意味 | 例文 |
「こうさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31237件
あなたの意見を参考にしたい。
想参考你的意见。 - 中国語会話例文集
私たちはその工場を視察する。
我们视察那个工厂。 - 中国語会話例文集
坂は突然急勾配になった。
斜坡突然变陡了。 - 中国語会話例文集
それはあくまで参考です。
那个仅供参考。 - 中国語会話例文集
アップル社の最高指導者
苹果公司的最高领导人。 - 中国語会話例文集
私たちはそれで工作をしました。
之后我们就工作了。 - 中国語会話例文集
それはとても参考になった。
那个很值得借鉴。 - 中国語会話例文集
私はこの意見を参考にします。
我参考这个意见。 - 中国語会話例文集
彼女の口臭はひどく臭い。
她口臭特别严重。 - 中国語会話例文集
生産モデルの変更依頼
生产模型更改的委托 - 中国語会話例文集
生産品番の変更依頼
生产产品编号变更的委托 - 中国語会話例文集
生産モデル変更の依頼
生产模型更改的委托 - 中国語会話例文集
君のエンパナーダは最高だね!
你做的 肉馅卷饼最好吃。 - 中国語会話例文集
あなたの意見を参考にします。
我会把你的意见作为参考。 - 中国語会話例文集
あなたの意見を参考にします。
我会参考你的意见。 - 中国語会話例文集
それについて考察した。
我关于那个进行了考察。 - 中国語会話例文集
それについて考察を試みた。
我尝试了关于那个进行考察。 - 中国語会話例文集
それを参考にします。
我会把那个作为参考。 - 中国語会話例文集
それを今後の参考にする。
我把那个作为今后的参考。 - 中国語会話例文集
彼に不利になるように工作した。
我做了不利于他的事。 - 中国語会話例文集
彼らの行動を観察する。
我观察他们的行动。 - 中国語会話例文集
高血糖食品を避ける
避免高血糖的食品。 - 中国語会話例文集
これを参考にしています。
我以这个作为参考。 - 中国語会話例文集
これを参考にして回答した。
我以这个为参考回答了。 - 中国語会話例文集
銀行の振込先が変わった。
银行的汇款地址变了。 - 中国語会話例文集
ファイルサーバからの移行
从文件夹服务器的转移。 - 中国語会話例文集
警察は法律の執行官だ。
警察是法律的执行官。 - 中国語会話例文集
トリノ国際空港 へ行きます。
去都灵国际机场。 - 中国語会話例文集
免許証を再発行する。
再次发行执照。 - 中国語会話例文集
将来を見据えて交際する。
在考虑将来的基础上交往。 - 中国語会話例文集
参考までに資料を添付します。
添加资料,仅供参考。 - 中国語会話例文集
私は無形資産を購入する。
我要购买无形资产。 - 中国語会話例文集
今日の最高気温は27℃です。
今天的最高气温是27℃。 - 中国語会話例文集
悲惨な航空事故が起きました。
发生了悲惨的空难。 - 中国語会話例文集
ソフトは参考に使います。
软件作为参考使用。 - 中国語会話例文集
会話の相互作用的構造
对话的相互作用性构造 - 中国語会話例文集
公園の中は桜が少ない。
公园里樱花很少。 - 中国語会話例文集
農産工業の大企業
农工业的大企业 - 中国語会話例文集
彼は最高の相棒であった。
他是最好的搭档。 - 中国語会話例文集
参考までに資料をお送ります。
邮送资料仅供参考。 - 中国語会話例文集
釜山へ公演も見に行きました。
去了釜山看公演。 - 中国語会話例文集
サイズ変更お願いします。
请更改尺寸。 - 中国語会話例文集
今日は旅行最後の日だ。
今天是旅行的最后一天。 - 中国語会話例文集
裁判で強硬な態度を取る。
在法庭上采取强硬的态度。 - 中国語会話例文集
昨年、旅行に行けませんでした。
去年我没能去旅行。 - 中国語会話例文集
彼の意見を参考にする。
把他的意见作为参考。 - 中国語会話例文集
散歩がてら公園へ行きました。
散步的时候顺便去了公园。 - 中国語会話例文集
サ-ビス意識も向上しました。
服务意识也增强了。 - 中国語会話例文集
送り先の変更は可能ですか?
可以更改发送地址吗? - 中国語会話例文集
求人広告を掲載する
刊登找人广告。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |