「こいるけい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こいるけいの意味・解説 > こいるけいに関連した中国語例文


「こいるけい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3322



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 66 67 次へ>

(親と子,人と人,国と国,人民と祖国の間に血と肉がつながっているような)切っても切れない密接な関係が結ばれている

血肉相连((成語)) - 白水社 中国語辞典

一般に、モバイル装置105は、コンパクト及び軽量であり、ユーザー112により場所から場所へ便利に運ぶことができるようになっている

通常,移动设备 105将是紧凑且重量轻的,使其能够由用户 112从一个地方方便地携带到另一个地方。 - 中国語 特許翻訳例文集

第5実施形態の無線伝送システム1Eでは、複数組の伝送路結合部108,208の対を用いることで、複数系統のミリ波信号伝送路9を備えるようにしているので、ミリ波伝送構造も、複数系統のミリ波信号伝送路9に対応する対処がなされている

在根据第五实施例的无线电传输系统 1E中,通过使用多组传输线耦合部分 108和208,提供多个系统的毫米波信号传输线9。 因此,毫米波传输结构也具有与多个系统的毫米波信号传输线 9对应的规定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ISO規格化団体は、エンコーディングされたAVCコンテンツの包含のためにMP4ファイル形式を定義している(ISO/IEC 14496−15:2004 情報技術--オーディオビジュアルオブジェクトのコーディング--第15部:AVC(Advanced Video Coding)ファイル形式)が、MP4ファイル形式は、SVCでコーディングされたコンテンツにも容易に拡張可能である。

虽然 ISO标准组织定义了用于包含经编码的 AVC内容的 MP4文件格式 (ISO/IEC 14496-15:2004 Information technology--Coding of audio-visualobjects--Part 15:Advanced Video Coding(AVC)file format),但是 MP4文件格式可容易地针对 SVC编码内容来扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集

この形態の画像形成装置1は、圧縮処理部3で生成した圧縮ファイル又は記憶部30で記憶している圧縮ファイルに対し、図示しない伸張処理部で伸張処理を行うことにより、前景レイヤ及び背景レイヤを伸張し、前景レイヤ及び背景レイヤをレイヤ合成する。

该形态的图像形成装置 1对于在压缩处理部 3中生成的压缩文件或者在存储部 30中存储的压缩文件,通过由未图示的伸展处理部进行伸展处理,伸展前景层以及背景层,将前景层以及背景层进行层合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1には、本実施の形態に係る画像処理システム10の構成例が示されている

图 1示出了根据本示例性实施方式的图像处理系统 10的示例结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、第1の実施の形態としての音声伝送システム100の全体構成を示している

图 1是根据本发明第一实施例的声音发送系统 100的总体配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、第2の実施の形態としての音声伝送システム500の全体構成を示している

图 6是根据本发明第二实施例的声音发送系统 500的总体配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1実施の形態では、図3の画素配列パターン有した構成を適用している

第一实施例采用了具有图3所示的像素布局图形的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、グローバルキャリアコンフィギュレーション(GLOBAL-CONFIG)メッセージの1つの実施の形態を示している

图 4是 GLOBAL-CONFIG消息的一个实施例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集


図1は、本発明を適用したNFC通信システムの一実施の形態の構成を表している

图 1图解说明按照本发明的实施例的 NFC通信系统的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、フロントエンド61の一実施の形態の機能的構成を表している

图 2图解说明按照一个实施例的前端 61的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本発明を適用したNFC通信システムの他の実施の形態の構成を表している

图 10图解说明按照本发明的另一个实施例的 NFC通信系统的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUCCHの構成は、十分に高い送信信頼性を提供するように設計されている

PUCCH的结构经设计以提供足够高的发射可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集

TS36.211 v8.2.0標準の下で受け入れられるコードブックが、図6に示されている

在图 6中示出了按照 TS 36.211 v8.2.0标准被接受的码本。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、画像形成装置全体の中央断面図であり、機械的な構成を示している

图 1为图像形成装置全体的中央断面图,示出了机械构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明を適用した変換システムの一実施の形態の構成を表している

图 1示出了应用本发明的转换系统的一个实施方式的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、両クリップ間の位置関係(向き)は、トランスコードの適性を示している

另外,两剪辑间的位置关系 (朝向 )示出转码的适应性。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Aは、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置100のブロック図を図示している

图 1A是根据本发明的实施例的内容服务管理装置 100的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、一実施形態によるコンテンツ・サービス管理方法200のフローチャートを図示している

图 2是根据本发明的实施例的内容服务管理方法 200的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Dは、第1実施形態によるコンテンツ買入れ/保有履歴情報380を図示している

图 3D示出了根据本发明的实施例的内容购买 /保持历史信息 380。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7の実施形態では図6のフィルタAと同様の構造を示している

图 7的示例性实施方式的滤波器具有与图 6的滤波器 A相同的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の例においては、再生対象のコンテンツがサッカー中継の番組とされている

在图 2所示的示例中,要再现的内容是足球广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6及び7には、本発明の実施形態により導入される効果が示されている

关于图 6和 7,能够示出本发明实施例所引入的优势。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】様々な実施形態とともに用いるのに適するサーバ例のコンポーネントブロック図である。

图 17是适用于各种实施例的示例服务器的组件框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム500は、連係して動作する電気コンポーネントの論理的なグループ化502を含んでいる

系统 500包括协同操作的电子组件的逻辑组 502。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、一実施形態による、翻訳者によって実行されるプロセス1000を示している

图 10说明了根据一个实施例的、由翻译者执行的处理 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例の形態において想定しているシステムの構成について図1を用いて説明する。

下面将参考图 1说明本实施例中假定的系统的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

前面パネル16には、図2に示すように、一又は複数の開口部18が形成されている

在前面板 16中,如图 2所示,形成有一个或多个开口 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の実施の形態であるデジタルビデオカメラの構成例を示している

图 9是示出了根据本发明的实施例的数字摄像机 100的典型构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】好ましい実施形態の方法を実施するのに適しているネットワークのブロック図である。

图 7是适合实施优选实施例方法的网络的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26は、受信器13の直交ミキサに関してダブル・シフタの実施形態を例示している

图 26说明关于接收器 13的正交混频器的双移位器实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして信号d3の波形が示されている

在图 5中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d3の波形が示されている

在图 10A中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d3の波形が示されている

在图 11A中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d11の波形が示されている

在图 14A中,信号 d11的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d11の波形が示されている

在图 15A中,信号 d11的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d11の波形が示されている

在图 16A中,信号 d11的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2接続板104は、第1接続板101と同形状の部材として構成されている

第 2连接板 104作为与第 1连接板 101相同形状的部件而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態は、コロケートされている(co-located)トランシーバを有する無線通信装置に関する。

实施例涉及包含共处 (co-located)收发器的无线通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

S302〜S308の処理は、補正光学系117の初期位置への復帰動作の処理を示している

步骤 S302~ S308的处理是校正光学系统 117向初始位置的恢复操作的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、AF評価値は、撮像光学系10の合焦状態を表している

因此,AF评价值表示摄像光学系统 10的对焦状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、実施の形態としての監視カメラシステム100の構成例を示している

图 1是示出根据实施例的监视相机系统 100的示例性配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本実施の形態の例のテレビジョン受像機200の構成例を示している

图 3示出了根据本实施例的示例的电视接收机 200的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、説明する実施形態を実施できる例示的な環境100の構成要素を示している

图 1示出了可实施所描述的实施例的示例环境 100的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、クラスタの全てのメンバが同じソフトウェアバージョンを実行している

在一个实施例中,集群的所有成员都正在执行相同软件版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

各半導体層21上には、それぞれ個別に上部電極22が形成されている

在各半导体层21上形成各自的上部电极22。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2支持部材44の径方向における一側部には、保持孔44aが形成されている

保持孔 44a形成于第二支承部件 44的径向方向的一侧部分中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8A〜8Dは、本発明の好ましい実施形態の取付け/接続の容易さをはっきりと示している

图 8A-8D清楚地示出了本发明的优选实施例的安装 /连接的简化。 - 中国語 特許翻訳例文集

IRドライバ70および90は、係属中の米国特許出願明細書に開示されている

IR驱动器 70和 90在未决的美国申请中披露。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 66 67 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS