意味 | 例文 |
「こうけつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 799件
高血圧.
高血压 - 白水社 中国語辞典
腹腔内出血
腹腔积血。 - 中国語会話例文集
高血圧のための薬
治高血压的药 - 中国語会話例文集
決議を執行する.
执行决议 - 白水社 中国語辞典
強行採決する.
强行通过 - 白水社 中国語辞典
民の膏血を搾り取る.
搜刮脂膏 - 白水社 中国語辞典
吸血鬼は流血への欲求に抵抗できなかった。
吸血鬼没有抵抗住对流血的欲望。 - 中国語会話例文集
私が学校へ駆けつけるとちょうど8時きっかりであった.
我跑到学校时恰恰八点钟。 - 白水社 中国語辞典
自己解決能力の向上
自我解决能力的提升。 - 中国語会話例文集
購買基本契約を締結する。
缔结购买基本合约。 - 中国語会話例文集
それの成功を左右する決断
左右那个的成功的决断 - 中国語会話例文集
購買基本契約を締結する。
缔结购买基本契约。 - 中国語会話例文集
高エネルギー化学結合物
高能量的化合物 - 中国語会話例文集
交渉はとうとう決裂した.
谈判终于决裂了。 - 白水社 中国語辞典
人民の膏血を搾り取る.
搜刮民脂民膏 - 白水社 中国語辞典
不公正な判決を下された.
受到不公正的判决。 - 白水社 中国語辞典
全面的で公正な解決.
全面、公正的解决 - 白水社 中国語辞典
この一行は10台の自動車に乗って空港に駆けつけた.
这一行人乘坐十辆汽车赶到机场。 - 白水社 中国語辞典
参加者たちの高潔さを守るための行動
为保护参与者们的清高的行动 - 中国語会話例文集
銀行はその工場の資金を凍結した.
银行冻结了该厂的资金。 - 白水社 中国語辞典
主任は公文書の草稿に意見を簡潔に書き込んだ.
主任在文稿上签了意见。 - 白水社 中国語辞典
船頭たちは「竜母廟」に駆けつけ,線香を上げ両ひざをついて拝礼した.
船夫们跑上“龙母庙”,烧香跪拜。 - 白水社 中国語辞典
何の問題もないよ,10時前にきっと空港へ駆けつけることができる.
没问题,十点钟以前一定能赶到机场。 - 白水社 中国語辞典
斥候は急いで司令部に駆けつけて状況を報告した.
侦察员迅急地赶到司令部,报告了情况。 - 白水社 中国語辞典
ゼロサム交渉をした結果、取引先との交渉は決裂してしまった。
零和谈判的结果是与交易方的谈判决裂。 - 中国語会話例文集
彼は肩を抜こうとして,長年解決できなかった問題を私に振った.
他想丢包袱,把这老大难问题甩给我了。 - 白水社 中国語辞典
工業・農業・商業・文化教育・軍事の結合した人民公社.
工农商学兵合一的人民公社 - 白水社 中国語辞典
これ以外に、未解決事項があるか確認します。
除此之外,再确认是否有未解决事项。 - 中国語会話例文集
最も効果的な解決策を提案します。
提出最有效果的解决方案。 - 中国語会話例文集
この交渉は決裂したままだ。
这个谈判依旧处于决裂的状态。 - 中国語会話例文集
塩酸クロニジン錠は高血圧の治療に使われる。
盐酸可乐定片用于高血压的治疗。 - 中国語会話例文集
この解決策はあまり効率的ではない。
这个解决方法并不是很有效率。 - 中国語会話例文集
殺人犯は鉄環絞首刑の判決を受けた。
殺人犯因為用鐵還勒頸殺人而被判刑。 - 中国語会話例文集
高血圧の人が必ずしも太っているわけではない。
患有高血压的人并不一定胖。 - 中国語会話例文集
高血圧状態の定義は何ですか。
高血压状态的定义是什么? - 中国語会話例文集
最高裁判所の判決はどうでしたか?
最高法院的判决怎么样了? - 中国語会話例文集
小売店が返品を受け付けてくれるだろうか?
小卖店会接受退货吗? - 中国語会話例文集
高血圧は動脈瘤を招きやすいと思われている。
认为高血压能够引发动脉瘤。 - 中国語会話例文集
この本は郊外化の帰結について論じている。
这本书对郊区化的后果进行了论述。 - 中国語会話例文集
私は高血圧だが併存症はない。
我虽然有高血压但是我没有并发症。 - 中国語会話例文集
富の不均衡分配を解決しなければならない。
必须要解决财富的不平均分配问题。 - 中国語会話例文集
購入用紙を持って、受付で支払ってください。
请带着购买单在柜台处付款。 - 中国語会話例文集
購入後の返品は受け付けておりません。
购买后的商品不予退货。 - 中国語会話例文集
返品は代替品との交換のみ受け付けています。
退货只接受替代品的交换。 - 中国語会話例文集
その法案の強行採決は国民の怒りを招いた。
那条法案的强行采用导致了民怨。 - 中国語会話例文集
その保留事項は解決しましたか。
那个保留事项解决了吗? - 中国語会話例文集
結局どのように返答するか,ご裁決を請う.
究竟如何答复,恳请裁断。 - 白水社 中国語辞典
反動派はただ人民の膏血をかすめ取るほか能がない.
反动派只会刮民脂民膏。 - 白水社 中国語辞典
彼は講師の経歴を簡潔に紹介した.
他简述了讲演者的经历。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の言行に十分に気をつけ慎んでいる.
他十分注意检点自己的言行。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |