳禁する.
严禁逼供信 - 白水社 中国語辞典
門前払いをを食わす,玄関払いをやる.
来一个闭门羹 - 白水社 中国語辞典
機構を簡素化し,人員を削減する.
减少层次,精减人员。 - 白水社 中国語辞典
文芸作品は現実生活を反映すべきである.
文艺作品要反映现实生活。 - 白水社 中国語辞典
行政費の予算の5万元を審査して減らす.
核减行政费预算五万元 - 白水社 中国語辞典
君は自分が犯した過ちの根源を反省すべきだ.
你要检查自己犯错误的根源。 - 白水社 中国語辞典
裁判所は事件の元凶に有罪判決を下す.
法院给祸首判罪。 - 白水社 中国語辞典
見渡す限りの草原はこんなにも平坦で広々している.
无垠的草原是这样平展。 - 白水社 中国語辞典
生産の現場で働かず事務面に従事する幹部.
脱产干部 - 白水社 中国語辞典
党組織や党員の政治的言論・行動に関する規律.
政治纪律 - 白水社 中国語辞典
【図14】実施形態の原稿G1の反転と、原稿の表面の画像読取を示す説明図。
图 14是表示实施方式的文稿 G1的掉头和文稿正面的图像读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】実施形態の原稿G1の空反転と、原稿G2の裏面の画像読取を示す説明図。
图 17是表示实施方式的文稿 G1的空掉头和文稿 G2背面的图像读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
人間には複雑な現象を一瞬で分析的に理解する能力がない。
人类不具备在一瞬间分析理解复杂现象的能力。 - 中国語会話例文集
政府の経済を管理する職能や権限と,企業の自主経営の職能や権限をはっきり分ける.
政企分家((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は俗世を超越することを幻想しているが,それはただ幻想にすぎない.
他幻想着出世,但这又只能是幻想而已。 - 白水社 中国語辞典
ステップ430で、再現装置251を使用して音声ファイルからマルチメディアファイルを再現する。
在步骤 430,利用重构设备 251从所述声音文件重构所述多媒体文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の原理を具現化するシステムの例示的なハイレベルブロック図である。
图 1示出了体现本发明原理的系统的示例高级框图; - 中国語 特許翻訳例文集
当社は労働生産性の向上によりコスト削減の実現を目指す必要がある。
本公司需要以提高劳动生产率来降低成本为目标。 - 中国語会話例文集
図15に示すように、発言内容DB29は、会議の会議IDと、会議の参加者の参加者IDとに対応付けて、各参加者の発言内容から抽出された発言単語と、各発言単語の出現回数(発言回数)とを記憶する。
如图 15所示,发言内容 DB29,与会议的会议 ID、会议参加者的参加者 ID建立对应地,存储从各参加者的发言内容中提取出的发言单词、各发言单词的出现次数 (发言次数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
なんて素敵な文章表現なんでしょう!
这是多么好的文章表现手法啊! - 中国語会話例文集
最近彼はぜんぜん人前に姿を現わさない.
最近他一直没露面。 - 白水社 中国語辞典
次に、Uターン原稿検出部31によってUターン原稿が検出され、Uターン原稿検出情報が生成される(ステップS103,S104)。
接着,U字形掉头原稿检测单元 31检测 U字形掉头原稿,生成 U字形掉头原稿检测信息 (步骤 S103、 S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
(高校生またはそれ以上の文化水準を持った専門職を指し)知的資源,人的資源.
智力资源 - 白水社 中国語辞典
光源輝度制御信号は、光源を制御するための制御値(例えば、光源の電力値)が含まれる信号である。
光源辉度控制信号是包含用于控制光源的控制值 (例如,光源的功率值 )的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、表示制御部26は、現在表示されている画像の表示次元を2次元表示に変更する(ステップST2)。
这样,显示控制单元 26将当前显示的图像的维度切换为二维显示 (步骤 ST2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図53】ATCシーケンスの復元を示す図である。
图 53是表示 ATC序列的复原的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADF10の原稿Gの搬送プロセスについて説明する。
对 ADF 10的文稿 G的输送过程进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
200億円の調達コストの削減を実施する。
将削减200亿的供应成本。 - 中国語会話例文集
人間的にもとても素晴らしいと思います。
你作为一个人也是非常厉害的。 - 中国語会話例文集
わが社では厳格な商品テストを実施しています。
我公司实施严格的商品测试。 - 中国語会話例文集
年齢によるリスクの軽減をはかってます。
随着年龄的增长,我逐渐试图降低风险。 - 中国語会話例文集
ダウンフォースを最大限に利用する
最大限度地利用下压力。 - 中国語会話例文集
彼女の二人の息子は元気に暮らしています。
她的两个儿子正健康地生活着。 - 中国語会話例文集
昼休みが始まるのは何時限の後ですか?
午休从第几节课之后开始? - 中国語会話例文集
私は人間より動物が好きです。
我比起人类来说更喜欢动物。 - 中国語会話例文集
これらは全て人間のせいで起こっています。
这些全都是由人类造成的。 - 中国語会話例文集
その原因を推定することは出来る。
那个原因可以被推断出来。 - 中国語会話例文集
いつも元気な先生が好きです。
我喜欢总是很有精神的老师。 - 中国語会話例文集
水素を加えて原料油から不純物を除去する。
加入氢元素从原油中除去杂质。 - 中国語会話例文集
利用する場合は、電源スイッチを押してください。
使用的话请把电源打开。 - 中国語会話例文集
ライセンス期限が残り14日となっております。
许可证的期限只剩下14天了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |