意味 | 例文 |
「こうが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30017件
黄河がかつて氾濫を起こした地区.
黄泛区 - 白水社 中国語辞典
学校がひけると,すぐ家に帰る.
一放学,就回家。 - 白水社 中国語辞典
眼光が炯炯としている.
目光炯炯((成語)) - 白水社 中国語辞典
教師と学生(生徒)が交歓する.
师生联欢 - 白水社 中国語辞典
眼光が炯炯としている.
目光炯炯((成語)) - 白水社 中国語辞典
どこが君の学校ですか?
哪里是你们学校? - 白水社 中国語辞典
あそこが私たちの学校だ.
那点儿是我们学校。 - 白水社 中国語辞典
解放軍が長江を強行渡河する.
解放军强渡长江。 - 白水社 中国語辞典
この子は学校に上がりましたか?
这孩子上学了没有? - 白水社 中国語辞典
今日工場は仕事が忙しい.
今天厂里生活很忙。 - 白水社 中国語辞典
小学校は1926年に上がった.
小学是在年升学的。 - 白水社 中国語辞典
彼は人柄が公明正大である.
他为人堂堂正正。 - 白水社 中国語辞典
親方は人柄が温厚である.
师傅为人温厚。 - 白水社 中国語辞典
読書音と口語音で発音が違う.
文白异读 - 白水社 中国語辞典
黄河は西から東へ流れる.
黄河从西往东流。 - 白水社 中国語辞典
歴史学部には3つの専攻がある.
历史系有三个专业。 - 白水社 中国語辞典
黄河下流は土砂が極めて多い.
黄河下流泥沙很多。 - 白水社 中国語辞典
学校に新しい気風が生まれた.
学校出现了新气象。 - 白水社 中国語辞典
私は学校に行ったことがない.
我没进过学堂门。 - 白水社 中国語辞典
工業原料は外国にすがる.
工业原料依赖[于]外国。 - 白水社 中国語辞典
2つの学校が同じ所にある.
两所学校在一块儿。 - 白水社 中国語辞典
‘大学’と‘学院’と‘专科学校’.
高等院校 - 白水社 中国語辞典
彼はわが校の総務係である.
他是我们学校的总务。 - 白水社 中国語辞典
孔子の学説を尊びあがめる.
尊崇孔学 - 白水社 中国語辞典
川の流れが道筋を変えてから,河水の流れる方向が変わった.
河流改道以后,河水的流向变了。 - 白水社 中国語辞典
ACT221で、CPU130は、原稿G1よりも先行する原稿がある場合に、先行する原稿の後端が読取センサ48を抜けているかを判断する。
在ACT221中,当还有在文稿 G1之前的文稿时,CPU 130判断在前的文稿的后端是否脱离读取传感器 48。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうした構造は、転送方向が交互に逆転するラインを組み合わせて構成された前記のCCDメモリ30に特に好適である。
该结构最优选用于将传输方向依次逆转的线组合而构成的所述 CCD存储器 30。 - 中国語 特許翻訳例文集
光学系83は、複数の光学レンズから構成された光学レンズ系としてもよい。
光学系统 83可以是具有多个光学透镜的光学透镜系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
(小学校・中学・高校などの学校や企業などにおける老人・虚弱者のための)半日制.≒二部制.↔全日制.
半日制 - 白水社 中国語辞典
(住宅交換希望者が一定の日に集まって互いに住宅を交換するよう交渉する)住宅交換会.
换房大会 - 白水社 中国語辞典
こうすれば、通信量の負荷を好適に分散することができる。
这样,能够适当地分散通信量的负荷。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうしても、上述した実施形態と同様の効果を得ることができる。
这样也可以获得上述实施例同样的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
休暇分散化が導入された際は、旅行に行こうと思ってます。
交错休假制被引入的时候我正想着去旅行。 - 中国語会話例文集
高校ではその学校独自の課外活動はありましたか?
在高中他们有自己学校的独特的课外活动吗? - 中国語会話例文集
人口の半数が武士という偏った人口構成であった。
人口一半是武士的这种不平衡的人口结构。 - 中国語会話例文集
(小学校・中学・高校などの)全日制.≒整日制.↔半日制,二部制.
全日制 - 白水社 中国語辞典
‘社会集团’が公金で消費性物資を購入する時の購買力.
社会集团购买力 - 白水社 中国語辞典
したがって、原稿の原稿面を上向きにして原稿台ガラス2に載置し、原稿の読み取りを行うと、原稿の裏面側が読み取られる。
因而,使原稿的原稿面朝上地装载在原稿台玻璃 2上并进行原稿的读取时,原稿的背面侧被读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
開いた口がふさがらないとはまさにこういうことに違いない。
打开的嘴不能闭上,没有错,确实是这么回事。 - 中国語会話例文集
海外の高校生がどのような生活をしているか興味があります。
我对国外的高中生过着怎样的生活有兴趣。 - 中国語会話例文集
人々がこうするべきだと信じていることには文化的な違いがある。
人们坚信应该这样做,这就是文化上的差异。 - 中国語会話例文集
留学にいくと就職や高校卒業後の視野が広がる。
去留学的话,就业或者高中毕业后的视野会变宽。 - 中国語会話例文集
労働に従事しながら勉強をする,アルバイトしながら学校に通う.≒工读((略語)).
半工半读 - 白水社 中国語辞典
私が兄を捜しに行こうとしたら,彼がゆっくりと入って来た.
我刚要去找哥哥,他就踱步进来了。 - 白水社 中国語辞典
学校では外国語学習熱が盛り上がっている.
学校掀起了学习外语的高潮。 - 白水社 中国語辞典
まず自分が幸福になり、幸運を呼ぶ。
先是自己变得幸福,然后唤来好运。 - 中国語会話例文集
目からウロコが落ちたとはこういう事か。
恍然大悟就是指这种事情吗。 - 中国語会話例文集
突然その宇宙飛行士との交信が途絶えた。
与那位宇航员的通讯突然中断了。 - 中国語会話例文集
高校の時にバスケしたのが懐かしいね。
好怀念高中打篮球的时候。 - 中国語会話例文集
あなたが乗る飛行機はどこの航空会社ですか?
你乘坐的飞机是哪家航空公司的? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |