意味 | 例文 |
「こうさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31237件
学力検査は、すべての学校で同じ問題なの?
能力测试是所有学校都是同样的问题吗? - 中国語会話例文集
朝のミーティングで注意事項を伝達します。
传达今天早上会议需要注意的事项。 - 中国語会話例文集
私は最後の飛行機に間に合った。
我赶上了最后一班飞机。 - 中国語会話例文集
真珠と珊瑚を使った工芸品
用珍珠和珊瑚制作的工艺品 - 中国語会話例文集
口座を間違えたのはサプライヤーのミスです。
搞错账户是供应商的失误。 - 中国語会話例文集
私は学校への体罰の再導入には反対である。
我反对再次向校园引入体罚。 - 中国語会話例文集
主権は国を統治する最高権力です。
主权是统治国家的最高权力。 - 中国語会話例文集
外国人観光客のお客様限定!
外国观光游客限定! - 中国語会話例文集
寒いけど、光熱費が高いので、暖房は使いません。
很冷但电气费很贵所以不用暖气。 - 中国語会話例文集
久しぶりに学校に行って恩師に会いたい。
想久违的去学校见恩师。 - 中国語会話例文集
彼女は賢く健康的でそして優しい人です。
她是聪明健康并且温柔的人。 - 中国語会話例文集
購入者様から一度電話がありました。
购买者打过一次电话。 - 中国語会話例文集
新商品は入港後検査を受けなければならない。
新商品在入港后必须接受检查。 - 中国語会話例文集
変更先の場所を聞いてませんでした。
没有问变更之后的地方。 - 中国語会話例文集
次の交差点を右に曲がると着きます。
下个路口右转就到了。 - 中国語会話例文集
無料の空港送迎サービスをお願いします。
请帮我叫免费的机场接送服务。 - 中国語会話例文集
中国で生産した電光板を輸入しています。
进口在中国生产的采光板。 - 中国語会話例文集
現役裁判官による法律の講義が行われる。
举办由现役法官担任讲师的法律讲座。 - 中国語会話例文集
サントリナは暑い気候でよく育つ。
棉杉菊在炎热的气候下生长得很好。 - 中国語会話例文集
この作業には方向性があります。
这个工作有方向性。 - 中国語会話例文集
明日の朝、学校に行かなくてはならなくなった。
明天早上必须要去学校了。 - 中国語会話例文集
これはペン先を変更したものです。
这个是换了笔头的东西。 - 中国語会話例文集
あの工場はすぐ倒産するわけではない。
那个工厂不会马上倒闭。 - 中国語会話例文集
参考程度で価格情報をいただきたいと思います。
我想获得作为参考的价格信息。 - 中国語会話例文集
大型合併で国内最大の銀行が生まれる。
因大型兼并,产生了国内最大的银行。 - 中国語会話例文集
私の好きな旅行先は、東京、神奈川、京都です。
我喜欢的旅行地是东京,神奈川,京都。 - 中国語会話例文集
このくじを引けるのは1日最高3回までです。
这个签一天最多能抽3次。 - 中国語会話例文集
私は毎年公園へ行って桜を見ます。
我每年都去公园看樱花。 - 中国語会話例文集
一般に、65才以上の人のことを高齢者と呼ぶ。
一般65岁以上的人被称为高龄者。 - 中国語会話例文集
代表的な論考として以下を参照。
作为代表性的论述考察请参考下面。 - 中国語会話例文集
今日の日本は天候に恵まれ最適です。
今天日本的气候很好非常舒适。 - 中国語会話例文集
この作業は半自動の工程で行われる。
这项操作是由半自动化程序进行的。 - 中国語会話例文集
研究は微細構造モデルを用いて行われた。
研究是用微观结构模型进行的。 - 中国語会話例文集
購入出来るかは私の財布と相談になります。
能不能买我还得问问我的钱包。 - 中国語会話例文集
羽田空港で友人3人と会いました。
在羽田机场见到了三个朋友。 - 中国語会話例文集
そちらは最高気温が0度だと聞きました。
听说那里的最高温度是0度。 - 中国語会話例文集
私は小学校の時から算数が苦手でした。
我从小学的时候开始就很不擅长算数。 - 中国語会話例文集
寒くなければ公園へ行きたいです。
如果不冷的话想去公园。 - 中国語会話例文集
高齢者は段差に気をつけて歩く。
高龄者走路要注意着坎儿。 - 中国語会話例文集
あなたはお金目当てで私と交際している。
你是为了钱和我交往的。 - 中国語会話例文集
取りあえず製品の概算価格を口頭提示した。
总之先把产品的概算价格用口头提供了。 - 中国語会話例文集
サッカーをやめたことに後悔は微塵も無い。
对放弃足球的事情没有一丁点后悔。 - 中国語会話例文集
一昨年の海外旅行はとても楽しかったです。
前年的海外旅行很愉快。 - 中国語会話例文集
良ければ連絡先を交換しませんか。
如果可以的话,交换电话号码吧。 - 中国語会話例文集
二つ目の交差点を左に曲がります。
在第二个十字路口左转。 - 中国語会話例文集
これが私たちのお支払いできる最高金額です。
这是我们能支付的最高金额。 - 中国語会話例文集
部品を変更して、価格を下げられませんか?
变更零件后,价格能下降吗? - 中国語会話例文集
もしよろしければ以下の本を参考にどうぞ。
如果可以的话请参照下列的书。 - 中国語会話例文集
少子化対策として有効との見方がある。
有人认为是有效的少子化对策。 - 中国語会話例文集
機会があれば大阪や神戸に行きたいです
如果有机会的话,我想去大阪或者神户。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |