意味 | 例文 |
「げんわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3349件
我々のストレスは際限なく増えていくだろう。
我们的压力会无止境的增大下去吧。 - 中国語会話例文集
我々は低消費電力化を実現したい。
我们想实现降低能源消耗。 - 中国語会話例文集
今現在、歴女と言われています。
如今,我被称作喜欢历史的女性。 - 中国語会話例文集
私の庭の花と木が元気になりました。
我院子里的花和树木变得有朝气了。 - 中国語会話例文集
他人から優れた人間であると思われたいのです。
我想让别人觉得我是个优秀的人。 - 中国語会話例文集
他人から優秀な人間であると思われたいのです。
我想被他人看做是一个优秀的人。 - 中国語会話例文集
これは香港限定だと思われます。
这被认为是香港限定。 - 中国語会話例文集
彼は相変わらず元気が無さそうだった。
他还是和往常一样没有精神。 - 中国語会話例文集
わが社では厳格な商品テストを実施しています。
我公司实施严格的商品测试。 - 中国語会話例文集
ケロジェンは石油の起源と言われる。
油母岩质被称为是石油的起源。 - 中国語会話例文集
その記事の原稿チェックを終わりました。
我检查完了那篇报道的原稿。 - 中国語会話例文集
現在の部分は何も変わらない。
对于现在的阶段什么变化都没有 - 中国語会話例文集
彼らの息子と犬は、元気に庭を駆け回りました。
他们的孩子和狗在院子里欢快地跑来跑去。 - 中国語会話例文集
光熱費の経費を削減しているにもかかわらず
尽管正在缩减煤电费的开支 - 中国語会話例文集
また、現在協議事項は以下のように話し合われます。
同时,现下协议事项叙述如下。 - 中国語会話例文集
原形のまま食品として扱われる。
保持原形用作食品。 - 中国語会話例文集
その講義は現在行われている。
那个讲座现在正在进行中。 - 中国語会話例文集
古くとも紀元後2世紀から行われていた。
最古老从公元2世纪开始举行。 - 中国語会話例文集
私は浮気をしている人間を心底嫌っている。
我从心底讨厌对爱情不专一的人。 - 中国語会話例文集
非公式の現地調査が行われた。
进行了非正式的现场调查。 - 中国語会話例文集
料金は現金で支払われる必要があります。
费用必须由现金来支付。 - 中国語会話例文集
我々は原因がどこにあるのか知らない。
我们不知道原因出在哪。 - 中国語会話例文集
このエラーの原因を我々に伝達してください。
请将错误的原因传达给我们。 - 中国語会話例文集
裁判所では、全ての人間は平等に扱われている。
在法庭上,所有人都是平等的。 - 中国語会話例文集
吸血鬼が現実にいるわけがない。
吸血鬼不可能在现实中存在。 - 中国語会話例文集
私たちはその原因がなかなか分からなかった。
我们没怎么明白那个原因。 - 中国語会話例文集
私たちはその不具合の原因が判っていません。
我们不知道那个故障的原因。 - 中国語会話例文集
嵐で玄関ドアの上塗りがひび割れてしまった。
正门上的漆面因为暴风雨刮出了裂痕。 - 中国語会話例文集
私の元気を分けてあげたいです。
我想分给点你我的精力。 - 中国語会話例文集
これらの部品は期限に間に合わせることができます。
这些零件在期限之间可以赶得上。 - 中国語会話例文集
その店のバーゲンセールが間もなく終わる。
那家店的大甩卖马上就要结束了。 - 中国語会話例文集
最近、私の妻の機嫌が悪いです。
最近我妻子的身体不好。 - 中国語会話例文集
私にはその原因が分かりません。
我不知道那个的原因。 - 中国語会話例文集
その表現は、英語の方が伝わりやすいです。
那个表达用英语更好传达。 - 中国語会話例文集
わたしの眼瞼炎の原因はアレルギーかもしれない。
我的眼睑炎可能是因为过敏引起的。 - 中国語会話例文集
私と私の家族は元気に暮らしています。
我和我的家人过得很好。 - 中国語会話例文集
現役にこだわっていらっしゃるのでしょうか。
您是拘于现役吗? - 中国語会話例文集
いい加減なことを言わないでください。
请不要说不负责任的话。 - 中国語会話例文集
現役裁判官による法律の講義が行われる。
举办由现役法官担任讲师的法律讲座。 - 中国語会話例文集
ウェブサイトの言語対応もおこなわれている。
也有网络的语言对应。 - 中国語会話例文集
私には機嫌が悪い時もあります。
我也有心情不好的时候。 - 中国語会話例文集
無制限に使用を認めているわけではない。
无限制的使用是不可能被认同的。 - 中国語会話例文集
わたしが元気なのはあなたのおかげです。
我这么有精神都是托了你的福。 - 中国語会話例文集
この電車は、現在運転を見合わせております。
这个电车现在暂停运行了。 - 中国語会話例文集
わたしのほうは元気にやっています。
我精神抖擞的做着。 - 中国語会話例文集
内反足の原因は正確にはわかっていない。
内翻足的原因尚未明了。 - 中国語会話例文集
原発の代わりになる発電方法はありますか?
有能够代替核能发电的发电方法吗? - 中国語会話例文集
材料の組み合わせが原因ですか?
原因是材料的组合吗? - 中国語会話例文集
原因はわからないのですが、手足が痛いです。
虽然不知道原因但是手脚很痛。 - 中国語会話例文集
我々は現象を通して本質を見なければならない.
我们要透过现象看本质。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |