「こうこうせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうこうせんの意味・解説 > こうこうせんに関連した中国語例文


「こうこうせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29622



<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 592 593 次へ>

以上、電力管理装置11の機能構成について説明した。

上面,说明了电力管理设备 11的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

IIDの検証は、暗号生成されたアドレスを用いて実行されうる。

可以利用加密产生的地址来进行 IID的验证。 - 中国語 特許翻訳例文集

再度図7を参照して、送信装置100の構成要素について説明する。

再次参考图 7,描述发送设备 100的组成元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツサーバ装置1の構成例を図2で説明する。

现在将参考图 2来描述内容服务器装置 1的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像形成部83は、上記タンデム型の構成に限定されない。

而且,图像形成部 83不限于上述串联系统的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照して、単位画素2aの構成について説明する。

接着,参照图 2,说明单位像素 2a的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

再度図13を参照して、送信装置100の構成要素について説明する。

再次参考图 13,将描述发送设备 100的构成元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

その白色の塗料がLEDの蛍光体に付着していませんか?

那个白色涂料没有附着在LED的荧光体上吗? - 中国語会話例文集

白色の塗料がLEDの蛍光体に付着していませんか?

白色涂料没有附着在LED的荧光体上吗? - 中国語会話例文集

すみません、牛脂は肉購入の方のみお持ちください。

很抱歉,仅限买肉的人士可拿取牛油。 - 中国語会話例文集


メイン枠上部のお知らせ内容が発注時から変更となりました。

主框上方的通知内容从订货时就进行了修改。 - 中国語会話例文集

果物の生産の工程は季節や天気に左右される。

水果的生产工程会被季节和天气影响。 - 中国語会話例文集

顧客は製品を購入し、消費者は製品を利用する。

顾客购买产品,消费者使用产品. - 中国語会話例文集

私たちは場所を変えたからと言って、行動は変えません。

我们虽然换了场所但是没有改变行动。 - 中国語会話例文集

彼女は明日の朝早く学校に行かなければなりません。

她明天早上必须早点去学校。 - 中国語会話例文集

私たちは空港に彼らを迎えに行かなければなりません。

我们必须去机场迎接他们。 - 中国語会話例文集

コストセンターは組織の収益に直接的には貢献しない。

成本中心不会直接为机构的收益做出贡献。 - 中国語会話例文集

今日、日経平均は一貫した下げ足の傾向を見せた。

今天,日经平均指数呈现一贯的下跌趋势。 - 中国語会話例文集

ユニクロの広告戦略はその差別化政策を良く反映している。

优衣库的广告战略良好地反映了差异化政策。 - 中国語会話例文集

近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。

现在很多企业都导入了成功报酬制度。 - 中国語会話例文集

新年の市場では中型株が好調な滑り出しを見せた。

在新年的股票市场中中型股给了我们一个很好的开头。 - 中国語会話例文集

彼を見送るために、空港に行かなければなりませんでした。

我那时不得不去机场送他。 - 中国語会話例文集

私たちは工場で生産できる製品の種類を増やす。

我们要增加可以在工厂生产的产品种类。 - 中国語会話例文集

あなたの事業に参加させていただき、大変光栄です。

能参与你的工作让我感到非常荣幸。 - 中国語会話例文集

もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。

如果不是那样的话,我们就必须加工修改。 - 中国語会話例文集

もしそうなら、どの項目を直さなくてはいけませんか?

如果那样的话,必须要对哪个项目进行修改呢? - 中国語会話例文集

彼には、自分の考えを実行に移すだけの積極性がなかった。

他连把自己的想法付诸实践的积极性都没有。 - 中国語会話例文集

しかし成功した人間にとっては、それはお節介にすぎない。

但是对于成功人士来讲,那不过是多管闲事。 - 中国語会話例文集

いいえ、基礎講座を最初から受け直す必要はありません。

不,基础讲座没有必要从最初开始重新接受。 - 中国語会話例文集

以下に示された基本注意事項を遵守せねばならない。

必须要遵守以下基本注意事项。 - 中国語会話例文集

先生は修学旅行の新しい計画を提案した。

老师为我们的毕业旅行提案了新的计划。 - 中国語会話例文集

彼らは出版する前に原稿を私たちに見せてくれた。

他们在原稿出版之前给我们看过了。 - 中国語会話例文集

私は60歳になるまで、海外旅行をしたことがありません。

我直到60岁还没有去国外旅游过。 - 中国語会話例文集

彼らは来年鈴木先生と一緒にイギリスに旅行に行くだろう。

他们明年会和铃木老师一起去英国旅行吧。 - 中国語会話例文集

私たちはこれらを同時に効率よく進めなくてはなりません。

我们必须同时有效率地开展这些。 - 中国語会話例文集

今日は学校が終了次第、歯医者に行かなければなりません。

我今天一放学就必须要去看牙医。 - 中国語会話例文集

原始星は成長過程における最も初期の段階の恒星である。

原恒星是恒星的最初始形态。 - 中国語会話例文集

只今を持ちまして本日の講演は終了とさせて頂きます。

今天的演讲到此结束。 - 中国語会話例文集

私はその製品の粗雑な構造による弱点の特性に驚いた。

我被那个产品因结构粗糙导致的弱点震惊了。 - 中国語会話例文集

あなたはこの学校でロシア語を話せる日本人を知っていますか。

你认识这个学校里会说俄罗斯语的日本人吗? - 中国語会話例文集

女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。

期待着女性各位的积极行动。 - 中国語会話例文集

広島で鈴木先生の第5回目の講義があったので参加した。

因为在广岛有铃木先生第五次的课程所以参加了。 - 中国語会話例文集

行く途中、銀行に寄り、待ち合わせ場所のレストランに行きました。

去的途中顺便去了趟银行,然后去了约好碰面的餐厅。 - 中国語会話例文集

不快性の気分は精神病の徴候のことがある。

不愉快的心情有的时候是精神病的症状。 - 中国語会話例文集

週末に、現地学生と留学生の交流イベントがある。

周末有当地学生和留学生的交流活动。 - 中国語会話例文集

コラーゲンは健康的な美しさを保つには欠かせないと言われている。

胶原蛋白是保持健康美不可或缺的东西。 - 中国語会話例文集

電気設備の新設・取替・撤去工事を行ってます。

进行电器设备的安装、更换和撤去。 - 中国語会話例文集

お寄せ頂いたご意見は今後のサービス向上に役立ててまいります。

您提出的意见对今后服务的提高有帮助。 - 中国語会話例文集

見本市の日程が変更となりましたのでお知らせします。

通知商品展览会的日程变更。 - 中国語会話例文集

直近の四半期は過去最高の営業成績を記録しました。

最近的一个季度达到了过去经营的最好成绩。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 592 593 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS