意味 | 例文 |
「こうさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31237件
<2.コンテンツ再生装置のハードウェア構成>
< 2.内容再现装置的硬件配置 > - 中国語 特許翻訳例文集
代わりに、ダウンリンク108は、順方向リンクまたは順方向チャネルと称されることもでき、そしてアップリンク110は、逆方向リンクまたは逆方向チャネルと称されることもできる。
或者,下行链路 108可被称作前向链路或前向信道,且上行链路 110可被称作反向链路或反向信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるいは、ダウンリンク108は、順方向リンクまたは順方向チャネルと称されることができ、またアップリンク110は、逆方向リンクまたは逆方向チャネルと称されることができる。
替换地,下行链路 108可以被称为前向链路或前向信道,而上行链路 110可以被称为反向链路或反向信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
200 操作対象装置(機器、予約実行装置)
200操作对象装置 (设备、预约执行装置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
4 機能選択制御部(代替動作実行手段)
4功能选择控制部 (代替工作执行单元 ) - 中国語 特許翻訳例文集
[参考文献2]G. Sullivan and T.Wiegand : “Rate-Distortion Optimization for Video Compression”, IEEE Signal Processing Magazine, vol.15, no.6, pp.74-90, 1998.
[参考文献2]G.Sullivan and T.Wiegand “:Rate-Distortion Optimization for Video Compression”,IEEE Signal Processing Magazine,vol.15,no.6,pp.74-90,1998. - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】再生装置の構成例を示すブロック図である。
图 20示出了回放设备的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、光源輝度制御信号生成手段において、光源の輝度(言い換えれば、光源から表示装置に入射される光量)を制御するための光源輝度制御信号が生成される。
接着,光源辉度控制信号生成单元中,生成用于控制光源的辉度 (换言之,从光源入射显示装置的光量 )的光源辉度控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第三の実施例の光ノード20Aの構成図。
图 14是第三实施例光节点 20A的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第三の実施例の光ノード20B〜Dの構成図。
图 15是第三实施例光节点 20B~ D的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、構成要素は、限定される訳ではないが、プロセッサ上で実行中のプロセス、プロセッサ、オブジェクト、実行形式、実行スレッド、プログラム、および/またはコンピュータでありうる。
例如,部件可以是 (但并不限于 ): - 中国語 特許翻訳例文集
ラッチ5の詳細については後述する。
后面会详细叙述锁存器 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1306の詳細な処理については後述する。
稍后将描述步骤 1306中的处理的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらにメタデータは、例えば、広告の長さまたは広告の件名が、他の広告または広告属性に関してある優先度を有しているということを特定し得る。
例如,该广告的长度或者该广告的主题相对于其它广告或者广告属性具有某种优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、モバイルデバイス111の様々な構成要素を示す。
图 3描绘移动装置 111的各种组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
[撮像装置300の全体構成例]
[图像捕获设备 300的示例性整体配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】マルチパス処理が実行される前に同期チャネル(SCH)消去を実行するように構成された移動局内に含むことができるいくつかの構成要素を示す図。
图 3解说了配置成在执行多径处理之前执行同步信道 (SCH)消去的移动站内可包括的某些组件; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】マルチパス処理が実行された後にSCH消去を実行するように構成された移動局内に含むことができるいくつかの構成要素を示す図。
图 4解说了配置成在执行多径处理之后执行 SCH消去的移动站内可包括的某些组件; - 中国語 特許翻訳例文集
様々な別の構成も可能である。
其它各种配置也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、構成要素は、限定される訳ではないが、プロセッサ上で実行中のプロセス、プロセッサ、オブジェクト、実行形式、実行スレッド、プログラム、および/またはコンピュータでありうる。
例如,组件可以是,但不限于是: - 中国語 特許翻訳例文集
[P1復号化処理部の詳細構成例]
[P1解码处理部分的详细构成示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[反転相関器の詳細構成例]
[反转相关器的详细构成示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[反転相関器の他の詳細構成例]
[反转相关器的另一详细构成示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
ビット変換の詳細については後述する。
将在后面论述比特变换的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、原稿搬送経路30に原稿を1回通過させるだけで両面読取が可能な構成の、いわゆるワンパス方式のADF25が構成されている。
这样地构成只要使原稿一次经过原稿输送路径 30就能够两面读取的结构的所谓一次通过式的 ADF25。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は続いて、撮像タスクの下でAF処理を実行する。
CPU 30在摄像任务下继续执行 AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.撮像装置とアダプタ装置の構成(図2)
(2)摄像装置和适配器装置的配置 (图 2); - 中国語 特許翻訳例文集
[2.撮像装置とアダプタ装置の構成]
(2)摄像装置和适配器装置的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】並び替え部の詳細な構成を示す図である。
图 7是图示分类块的详细配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
係数Kの算出方法については後述する。
后面将说明用于计算系数 K的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】サブ画素の画素構造例を説明する図である。
图 9是说明了子像素的像素结构示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
個々の信号線DTLは、画面の垂直方向(Y方向)に延びるように配線され、画面の水平方向(X方向)に3×N本配置される。
各个信号线 DTL被排列为使得在所述屏幕的垂直方向 (Y方向 )上延伸,并且 3×N条线被排列在所述屏幕的水平方向 (X方向 )上。 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−1)発光期間内の点灯動作
(c-1)发光时段中的点亮操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−2)非発光期間内の消灯動作
(c-2)非发光时段中的熄灭操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−3)非発光期間内の初期化動作
(c-3)非发光时段中的初始化操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−4)非発光期間内の閾値補正動作
(c-4)非发光时段的阈值校正操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−5)非発光期間内の信号電位書込み動作
(c-5)非发光时段中信号电位的写操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−6)非発光期間内の移動度動作
(c-6)非发光时段中的迁移率操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−7)発光期間内の待ち時間動作
(c-7)发光时段中的等待时间操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−8)発光期間内の点灯動作
(c-8)发光时段中的点亮操作 - 中国語 特許翻訳例文集
[三次元画像表示システムの構成例]
[三维图像显示系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[三次元画像生成装置200の構成例]
[三维图像生成设备 200的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[三次元画像生成装置200の機能構成例]
[三维图像生成设备 200的功能配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[出力I/Fの詳細な構成例]
输出 I/F的结构的详细例子 - 中国語 特許翻訳例文集
スライド補助プレート21は、長手方向の一方の端部がコの字状に折曲加工され、長手方向の他方の端部が逆コの字状に折曲加工されている。
滑动辅助板 21的一个纵向端部被加工成 U形弯曲,其另一个纵向端部被加工成倒U形弯曲。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.アプリケーションサーバの構成例[図6]
4.应用程序服务器的配置示例 [图 6] - 中国語 特許翻訳例文集
このHDMI受信部205の詳細は後述する。
稍后将详细描述该 HDMI接收单元205。 - 中国語 特許翻訳例文集
GSMは標準音声サービスに有効である。
GSM对于标准语音服务而言是高效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
清掃板31Aおよびシェーディング板32Aとは、それぞれ図示しないモータ等を含む駆動機構に接続され、図10(A)〜図10(B)に表わされるように、原稿の搬送方向に平行に可動である。
清洁板 31A和浓淡板 32A分别连接到包括未示出的马达等的未示出的驱动机构,并且可以与传送文稿的方向相平行地移动,如图 10A至 10C所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】撮像装置の内部構成例を示す図である。
图 11是图示成像装置的内部配置的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |