意味 | 例文 |
「こうしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25921件
例えば、水泳は、図22(f)に示すように、人物の状態が水平方向となる状態で行われる。
例如,在人的状态处于水平方向的状态中进行如图 22F所示的游泳。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像処理装置は、前段のイメージセンサ部11と後段のプロセッサ20とに大別される。
图像处理装置大体分为前阶段的影像传感器部 11和后阶段的处理器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、AF評価値のピーク位置が検出された場合には、S228に移行する。
如果检测到 AF评价值的峰值位置,则处理进入步骤 S228。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】有機ELパネルモジュールのシステム構造の第1の形態例を説明する図である。
图 7是说明了根据第一实施例的有机 EL面板模块的系统构造的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図33】有機ELパネルモジュールのシステム構造の第3の形態例を説明する図である。
图 33是说明了根据第三实施例的有机 EL面板模块的系统构造的图; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図2は、表示制御装置1の構成例を示すブロック図である。
接下来,图 2是示出了显示控制装置 1的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図2は、表示制御装置1の構成例を示すブロック図である。
接下来,图 2是示出显示控制设备 1的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】従来技術によるメッセージの交換を示すタイムチャートである。
- 图 2是图示按照常规技术的消息交换的时间图。 - 中国語 特許翻訳例文集
光源116の反射を低減させる、またはなくす目的に様々な技術を実装することができる。
可以实现各种技术以减少或消除照明源 116的反射。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】従来技術にかかるメッセージの交換を図示するタイムチャートである。
图 2是说明根据常规技术的消息交换的时间图。 - 中国語 特許翻訳例文集
レガシー・アンテナ・セット110は、補足のアンテナ・セット112の前に構築されている必要はない。
不需要在补充天线集合 112之前建立遗留天线集合 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】あり得るDPA攻撃を含む、本発明によるCMAC計算の最終ラウンドを例示する図である。
图 3-6示出了包括潜在的 DPA攻击在内的本发明 CMAC计算的最终回合; - 中国語 特許翻訳例文集
送信機は、登録のためにオンになり、上述のように登録後に無効化される。
所述发射器开启以用于注册且在注册之后停用,如上文所描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】(a)〜(d)は、原稿カバーの開閉動作に伴うカバー取付手段の動作遷移図である。
图 6A~图 6D是伴随原稿盖的开闭动作的盖安装部的动作转换图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】(a)〜(d)は、原稿カバーの開閉動作に伴うカバー取付手段の動作遷移図である。
图 8A~图 8D是伴随原稿盖的开闭动作的盖安装部的动作转换图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS150では、被写体輝度に応じた標準露光時間で撮影を行う。
在步骤 S150中,以与被摄体亮度对应的标准曝光时间进行摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図2は、画質調整装置12の各構成のそれぞれに適用される。
这里,需要说明的是,图 2适用于画质调整装置 12的各结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のステップは出力のために変更のサブセット115を選択することである。
第二步骤是为输出选择改变的子集 115。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動通信装置は、携帯電話、PDA、高度自動機能電話(スマートフォン)などを含み得る。
移动通信设备可以包括蜂窝电话、PDA、智能电话等。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この不純物分布の構成は、2相駆動CCD以外にも用いることができる。
另外,该杂质分布的结构,也能够用于除两相驱动 CCD以外的用途。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ101は、撮像対象からの光がこの受光面104上で結像するように設定される。
透镜 101设定为能够使来自摄像对象的光在该受光面 104上成像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】供給電圧制御回路の回路構成の一例を示す回路図である。
图 2是示出了供应电压控制电路的电路配置的实例的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、供給電圧制御回路13の構成の一例を示す回路図である。
图 2是示出了供应电压控制电路 13的配置实例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ136と対向する位置に撮像基板502側のアンテナ236の移動中心が配置されている。
图像拾取板 502侧的天线 236的移动中心布置在与天线 136相对的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8(B)に示すように、ナイトモードからデイモードへの移行は、ゲインで判別する。
如图 8B中所示,根据增益确定从夜晚模式到白天模式的变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 16是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 17是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 18是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 19是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 20是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 21是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 23是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時、命令実行制御機(ExecPF CP)310は、TR−069クライアント400を通じてTR−069命令語を受信する。
此时,命令运行控制器 (ExecPF CP)310通过 TR-069客户端 400接收 TR-069命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
輪郭の範囲に入る画素は、OSE36によって挿入される高い発光画素208から識別されてもよい。
从 OSE 36插入的高亮度像素 208可识别落在轮廓之内的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMモデム30は、本質的に、図1のWLANユニット10の設計および構成要素に基づく。
OFDM调制解调器 30主要基于如图 1中 WLAN单元 10所示的设计和组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】共通鍵ブロック暗号アルゴリズムの基本構成を示す図である。
图 1是表示共用密钥块密码算法的基本结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、カメラの撮像方向の移動速度も所定範囲に制限される。
摄像机在成像方向上的移动速度被限制在限制范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、パン機構部53は、ロータリーエンコーダ(回転検出器)53aを備えている。
这里,横摇机构单元 53包括旋转编码器 (旋转检测器 )53a。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、パン機構部53は、ロータリーエンコーダ(回転検出器)53aを備えている。
这里,横摇机构单元 53包括转动编码器 (转动检测器 )53a。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 22是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 23是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 24是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。
图 26是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、MOSトランジスタ221と定電流源225とで構成されるソースフォロワの出力はVRSである。
此时,包含 MOS晶体管 221和恒流源 225的源跟随器的输出为 VRS。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一実施形態に係る表示制御装置のハードウェア構成図である。
图 3是有关本发明的实施方式的显示控制装置的硬件结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の実施の形態2における中間ビットストリームの構造図である。
图 6是图示根据第二实施例的中间位流的结构图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の実施の形態2における中間ビットストリームの構造図である。
图 9是图示根据第二实施例的中间位流的结构图; - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、双方向ビジュアル通信を行う方法600の流れ図を例示する。
图 6示出了进行双向视觉通信的方法 600的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、FMノイズレベルに応じてAMノイズ閾値の設定変更の遷移を示す説明図である。
图 5是表示与 FM噪声电平对应的 AM噪声阈值的设定变更的演变的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる構成とすれば、データ通信カードMO1〜MOn及び回線負荷を低減することができる。
如果为上述结构,则能够降低数据通信卡 MO1~MOn以及线路负荷。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |