意味 | 例文 |
「こうが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30017件
光学フィルタは、好ましくは、蛍光層を含む。
光学滤波器优选地包括荧光层。 - 中国語 特許翻訳例文集
X方向及びY方向は、互いに垂直である。
X方向与 Y方向相互垂直。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】スキャナー10の構成の概略を示す構成図。
图 1是扫描仪 10的构成的概略构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、搬送経路を搬送される原稿に対して、搬送方向に直交する方向には力が作用しないため、紙粉は搬送方向に移動するが搬送方向に直交する方向には移動しない。
换言之,由于在与输送方向正交的方向上力没有作用在沿着输送路径输送的文档上,所以纸尘在输送路径上移动,同时纸尘没有在与输送方向正交的方向上移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成部83の構成は後述する。
图像形成部 83的结构将在后文描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
大学生と高校生で班を作る。
按照大学生和高中生分班。 - 中国語会話例文集
2人で幸せな未来を描こう。
我们两个人来描绘幸福的未来吧。 - 中国語会話例文集
高校生の時、合唱部に所属していた。
我高中生的时候,进了合唱部。 - 中国語会話例文集
学校は10月に開校されるだろう。
学校是10月份开学吧。 - 中国語会話例文集
今後会社をどのようにしていこうとお考えですか?
你觉得将来公司会如何发展? - 中国語会話例文集
彼は急な高熱で学校に行けなくなりました。
他因为突然发高烧所以不能去学校了。 - 中国語会話例文集
さらに学校で夏期講習を受けました。
我还要接受学校的暑期辅导。 - 中国語会話例文集
それから学校で夏期講習を受けました。
那之后我在学校接受了夏季补习。 - 中国語会話例文集
公共交通機関を使用することはよいと考える。
我觉得使用公共交通工具比较好。 - 中国語会話例文集
彼女の専攻は環境都市工学です。
她的专业是环境都市工程学。 - 中国語会話例文集
彼は普通の学校に加え、補習校にも行っている。
他平常上学加上还去补习班。 - 中国語会話例文集
私の専攻は電気電子工学研究科です。
我的专业是电力电子工程学研究科。 - 中国語会話例文集
小学校の校舎を建て替えたい。
我想要给小学建新校舍。 - 中国語会話例文集
公立学校の人種差別待遇を廃止する
廢除公立學校的人種差別待遇。 - 中国語会話例文集
私は高校時代、彼らの音楽に熱狂したものだ。
我高中時期为他们的音乐所痴狂。 - 中国語会話例文集
いやもういい、どこか違う所に行こう。
已经够了,去别的地方吧。 - 中国語会話例文集
私はパーティーに行こうか考えています。
我正在考虑去参加聚会。 - 中国語会話例文集
君の考えを理解しようと行こうと努力したよ。
努力的去理解你的想法。 - 中国語会話例文集
磁気光学効果について議論しなさい。
就磁力光学效果进行讨论。 - 中国語会話例文集
その映画は特別独占興行として公開された。
那个电影作为特别专营演出上映了。 - 中国語会話例文集
衛生学者は公衆の健康に対して責任を持つ。
卫生学者对公众的健康负责。 - 中国語会話例文集
私は英語を使ってその手紙を書こうかと思います。
我想要不要用英语写那封信。 - 中国語会話例文集
こうすると簡単にジャガイモの皮をむけます。
这样就可以简单得把土豆的皮剥掉。 - 中国語会話例文集
高校の時からずっと留学したいと思っていた。
我从高中开始就一直想着去留学。 - 中国語会話例文集
むこうに着いたらすぐあなたに手紙を書くよ。
到了那里马上给你写信。 - 中国語会話例文集
今勤めている学校で五校目です。
我现在工作的学校是第五所了。 - 中国語会話例文集
高校時代にこの音楽をよく聴きました。
我高中时代经常听这个音乐。 - 中国語会話例文集
(人の)後頭部の骨相学的な構成
(人的)后脑部的颅相学构成 - 中国語会話例文集
彼は高校の入学試験に合格した。
他通过了高中的入学考试。 - 中国語会話例文集
小学校の卒業旅行でここに来ました。
小学的毕业旅行来了这。 - 中国語会話例文集
皇居は皇室の方々のお住まいです。
皇宫是皇族们居住的地方。 - 中国語会話例文集
高額商品については価格交渉も承ります。
高额商品可以商谈价格。 - 中国語会話例文集
ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。
欢迎给弊刊投稿。 - 中国語会話例文集
アメリカの私立学校の姉妹校
美国的私立学校的姊妹学校。 - 中国語会話例文集
今日は、高校見学に行ってきました。
今天去了高中参观。 - 中国語会話例文集
この壁の向こう側はシャフトになっています。
这面墙的另一侧是井道。 - 中国語会話例文集
高校生の頃、バス通学でした。
我在高中生的时候,坐巴士上学。 - 中国語会話例文集
彼女は高校卒業後,大学を受験しなかった.
她高中毕业之后,没有报考大学。 - 白水社 中国語辞典
太平洋の向こうから来た外人さん.
从太平洋彼岸来的洋人 - 白水社 中国語辞典
幾つかの小工場を一つの大工場に合併する.
把几个小厂并成一个大厂。 - 白水社 中国語辞典
常識的に考えればこうであるべきだ.
从常理上看应该是这样。 - 白水社 中国語辞典
こういう情勢は長続きすることはない.
这种局面不会持久。 - 白水社 中国語辞典
こういう中間状態は長続きし得ない.
这种中间状态是不能持久的。 - 白水社 中国語辞典
(別の職場・学校などへ行って)革命経験の交流をする.
革命串联 - 白水社 中国語辞典
こういう言い方は全く間違っている.
这种说法完全错误。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |