「こうさいする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうさいするの意味・解説 > こうさいするに関連した中国語例文


「こうさいする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5197



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 103 104 次へ>

このデータ処理の詳細については、図6により後述する

利用图 6,在后面叙述该数据处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、このような基地局10の構成について詳細に説明する

下面详细描述基站 10的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェーブレット逆変換の詳細については後述する

稍后将描述小波逆变换的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図34】Access Unitをデコードする再生装置側の構成を示す図である。

图 34示出了用于对访问单元进行界面的回放设备侧的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

既知系列についての詳細は図12を参照して後述する

在下文中参考图 12描述已知的串的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2において構成要素を含む電子装置を詳細に説明する

在图 2中详细解释了包括元件的电子设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

この加工例については、図10を参照して詳細に説明する

将参考图 10A至 10C详细描述这种修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この加工例については、図10を参照して詳細に説明する

将参照图 10A到 10C详细描述该修改示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

復帰モード#3の復帰処理の詳細については、後述する

稍后详细描述还原模式 #3的还原处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)OLT装置2のソフトウェアを更新してCPUを再起動する(ステップS405)。

(5)完成 OLT设备 2的软件的更新,并且重新启动 CPU(步骤 S405)。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、このカバー11及びロック機能の詳細については後述する

另外,关于该盖 11及锁定功能的详细情况将在后述。 - 中国語 特許翻訳例文集

この加工例については、図17を参照して詳細に説明する

将参考图 17A和图 17B来详细描述这个处理示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI受信部307およびHDMI送信部308の詳細は後述する

稍后将详细描述 HDMI接收单元 307和 HDMI发送单元 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの対処方法の詳細については後述する

这里的应对方法的详细情况将在后边描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、参照信号予測部208の詳細については後述する

参考信号预测部 208的具体内容在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部18は、CPU、ROM、RAM等から構成され、車載機100の動作を制御する

控制部 18由 CPU、ROM、RAM等构成,并控制车载机 100的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

波形整形部23の詳細な動作については後述する

波形整形部分 23的工作将在后面进行详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】画像サイズ変更処理を説明するフローチャートである。

图 6是示出图像尺寸改变处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1のカメラの構造および動作のさらなる詳細を説明する

现在描述图 1的照相机的结构和操作的另外的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

GRUUは本明細書において説明されるように構築されるものとする

GRUU应如本文中所述构建。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、CPU22は、無彩色エッジ領域特定処理を実行する(ステップS120〜S160)。

接着,CPU22执行中和色边缘区域确定处理 (步骤 S120~ S160)。 - 中国語 特許翻訳例文集

再度図7を参照して、送信装置100の構成要素について説明する

再次参考图 7,描述发送设备 100的组成元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

再度図13を参照して、送信装置100の構成要素について説明する

再次参考图 13,将描述发送设备 100的构成元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

つぎに、図2を参照しながら、MFP10の詳細構成について説明する

接着,一边参照图 2,一边对 MFP10的详细构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗長度決定処理の詳細については後述する

后面将描述冗余设置处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、黒重視処理の詳細については後述する

另外,在后面的说明中对黑色文字重视处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、2色文字処理の詳細については後述する

另外,在后面的说明中对双色文字处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 基地局を有する、請求項14に記載の第1の無線装置。

16.根据权利要求 14所述的第一无线设备,包括基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。

我想,什么时候,去什么国家旅行最合适。 - 中国語会話例文集

いままでとは違う方法で再構築する必要を感じている。

我感觉到需要用和目前为止都不一样的方法重建一遍。 - 中国語会話例文集

あなた方のおかげで、人生最高の経験をすることができました。

多亏了你,我有了人生中最棒的经验。 - 中国語会話例文集

どの手順がその問題を再解決する上で効果的ですか?

哪个程序对再次解决那个问题有效呢? - 中国語会話例文集

この酵素は細胞の成長を抑制する役割を果たす。

这种酵素起到了抑制细胞成长的作用。 - 中国語会話例文集

私たちはその時に最適な行動をする必要があります。

我们需要适时采取最佳行动。 - 中国語会話例文集

私たちはその時に応じて最適な行動をする必要があります。

我们有必要根据当时的情况采取恰当的行动。 - 中国語会話例文集

ヘッジャーの最優先事項は損失を回避することだ。

套期保值者的优先考虑是回避损失。 - 中国語会話例文集

最初に取りあえず穴をあけて、リーマ加工で仕上げをする

首先姑且开个孔再完成铰孔修润。 - 中国語会話例文集

その仕事には行動する際の思慮深さが要求される。

那份工作要求深思熟虑的行动。 - 中国語会話例文集

流行に遅れないように最新の情報をチェックする

要跟上潮流的核对最新情报。 - 中国語会話例文集

SNSに投稿する際は、ハンドルネームを使うようにしています。

在SNS投稿的时候用网名。 - 中国語会話例文集

メーカーを変えて、最新の製品を購入することに決めました。

我决定换个厂商,买最新的产品。 - 中国語会話例文集

再度調査をしなおしてデータを更新する必要があると思われます。

有再次调查更新数据的必要。 - 中国語会話例文集

いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。

我在考虑什么时候去哪个国家旅游最合适。 - 中国語会話例文集

靴工場では定められたサイズ基準に従って靴を生産する

皮鞋厂按规定的尺码生产皮鞋。 - 白水社 中国語辞典

親指を立てる(人を褒める場合や「最高だ」と言う時にする動作).

翘起大拇指伸出大拇指坚起大拇指 - 白水社 中国語辞典

積極的に洪水と闘い,被災地区の人民の損害を軽減する

积极抗洪,减轻灾区人民的损失。 - 白水社 中国語辞典

口では中立を公言するが,実際は一方に荷担している.

口头上宣称中立,实际上偏袒一方。 - 白水社 中国語辞典

学校が新入生を採用する時,これまでずっとこの規準によってきた.

学校录取新生,一直依照这个标准。 - 白水社 中国語辞典

張工場長は就任するや否や,1000万元余りの債務を背負った。

张厂长刚一上任,就背上了一千多万元的债务。 - 白水社 中国語辞典

政治・法律部門は国の独裁機能を執行する機関である.

政法部门是执行国家专政职能的机关。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 103 104 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS