「こうういるす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうういるすの意味・解説 > こうういるすに関連した中国語例文


「こうういるす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5728



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 114 115 次へ>

これは誰か個人の栄光や恥辱ではなく,集団全員が成功するか否かにかかっている

这不是哪一个人的荣辱,而是集体的成败。 - 白水社 中国語辞典

図19は、トリミング画像の構図を考慮するようにしたトリミング枠を設定する制御部35の機能構成例を示している

图 19示出了设置考虑了修剪图像的构图的修剪框的控制单元 35的功能结构例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

‘工读学校’に送られて来る子供は大多数家庭に教育能力が欠けているものだ.

凡是送工读的孩子大多数都是家庭缺乏教育能力的。 - 白水社 中国語辞典

原稿トレイ4には、1対の幅方向規制板19が原稿Dの幅方向にスライド自在に配置されている

在文稿托盘 4上布置有一对宽度方向调节板 19,其可沿文稿 D的宽度方向滑动。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADF装置10には、複数の原稿検出センサDS1〜DS5が設けられている

ADF装置 10上设有多个原稿检测传感器 DS1~ DS5(原稿检测部 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1においては、集中型スイッチ構造は簡単に示されている

在图 1中,为了简明,示出了集中式交换结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、スイープ軸は、各撮像画像の長手方向となっている

应当注意,对于各个摄取图像,扫动轴是纵向。 - 中国語 特許翻訳例文集

東京証券取引所は主幹事のリストを公開している

东京证券交易所公开了主要负责人的名单。 - 中国語会話例文集

我々が既に知っているように、新しい法案が施行される予定だ。

按照我们已经知道的那样,新法案将要被施行。 - 中国語会話例文集

円安のため、たくさんの中国人観光客が来ているのだろう。

因为日元贬值,可能会有大量的中国游客来吧。 - 中国語会話例文集


(本など読めたものでないと言う場合;光線が)薄ぼんやりしている

半明不暗 - 白水社 中国語辞典

あの奇怪な宝石の花が無数の光線を放射している

那颗奇异的宝石花迸射出万道金光。 - 白水社 中国語辞典

前の方のあの左右方向に伸びている大通りが長安街である.

前面那条横的马路就是长安街。 - 白水社 中国語辞典

本設計は、QPにおける相互のマクロブロックの冗長性を有効に利用するための非常に単純かつ効率的な方法を考慮している

该设计允许用非常简单且高效的方式来充分利用 QP中的宏块间冗余。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図3(B)は、液晶表示パネル132のバックライト136が発光している様子を示している

图 3B示出了液晶显示面板 134上的背光 136如何发光。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図4(B)は、液晶表示パネル132のバックライト134が発光している様子を示している

图 4B示出液晶显示面板 134的背光 136发光的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図3(B)は、液晶表示パネル134のバックライト136が発光している様子を示している

图 3B描述了这样一种方式: 其中,液晶显示面板 134的背光 136发光。 - 中国語 特許翻訳例文集

幅方向規制板19は、原稿トレイ4に積載された原稿Dの幅方向を規制することで、原稿Dを搬送する時に幅方向の位置を揃えた状態で搬送できるようにしている

宽度方向调节板 19调节布置在文稿托盘4上的文稿 D的宽度方向,使得文稿 D能够在沿宽度方向设置就位的同时进行传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は私と同じ学校に通っているクラスメイトです。

她是和我上一个学校的同班同学。 - 中国語会話例文集

【図5】図5は、BD−ROMに記録されている論理データの構造を示す図である。

图 5是记录在 BD-ROM中的逻辑数据的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照すれば、一実施形態によるSRS構成300が示されている

现在参照图 3,提出了依照实施例的 SRS布置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図45】図44に示されているPI#Nのデータ構造を示す模式図である。

图 45是示出图 44所示的 PI#N的数据结构的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、図2に示す画像処理部30の構成を示している

图 3示出在图 2中所示的图像处理单元 30的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヒステリシスの形状は、TV値が長く、AV値は短く構成している

滞回性的形状构成为 TV值较长、AV值较短。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部40は、データを格納するメモリを用いて構成されている

存储部 40使用保存数据的存储器而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

市長に立候補している女性は私たちの一家の親戚です。

市长候补的女性是我们一家的亲戚。 - 中国語会話例文集

エンジンセットを組み立てている工場はデトロイトですか?

组装发动机的工厂在底特律吗? - 中国語会話例文集

政府は塩害の土地で水耕が機能すると期待している

政府期待在盐害的土地上实现溶液培养。 - 中国語会話例文集

私が毎日ジョギングしている理由は健康に良いからです。

我之所有每天散步是因为对健康有益。 - 中国語会話例文集

エンジンセットを組み立てている工場はデトロイトですか?

组装发电机组的工厂是在底特律吗? - 中国語会話例文集

仕事をする上で参考にしていることを教えてください。

请告诉我你在工作上用作参考的事情。 - 中国語会話例文集

体重がありすぎるのと不健康に食べることとは密接につながっている

肥胖和不健康饮食密切相关。 - 中国語会話例文集

小学生の図工の作品なども飾られていることがあります。

也装饰着小学生的图画和手工作品。 - 中国語会話例文集

この駅は、私が学校へ行くのに毎日利用している駅です。

这个车站是每天上学都会去的车站。 - 中国語会話例文集

青年たちはすべて幸福な生活を強く渇望している

青年人都强烈渴望幸福的生活。 - 白水社 中国語辞典

彼らはこのスパイたちの行動をはっきりくっきりと見透かしている

他们把这些特务的行动看得一清二楚。 - 白水社 中国語辞典

見渡す限りの豊作の光景が我々の眼前に展開されている

一派丰收景象展现在我们眼前。 - 白水社 中国語辞典

私は(学校の卒業生を職場に)配属する問題を指して言っているのだ.

我是指分配问题。 - 白水社 中国語辞典

学校は学生の各種能力に対する育成にとても力を入れている

学校很注重对学生各种能力的培养。 - 白水社 中国語辞典

ここで発売されている商品は,すべて値札をつけて,価格を公示している

这里销售的商品,一律公开挂牌,明码标价。 - 白水社 中国語辞典

複数セットのコードは、実行されると、ここに説明されているように、ノード構成システムの複数の態様を提供するように動作する。

当执行时,所述代码集用于提供如本文所述的节点配置系统的方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1レバー軸82は、円柱状に構成されており、幅方向の中央近傍には、径方向に突出する突起が形成されている

第 1杆轴 82被构成为圆柱形状,在宽度方向的中央附近形成有向径向方向突出的凸起。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1ビジネスOSグループB1に含まれるOSを実行しているOS実行部が他装置と接続されている場合を想定する。

让我们假定执行包括在第一商业 OS组 B1中的 OS的 OS执行部分被连接到其他设备的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 請求項1から4までの何れか一項に記載の自動原稿搬送装置であって、前記ロック解除部は、搬送される原稿の幅方向中央に位置していることを特徴とする自動原稿搬送装置。

5.如权利要求1至3中的任一项所述的自动原稿输送装置,其特征在于,上述锁定解除部位于被输送的原稿的宽度方向中央。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、逆光補正曲線取得部24が生成する逆光補正曲線F1の一例を示している

图 8表示逆光修正曲线取得部 24生成的逆光修正曲线 F1的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

先ず、復調機能部8400は、直交検波回路を構成するように、図18(2)で示した構成と同様になっている

首先,解调功能单元 8400具有类似于上面参考图 32B描述的配置的配置,使得可以配置正交检测电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21に示すように、表示部23の表示方向(紙面手前方向)と、第1撮像部511の撮影方向(レンズ部301が向いている方向。紙面奥方向。)と、は反対方向である。

如图 21所示,显示部 23的显示方向 (纸面外侧方向 )与第一摄像部 511的摄影方向 (透镜部 301朝向的方向。纸面内侧方向 )是相反的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、光源駆動回路は、発光素子61の発光のオン及びオフを制御するための光源駆動信号、及び光の光量を調整するための調整信号に基づいて発光部59を駆動するようになっている

此外,光源驱动电路被构造成基于用于控制发光元件 61的发光的开 /关切换的光源驱动信号以及用于调节光量的调节信号来驱动发光部件 59。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、走査キャリッジ21の走行はスムーズでありかつ安定している

结果,扫描托架 21的行走顺畅且稳定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし図3では見易さを考慮してハッチング等は省略している

但是,在图 3中,考虑容易观看性而省略了阴影线。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 114 115 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS