意味 | 例文 |
「げん」を含む例文一覧
該当件数 : 16768件
またカメラ制御部20は、このとき方位センサ33により、現在のカメラ方向も検出する。
另外在此时,照相机控制器 20还通过使用方位传感器 33,检测当前的照相机方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
非限定的な例では、この画素信号の解像度はフル解像度であり得る。
在非限定的例子中,该像素信号的分辨率可以是全分辨率。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明の適用は上述した実施例に限定されず、種々の変形が可能である。
另外,本发明的应用不限定于上述的实施例,可以进行各种变形。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、フラグFLGが“1”であれば、基準値RJFおよび被上書きフレーム番号WFNは現在値を維持する。
另一方面,如果标记 FLG为“1”,就使基准值 RJF和被覆盖帧编号WFN维持当前值。 - 中国語 特許翻訳例文集
エラー検出器43は、制限されている値を検出すると、エラーであると認識する。
在检测受限值时,错误检测器 43识别出错误发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらは、例示的なプロトコルにすぎず、通信システム100はこれらの例に限定されない。
这些标准仅为示范性协议,且通信系统 100并不限于这些实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACK/NACK比率が指定された閾値を下回る場合、WTRU102はRL障害を宣言することができる。
如果 ACK/NACK比值低于规定阈值,那么 WTRU 102可以宣告 RL故障。 - 中国語 特許翻訳例文集
数値の範囲または限定が明示的に述べられるとき、そのような明示の範囲または限定は、明示的に述べた範囲または限定の中にある同様の大きさの繰り返しの範囲または限定を含むと理解すべきである(例えば、約1から約10は、2、3、4、等を含み、0.10より大きいは0.11、0.12、0.13、等を含む)。
在明确列出数值范围或限制的地方,这些明确范围或限制应理解为包括其中所含数量位数的迭代范围或限制 (例如,从 1到 10包括 2、3、4等等,大于 0.10包括 0.11、0.12、0.13等等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
LTE対応通信に対する現在の3GPP標準にしたがって、Nは、20であり、符号は、「RM20」と呼ばれる。
根据 LTE兼容通信的当前 3GPP标准,N为 20并且该码被称作“RM20”。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、0.40の現在のデータレートに対して、Mは、10であってもよく、Kは、25に設定されてもよい。
例如,对于当前数据速率 0.40,M可为 10并且 K可被设置为 25。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ装置UEはリソースブロックRB_xのデータチャネルを復元し、ACK/NACKを用意する。
用户装置 UE还原资源块 RB_x的数据信道,并准备 ACK/NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例において、コマンドは、現用TESIから予備TESIへの手動切り替えであるものとする。
在此示例中,命令是用于从工作 TESI到保护 TESI的手动交换。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信コードワード(received code words)は、格子場(lattice field)の中の格子点(lattice points)によって表現される。
接收的码字由栅格场 (lattice field)中的栅格点表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、様々な態様に従うワイヤレス多元接続通信システムの説明図である。
图 1示出了根据各个方面的无线多址通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下において、本発明の諸原理を様々な実施形態に関して説明する。
在下文中,将关于不同实施例说明本发明的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、本発明の概念は3GPPによって現在論じられたLTE RAN内にも容易に用いられうる。
而且,本发明的概念也可以容易地用于 3GPP目前所讨论的 LTE RAN中。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、相当数の受信器がある場合、それは接続の限度を超えた管理を要する。
然而,在接收机数目众多的情况下,需要对连接进行繁重的管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDN−GW711は、現在の残高が最低閾値より低い場合は、課金通知(AoC)を提供することができる。
如果存在的余额低于最小阈值,则PDN-GW711可提供计费建议 (AoC)。 - 中国語 特許翻訳例文集
それにもかかわらず、図3は、明確性のため、簡略化した表現に対応している。
不过,为了清楚,图 3对应于一种简化表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
この現像処理によって感光体ドラム26にトナー画像が形成される。
通过该显影处理,在感光鼓 26上形成调色剂图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
搬送路B2から進入し、読取位置C2を右から左へ通過した原稿は搬送路B3へ入る。
从输送路径 B2进入、从右向左经过读取位置 C2的原稿进入输送路径 B3。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、これらの原稿検出センサDS1〜DS5には光センサを用いることができる。
另外,这些原稿检测传感器 DS1~ DS5可以使用光学传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、バッチ方式又は交互方式の場合には、Uターン原稿の枚数も検出される。
并且,在分批方式或交互方式的情况下还检测 U字形掉头原稿的张数。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなアプリケーションが、ソフトウェアで実現するオプション機能に対応している。
这样的应用对应于由软件实现的可选功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ステップS403の表示モードでは、現在の主画像から表示される。
例如,在步骤 S403的显示模式下,从当前的主图像开始显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
オフセット入力値により、減算器の出力値は、fs1fs0b3b2b1b0(2)−オフセット入力値=fs1’fs0’b3’b2’b1’b0’(2)となる。
fs1fs0b3b2b1b0(2)-偏移输入值= fs1’ fs0’ b3’ b2’ b1’ b0’ (2)来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様では、直交化は、基準信号中の干渉の緩和を示すことが言及される。
请注意,在一方面中,正交化指代所参考信号中干扰的减轻。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10はまた、特定のアプリケーションを実現するためのさらなるオプションを図示している。
图 10还说明用于实施特定应用的另外选项。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明原理により構築されたOFDMA通信システムの一例を示すブロック図。
图 1是根据本发明的原理的 OFDMA通信系统的一个实施例的简图; - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、LTEの用語を使用することで本発明の範囲を限定する意図はない。
然而,使用 LTE术语不试图限制本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方向関数の例は、例えばElgamel、Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、Elliptic Curve Diffie-Hellman(ECDH)、等を含むが、これらの関数に限定されない。
单向函数的示例包括但不限于 Elgamel、Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、Elliptic CurveDiffie-Hellman(ECDH)等。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、一方向関数は、Elgamel、Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、Elliptic Curve Diffie-Hellman(ECDH)、等を含んでもよいが、これらの関数に限定されない。
因而,单向函数可包括但不限于 Elgamel、 Elliptic Curve Menezes-Qu-Vanstone(ECMQV)、 Elliptic Curve Diffie-Hellman(ECDH)等。 - 中国語 特許翻訳例文集
本諸実施形態は、図示された構成に限定されるものとみなされるべきではない。
本实施例不应解释为受所示出的配置限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように分散して実現することにより、容量の観点に加え、ある利点をもたらす。
这种分布式的实现方式证明了除了容量考虑之外的一些优点。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書に記載の実施形態は例示的なものに過ぎず、限定的なものではないものとする。
这里说明的实施例仅是示例性的,并不打算是限制性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】ポート制限時間情報テーブルのデータ構造の一例を示す図である。
图 8是表示端口限制时间信息表的数据结构的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】ポート制限端末情報テーブルのデータ構造の一例を示す図である。
图 10是表示端口限制终端信息表的数据结构的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】ポート制限端末情報テーブルのデータ構造の一例を示す図である。
图 12是表示端口限制终端信息表的数据结构的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ302で、UEが現在のTTIにある時には将来のTTIに対するデータサイズを適応させる。
在步骤 302,UE在处于当前 TTI时适配用于将来的 TTI的数据尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集
換言すると、関連付けられた説明3aは、並列に、すなわちフォト4aと同時に表示される。
换言之,关联的描述 3a与照片 4a并行 (即同时 )显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、後述される方法を実現するためのすべてのブロックが図示される必要はない。
此外,并不是需要所有示出的方框来实现下文所述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDMAシステムは、ユニバーサル地上無線アクセス(UTRA)、CDMA2000などの無線技術を実現可能である。
CDMA系统可实现诸如通用陆地无线接入 (UTRA)、 CDMA2000等之类的无线电技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
HSSとASの間のDiameter Shインターフェースは現在、ASへのPUID/PSI削除通知をサポートしていない。
HSS与 AS之间的 Diameter Sh接口当前不支持向 AS通知 PUID/PSI删除。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、後続の受信したメッセージ認証コードは現在のタイムスタンプにも基づく。
因而,后续收到消息认证码还可基于当前时戳。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、システムがシステム内の全体的干渉を著しく低減することが可能となる。
这允许系统明显减少系统中的整体干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、添付の図面において、制限するためではなく例示の目的で説明される。
在附图中,通过示例而不是限制方式图示了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の原理に係る実施態様に従った省電力方法のフロー図である。
图 3是根据本发明原理实现方式的省电方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本発明の原理に係る実施態様に従った方法300を示している。
图 3示出了根据本发明原理的实现方式的方法 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
受光部10Aは、M×N個の画素部P1,1〜PM,NがM行N列に2次元配列されたものである。
受光部 10A为M×N个像素部 P1,1~ PM,N2维排列为M行 N列。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにすることでも、画素データの高速読出しを実現することができる。
通过采取此方式,也可实现像素数据的高速读出。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |