意味 | 例文 |
「こういた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37207件
不正を働かず公務に専念する.
廉洁奉公((成語)) - 白水社 中国語辞典
軍隊と民間人が交歓する.
军民联欢 - 白水社 中国語辞典
この度はきっと成功するだろう.
这次谅必成功。 - 白水社 中国語辞典
1時間ごとに交替する.
一个小时轮换一次。 - 白水社 中国語辞典
我々二班が交替で当直する.
我们两班轮换值班。 - 白水社 中国語辞典
1か月ごとに1度交替する.
一个月轮流一遍。 - 白水社 中国語辞典
垣根で野菜畑を囲う.
用篱笆把菜地圈起来。 - 白水社 中国語辞典
大衆感情が激高する.
群情激昂 - 白水社 中国語辞典
私は毎日8時に登校します.
我每天八点上学。 - 白水社 中国語辞典
公使が大使に昇格する.
公使升格为大使。 - 白水社 中国語辞典
市場価格が高くなる傾向にある.
时价见涨 - 白水社 中国語辞典
イリューシン−18型飛行機.
“伊尔−”式飞机 - 白水社 中国語辞典
皆で交替しながら仕事をやろう.
大家替换着干吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の後輩である.
他是我的晚辈。 - 白水社 中国語辞典
部隊が夜間行軍をする.
部队星夜行军。 - 白水社 中国語辞典
公開して選択任用する.
公开选聘 - 白水社 中国語辞典
隊長に指示を請う,指示を仰ぐ.
请队长训示。 - 白水社 中国語辞典
(多く軍人に与える)一等功労.
一等功 - 白水社 中国語辞典
期待どおりの効果を上げる.
取得预期的效果。 - 白水社 中国語辞典
直ちに負傷兵を後方へ運ぶ.
及时向后方运送伤员。 - 白水社 中国語辞典
分立しつつ平衡を保つ.
分权制衡 - 白水社 中国語辞典
玉を精巧に彫刻し磨く.
精细地琢磨玉石。 - 白水社 中国語辞典
弱気は成功の妨げである.
自馁是成功的障碍。 - 白水社 中国語辞典
また、カバー11を閉じたときにこの分離ローラ32に対向するように対向ローラ33が配置されている。
并且,当闭合盖 11时与该分离辊 32相对地配置对置辊 33。 - 中国語 特許翻訳例文集
あの会社は誇大広告したために、広告撤回と再発の防止を命じられた。
因为那个公司做了吹嘘广告,所以被责令撤回广告以及不许再播出。 - 中国語会話例文集
業務効率の改善を進めたために、生産性を3倍に上げることに成功しました。
由于改善了业务效率,成功将生产率提高了三倍。 - 中国語会話例文集
私がちょうど彼に会いに行こうとしたら,彼が都合よく私に会いにやって来た.
我正要去找他,恰好他来找我。 - 白水社 中国語辞典
例えば、国際公開第2007120453号を参照されたい。
参见例如 WO 2007120453。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつもいたずらしてくる友達に対抗する。
与老是捉弄我的朋友对抗。 - 中国語会話例文集
だから、化学の講義を聴いているのが、大変つらかった。
所以听化学的课是很辛苦的事。 - 中国語会話例文集
私たちは今それについて工場に確認しています。
我们现在正在向工厂确认那个。 - 中国語会話例文集
私はその会場に行かなかった事を後悔しています。
我后悔没有去那个会场。 - 中国語会話例文集
ホテルの滞在予定を変更したい。
我想更改酒店的预约。 - 中国語会話例文集
私たちの計器は再校正を必要としている。
我们的计量仪器需要再次校正。 - 中国語会話例文集
私は、アメリカの仕事で成功したいと思っています。
我想把美国的工作做成功。 - 中国語会話例文集
海外工場を新たに上海と台北に設置します。
将在上海和台北新设海外工厂。 - 中国語会話例文集
携帯電話は反駁できないほど精巧になった。
手机已经变得无可辩驳般精巧。 - 中国語会話例文集
あなたの彼に対する評価を聞いて興奮している。
我听了你对他的评价很兴奋。 - 中国語会話例文集
現代の溶鉱炉はたいへん高くて大きい.
现代的炼铁炉非常高大。 - 白水社 中国語辞典
我々は新しい一そろいの設備を購入した.
我们购进一套新设备。 - 白水社 中国語辞典
私は夜行列車に乗って北京に行きたいと思っている.
我想坐晚车去北京。 - 白水社 中国語辞典
いつかオランダに旅行に行きたいと思っています。
想什么时候去荷兰旅行。 - 中国語会話例文集
いつか政治家として立候補したいと思いますか?
你想什么时候成为政治家候选人吗? - 中国語会話例文集
広大な大地で採れた野菜はとてもおいしい。
从广阔的大地上采摘的蔬菜非常好吃。 - 中国語会話例文集
彼は最高にかっこいいスーツを着ていた。
他穿着最帅气的西装。 - 中国語会話例文集
(行為・描写がいやらしくて)見るに堪えない,読むに堪えない.
不堪入目((成語)) - 白水社 中国語辞典
あの2人は互いに対抗して,優勝を競い合っている.
他们俩在互相较量,争夺冠军。 - 白水社 中国語辞典
給紙トレイ11内に原稿Aがある場合、原稿検出センサDS3が先行する原稿Aの後端を検出する(ステップS102)。
在供纸托盘 11内有原稿 A的情况下,原稿检测传感器 DS3检测先前的原稿 A的后端 (步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。
考虑一下费用和效果,就不能找翻译了。 - 中国語会話例文集
当社は工場を裏付けとして物上担保債を発行した。
我们公司发行了以工厂为担保的实物担保债。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |