「こうしせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうしせんの意味・解説 > こうしせんに関連した中国語例文


「こうしせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26933



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 538 539 次へ>

【図1】画像読取装置の光学キャリッジの全体構成を示す斜視説明図。

图 1是表示图像读取装置的光学滑架的整体结构的立体说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、実施形態のPONシステムの全体構成を例示するシステム構成図である。

图 3为系统配置图,其说明了根据所述实施例的 PON系统的总体配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図86】立体画像表示システムを構成するテレビ受信機の構成例を示す図である。

图 86是图示构成立体图像显示系统的电视接收机的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は、自社のサービスの好感度を調査し、更にサービスを向上させます。

我们调查了我们公司服务的好评率,打算使服务更加完善。 - 中国語会話例文集

保証書がお手元にない場合はおおよその購入時期と購入店舗をお知らせ下さい。

如果您手上没有保证书的话请告知大概的购买时间和购买的店铺名称。 - 中国語会話例文集

第1ホルダー212は、主走査方向を長手方向、副走査方向(矢印X方向)を幅方向とし、副走査方向の断面がL字状の板金で構成されている。

第一保持件 212由片状金属构成,其纵向与快扫描方向相同,宽度方向与慢扫描方向 (箭头 X的方向 )相同并且其在慢扫描方向上的截面为 L形。 - 中国語 特許翻訳例文集

その学校は見事に金賞を獲得し、本選大会へ進みました。

那所学校漂亮地获得金奖,进入了最后评选大会。 - 中国語会話例文集

そして私は大学と専門学校の受験で忙しい。

而且我忙于大学和专科学校的入学考试。 - 中国語会話例文集

政府は銀行に対して400億円の資本再注入を決定した。

政府决定向银行再次注入400亿日元的资金。 - 中国語会話例文集

日本政府は2009年2月に国家短期証券の発行を開始した。

日本政府于2009年2月开始发行短期国债。 - 中国語会話例文集


すべての事は事前に準備をすれば成功し,準備をしなければ失敗する.

凡事预则立,不预则废。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

私は青年時代,魏晋を敬慕したので,駢儷文を愛好した.

我在青年时代,由于企慕魏晋,就爱好骈文了。 - 白水社 中国語辞典

先進的な事柄を学び,商業界の気風を正し,社会に貢献する.

学先进,正商风,作贡献。 - 白水社 中国語辞典

何度も何度も失敗した後,とうとう我々の実験は成功した.

经过无数次的失败,终于我们的试验成功了。 - 白水社 中国語辞典

先行する原稿Aの後端が検出位置D3に到達し、原稿検出センサDS3から後端検出信号が出力されると、カウンタ35cがクリアされ、上記検出後における当該原稿Aの搬送距離の計測を開始する(ステップS103)。

在先前的原稿 A的后端到达检测位置 D3、从原稿检测传感器 DS3输出后端检测信号时,将计数器 35c进行清零,开始计测上述检测后的该原稿 A的输送距离 (步骤S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光膜23は、例えば対向基板20における対向面上に平面的に見て、格子状に形成されている。

遮光膜 23例如从平面上看在对向基板 20中的对向面上,形成格子状。 - 中国語 特許翻訳例文集

こういった広範囲の情報を用いる画像信号処理は、ピクセル毎の計算コストが高くなり過ぎる傾向がある。

在使用该宽范围信息的图像信号处理中,每一像素的计算成本趋向于增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示す画像は、シャッタ14を閉じ、光源53を発光させた状態で、イメージセンサ19が光電変換し、出力する画像を示す。

图 4所示的图像表示在快门 14关闭、光源 53发光的状态下图像传感器 19经光电转换输出的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ選択構成要素310は、適切なデータ信号線315を通じて、プリコーディング構成要素321に適切なデータを送る。

用户选择部件 310通过适当数据信号线 315向预编码部件 321发送适当数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光補正曲線取得部24は、例えば、スプライン補間によって逆光補正曲線F1を生成する。

逆光修正曲线取得部 24例如通过样条插补来生成逆光修正曲线 F1。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、CN110のノード間で完全な論理接続を確立して、維持するために構成された任意の情報(例えば、論理接続をサポートするようにノード111を構成するために構成された構成情報)を伝えることが可能である。

NMS 120可传播适于建立和维护 CN 110的节点之间的全逻辑连接的任何信息 (例如适于配置节点 111以支持逻辑连接的配置信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

照明システム2は、複数の光源3を含み、これらの光源は、光源3から発される光に光源識別コードを含ませるように構成される符号化器(図2参照)を備えられる。

照明系统 2包括多个设有编码器(参见图 2)的光源 3,所述编码器被设置成使得从光源 3发射的光能够包含光源识别代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

指向性アンテナに関連する課題の1つは、近隣者発見である。

与定向天线相关联的挑战之一是邻居发现。 - 中国語 特許翻訳例文集

一設計においては、制御フレームは、全方向性アンテナを介して第1のリンクにおいて交換することができ、データフレームは、指向性アンテナを介して第2のリンクにおいて交換することができる。

在一种设计方案中,经由全向天线可以在第一链路上交换控制帧,经由定向天线可以在第二链路上交换数据帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

つぎに、図2を参照しながら、MFP10の詳細構成について説明する。

接着,一边参照图 2,一边对 MFP10的详细构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソニーは2005年にカンパニー制組織から事業部制に移行した。

索尼在2005年从公司制转型为事业部制。 - 中国語会話例文集

私のタイムラインに誰かが投稿したらメールで知らせなさい。

如果有谁在我的主页上投稿的话请发邮件告诉我。 - 中国語会話例文集

4月の講演会への出席者の名簿を作成しておいてください。

请制作4月的演讲会的出席人员名单。 - 中国語会話例文集

金の持ち合わせがなくても結構です,ひとまず付けにしておきましょう.

没带钱不要紧,先该着吧。 - 白水社 中国語辞典

明日午前8時講堂にて会議を開きたく,ここにお知らせ致します.

定于明天上午八点在礼堂开会,特此通知。 - 白水社 中国語辞典

双方久しく歩み寄りを見せず,硬直した局面となっている.

双方相持已久,形成僵局。 - 白水社 中国語辞典

公平に仕事をすることこそ人をして信服させることができる.

做事公平才能使人心服。 - 白水社 中国語辞典

政府の外交政策に対して回答を求めて質問を提出する.

对政府的外交政策提出质询。 - 白水社 中国語辞典

この感光体ドラム31Yが副走査方向に回転し、かつ、レーザ光を主走査方向へ偏向走査することによって、感光体ドラム31YにはY色用の静電潜像が形成される。

通过该感光鼓 31Y在副扫描方向上旋转,并且将激光向主扫描方向偏转扫描,由此在感光鼓 31Y上形成 Y色用的静电潜像。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、使用者が任意に各設定項目を選択できるように、各設定項目が並べて表示された選択画面を表示する。

并且,显示各设定项目被排列显示的选择画面,以使得使用者能够任意地选择各设定项目。 - 中国語 特許翻訳例文集

(人民公社時代に)生産隊の幹部が会議・出張などで生産に参加できない場合に通例主催機関などが生産隊に交付する手当.

误工补贴 - 白水社 中国語辞典

【図1】本発明の実施形態による無線通信システムの構成を示した説明図である。

图 1是示出根据本发明实施例的无线电通信系统的配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の実施形態による無線通信システム1の構成を示した説明図である。

图 1是示出根据本发明实施例的无线电通信系统 1的配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

35. 前記第1のセットの受信機は、無線周波数手段を介して前記第2のセットの受信機と通信する、請求項18ないし請求項34のいずれか1項に記載のシステム。

35.如权利要求 18~ 34的任一项所述的系统,其中,所述第一组接收器通过射频方式与所述第二组接收器通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.本発明の実施の形態に係る基本構成例

2.本发明实施例的基本结构示例 - 中国語 特許翻訳例文集

<2.本発明の実施の形態に係る基本構成例>

2.本发明实施例的基本结构示例 - 中国語 特許翻訳例文集

図10Bは、RTS/CTS交換に関する装置1050の設計を示す。

图 10B示出了用于 RTS/CTS交换的装置 1050的设计方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11Bは、RTS/CTS交換に関する装置1150の設計を示す。

图 11B示出了用于 RTS/CTS交换的装置 1150的设计方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、負電源304の一構成例を示す図である。

图 3是图示负电源 304的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

該アンテナは、指向性アンテナと呼ぶことができる。

这样的天线可以称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】A/D変換回路の構成を示すブロック図である。

图 6是示出 A/D转换电路的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】A/D変換回路の構成を示すブロック図である。

图 10是表示 A/D转换电路的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような全方向性アンテナが図1(a)に示されている。

此类全向天线示于图 1(a)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.伝送信号の構成(図3、図4)

(3)传输信号的配置 (图 3A到 4C); 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

4.別の例の伝送信号の構成(図5、図6)

(4)传输信号的其他配置 (图 5A到 6C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 538 539 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS