意味 | 例文 |
「こうけん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6568件
党の最高権力を奪い国家権力を奪う.
篡党篡国((成語)) - 白水社 中国語辞典
こんな大仕事を君は引き受けられるのか?
这么大的事情,你能担当得起吗? - 白水社 中国語辞典
一番受けているのはやはりこの番組である.
顶受欢迎的还是这个节目。 - 白水社 中国語辞典
銀行はその工場の資金を凍結した.
银行冻结了该厂的资金。 - 白水社 中国語辞典
このたびまたまた新会員を受け入れた.
这次又发展了新会员。 - 白水社 中国語辞典
この病院は2つの村の病人を引き受ける.
这医院负责两个村的病人。 - 白水社 中国語辞典
こういう矛盾が封建社会を終始貫いている.
这种矛盾贯穿封建社会的始终。 - 白水社 中国語辞典
この大荘園主は猟犬を数匹飼っていた.
这个大庄园主豢养了几只猎狗。 - 白水社 中国語辞典
これらの人は仕事は本当に一生懸命にやる.
这些人干活可尽心呢。 - 白水社 中国語辞典
私は戦争の試練を受けたことがある.
我经过了战争的考验。 - 白水社 中国語辞典
休憩室ではたばこを吸っても構いません.
休息室里可以吸烟。 - 白水社 中国語辞典
編集部は毎日多くの投稿原稿を受け取る.
编辑部每天都收到很多来稿。 - 白水社 中国語辞典
母は彼が一生懸命勉強しないことに腹を立てた.
妈妈气恼他不用功。 - 白水社 中国語辞典
強権で真理を明かすことはできない.
强权证明不了真理。 - 白水社 中国語辞典
これは厳しく取り締まりを受けた禁制品である.
这是被严格取缔的违禁品。 - 白水社 中国語辞典
これらの条件は双方の確認を取り付けた.
这些条件得到了双方的确认。 - 白水社 中国語辞典
この数軒の店舗を1度捜索せよ.
把这几间店铺搜查一下。 - 白水社 中国語辞典
我々は系統的訓練を受けたことがある.
我们受过系统的训练。 - 白水社 中国語辞典
試験を受けるごとに,彼の心は幾らか緊張する.
每次考试,他的心情都有些紧张。 - 白水社 中国語辞典
ごらん,これは全く見渡す限りの豊作の情景だ.
你瞧,这真是一派丰收景象。 - 白水社 中国語辞典
1か月原稿を募集して,800余りの原稿を受け取った.
征文一个月,收到稿件八百多件。 - 白水社 中国語辞典
この月1万元受け取って,5000元支払った.
这个月收了一万元,支了五千元。 - 白水社 中国語辞典
彼は小切手を持って銀行に行って金を受け取る.
他拿了支票去银行取钱。 - 白水社 中国語辞典
この件は裁判によって仲裁を受ける.
此案由法院仲裁。 - 白水社 中国語辞典
因みに、以下の説明では、人物撮影条件をユーザに提示するための撮影条件アイコンを、人物撮影条件アイコンとも呼ぶ。
另外,在下面的说明中,向用户推荐人物摄影条件的摄影条件图标被称为人物摄影条件图标。 - 中国語 特許翻訳例文集
証券投資法人とは、主に証券に投資する会社型投資信託のことです。
证券投资法人,主要是投资证券的公司形式上的投资信托。 - 中国語会話例文集
条件次第ではお受けすることが出来るかもしれませんので、詳細について伺えればと存じます。
根据条件也许可以接受,但希望能听听详细情况。 - 中国語会話例文集
保険料免除期間は条件により異なる。
保险费免除的期间因条件的不同而不同。 - 中国語会話例文集
殺人犯は鉄環絞首刑の判決を受けた。
殺人犯因為用鐵還勒頸殺人而被判刑。 - 中国語会話例文集
彼はサンマルコ寺院のスパンドレルに感銘を受けた。
他被圣马可寺院的拱肩折服了。 - 中国語会話例文集
購入後の返品は受け付けておりません。
购买后的商品不予退货。 - 中国語会話例文集
勤務条件に関するご相談交渉も可能です。
也可以对工作条件进行商量。 - 中国語会話例文集
返品は代替品との交換のみ受け付けています。
退货只接受替代品的交换。 - 中国語会話例文集
南北レストランは結婚披露宴を一手に引き受ける.
南北饭店包办结婚酒席。 - 白水社 中国語辞典
わが工場は6万トン級タンカーの建造を引き受けた.
我厂承建了六万吨级油轮。 - 白水社 中国語辞典
彼は全国人民の尊敬を受けている.
他受到了全国人民的敬仰。 - 白水社 中国語辞典
私は喜んで王さんの招待をお受けした.
我愉快地接受了王先生的约请。 - 白水社 中国語辞典
この統計は社会人口統計学的な要因を用いると書き換えられる。
这个统计可以写成是利用了社会人口统计学的因素。 - 中国語会話例文集
5年以上継続することを条件にイニシャルコストをゼロにして頂けないでしょうか。
以连续5年以上作为条件,能不能把初始成本归零? - 中国語会話例文集
封建時代の国家では,皇帝はこの上なく最高の権力を持っていた.
在封建国家,皇帝有至高无上的权力。 - 白水社 中国語辞典
今のところ、参加者からのどんなアイデアも喜んで受け付けます。
目前,参加者中无论有什么想法都是欢迎的。 - 中国語会話例文集
当社の定期健康診断で、オプション検査を受けることができます。
在本公司的定期体检里,可以做选择性的检查。 - 中国語会話例文集
保証書がない場合、返品・交換をお受けすることができません。
如果没有保修单,是不能进行退货和更换的。 - 中国語会話例文集
もし私がここで働くことができたら、一生懸命働きます。
如果我能在这里工作的话,我会拼尽全力工作的。 - 中国語会話例文集
これは、一般に、以下の条件が満足されることを意味する。
这意味着一般要满足下列条件: - 中国語 特許翻訳例文集
この高校はのんびりしたアットホームな印象を受ける。
这所高中给人以悠闲的艺术之家的印象。 - 中国語会話例文集
それを自分のこととして受け止めることが出来ませんでした。
我不能把那些东西据为己有。 - 中国語会話例文集
この段落では、先行研究が成功だったと述べている。
在这个段落陈述了先行研究是成功的。 - 中国語会話例文集
ここでは発売予定商品の予約は受け付けていません。
这边不接受预售商品的预约。 - 中国語会話例文集
生活条件の変化は生物の変化を引き起こすことができる.
生活条件的变化可以引起生物的改变。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |