例文 |
「こいあ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この所見に病的な意味はない可能性もある。
这个想法里面可能没有病态的意思。 - 中国語会話例文集
何かやらなければいけないことはありますか?
我有什么必须做的事情吗? - 中国語会話例文集
この先にはいったい何があるんだろう。
这前面究竟有什么啊? - 中国語会話例文集
あなたの研究が上手くいくことを願っています。
我希望你的研究能顺利进行。 - 中国語会話例文集
あなたの夢を応援できないことが悲しい。
我很难过不能给你的梦想加油。 - 中国語会話例文集
その件について1つ確認したいことがあります。
有关那个事情我有一个想确认的地方。 - 中国語会話例文集
この部屋は天井が低いので,頭も上げられない.
这屋子矮趴趴的,连头都抬不起来。 - 白水社 中国語辞典
あちこちいろんな人に聞いてみたがやはりむだだった.
我打听来打听去还是白搭。 - 白水社 中国語辞典
先生は今授業の下調べをしているところである.
老师正在备课。 - 白水社 中国語辞典
この事件には君は疑いを持たれないようにすべきである.
这个案子你得避避嫌。 - 白水社 中国語辞典
彼のこういう態度は,本当に不愉快である.
他这种态度,实在令人不快。 - 白水社 中国語辞典
あそこに軍服を着けた人が何人かいるではないか.
那里不有几个穿军服的人? - 白水社 中国語辞典
彼は小さいころからとても大胆であった.
他从小就非常大胆。 - 白水社 中国語辞典
離婚は不道徳な行為であると言う人がいる.
有人说离婚是不道德的行为。 - 白水社 中国語辞典
この種の魚は食べてはいけない,毒がある.
这种鱼不能吃,有毒。 - 白水社 中国語辞典
この川はどれくらい(長いか→)の長さがあるか?
这条河[有]多长? - 白水社 中国語辞典
この人はあまりにも気違いじみている.
这个人太疯狂了。 - 白水社 中国語辞典
ある人はこういう哲学を奉じている.
有的人奉行这种哲学。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対して,私の回答は否定的である.
对待这个问题,我的回答是否定的。 - 白水社 中国語辞典
心中なんともいえないうれしさである.
心里有说不出的高兴。 - 白水社 中国語辞典
この仕事が遅々として進まないのは,彼のせいである.
这项工作迟迟不进,根在他那儿。 - 白水社 中国語辞典
過去において麦の耕作はたいへん粗放であった.
过去麦子的耕作很粗放。 - 白水社 中国語辞典
ねえ,わしらの畑の麦はなんとまあかわいいことか!
你看咱们这地里麦子够多[么]爱人! - 白水社 中国語辞典
君,あの角のところで待っていてください!
你在那拐角等我吧! - 白水社 中国語辞典
この薬は,どれくらい効き目があるものかわからない.
这种药,我还不知道能管多大的事。 - 白水社 中国語辞典
製鉄は本来彼の管轄する範囲内のことである.
炼铁本来是他管辖范围之内的事。 - 白水社 中国語辞典
これがよいか,それともあれがよいか?
这个好呢,还是那个好呢? - 白水社 中国語辞典
これは雄大な事業であって,一生やらねばならない.
这是豪迈的事业,要干一辈子。 - 白水社 中国語辞典
車両の中はこみあっていて通り抜けができない.
东廂里挤得走不过去。 - 白水社 中国語辞典
ノートにはいろいろなことが書き留めてある.
本子上记着好多事情。 - 白水社 中国語辞典
これは疑いもなく彼の心血を注いだ傑作である.
这无疑是他的绞心杰作。 - 白水社 中国語辞典
この棚はあまり重いものには耐えられない.
这个架子禁不住多大的分量。 - 白水社 中国語辞典
君がそういう考えであることは私はわかっていた.
我就知道你是这个意思。 - 白水社 中国語辞典
この手紙は間違いなく彼がみずから書いたものである.
这封信绝对是他亲笔写的。 - 白水社 中国語辞典
彼女のことをかわいそうに思ってあげなさい.
你可怜可怜她吧。 - 白水社 中国語辞典
彼の精力は永遠に尽きることがないかのようである.
他的精力好像永远不会枯竭。 - 白水社 中国語辞典
これが最近彼女を悩ましている問題である.
这是近来苦恼着她的问题。 - 白水社 中国語辞典
彼はあまりにも重いので,私にはとても引き起こせない.
他那么沉,我可拉不起来他。 - 白水社 中国語辞典
この料理は辛いったらありゃしない.
这个菜辣得不得了。 - 白水社 中国語辞典
この物寂しいありさまは全くお祭りらしくない.
这冷冷落落的样子哪里像在过节。 - 白水社 中国語辞典
これはなかなかよい第一歩である.
这是一个良好的开端。 - 白水社 中国語辞典
心に美しい希望が満ちあふれている.
心里充满着美好的希望。 - 白水社 中国語辞典
この問題は難しいが,あの問題は簡単だ.
这道题难,那道题容易。 - 白水社 中国語辞典
この本がよいのかな,それともあの本がよいのかな?
是这本书好呢,还是那本书好呢? - 白水社 中国語辞典
至るところ生気はつらつたる様子があふれている.
到处是一片蓬蓬勃勃的气象。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のずば抜けた才能にあこがれ尊敬している.
我非常企慕他有超人的才华。 - 白水社 中国語辞典
この一般向けの読み物シリーズは内容が平易である.
这套通俗读物内容浅显。 - 白水社 中国語辞典
彼の発言は,言葉遣いがたいへん強硬である.
他的发言,措词十分强硬. - 白水社 中国語辞典
皆はこのありさまを見て,大いに憤概した.
大家看了这种情形,非常气愤。 - 白水社 中国語辞典
ひとつ君に教えてもらいたいことがありますが.
我想请教您一件事。 - 白水社 中国語辞典
例文 |