「こうだん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうだんの意味・解説 > こうだんに関連した中国語例文


「こうだん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13476



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 269 270 次へ>

本日劇団が学校に来て芝居をする.

今天剧团来学校演戏。 - 白水社 中国語辞典

衛生,教育,交通など一連の問題.

卫生、教育、交通等一系列问题 - 白水社 中国語辞典

会談は友好的な雰囲気の中で進められた.

会谈在友好的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典

音響効果は俳優の演技を引き出すことができる.

音响效果能诱发演员的表演。 - 白水社 中国語辞典

皆で下相談して(選挙の)候補者名簿を作ろう.

大家先酝酿一下候选人名单。 - 白水社 中国語辞典

皆で下相談して(選挙の)候補者名簿を作ろう.

大家先酝酿一下候选人名单。 - 白水社 中国語辞典

交配は新品種を育てる重要方法である.

杂交是培育新品种的重要方法。 - 白水社 中国語辞典

工場の問題は製品の質にある.

工厂的问题在于产品质量。 - 白水社 中国語辞典

工場の生産は迅速に正しい軌道に戻った.

厂里的生产迅速转入正轨。 - 白水社 中国語辞典

武漢は北京と広州の間にある.

武汉在北京和广州之间。 - 白水社 中国語辞典


銀行へ行って少し金を引き出しなさい.

到银行去支点款。 - 白水社 中国語辞典

部隊は断固として任務を遂行しなければならない.

部队要坚决执行任务。 - 白水社 中国語辞典

会談は友好的雰囲気の中で進められた.

会谈在充满友好的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典

高麗人参は体に滋養をつける名薬である.

人参是滋补身体的名药。 - 白水社 中国語辞典

原稿どおり読もうとせず,話が本題からずれてしまった.

不照稿念,讲走了板儿。 - 白水社 中国語辞典

この講堂は最大限1000人収容できる.

这个礼堂最多能容纳一千人。 - 白水社 中国語辞典

15. 前記左眼用光源及び右眼用光源が固体光源を備える、請求項8に記載の方法。

15.根据权利要求 8所述的方法,其中,所述左视光源和右视光源包括固态光源。 - 中国語 特許翻訳例文集

WiMAXにおいては、5ms程度の通信フレーム期間T内において、先ず下り方向通信が実行され、その後上り方向通信が実行される。

在 WiMAX中,在大约 5ms的通信帧时段 T内,首先执行下行链路通信,然后执行上行链路通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本銀行は毎月全国銀行貸出約定平均金利を発表する。

日本银行每个月都会发表全国银行的平均贷款固定利率。 - 中国語会話例文集

この人はたいへんなけちん坊で,(1本の産毛も抜こうとしない→)びた一文出そうとしない.

这人是个瓷公鸡,一毛不拔。 - 白水社 中国語辞典

第1ホルダー51は、副走査方向の断面がL字状となっており、第1キャリッジ18の上面としての上壁51Aと、第1キャリッジ18の副走査方向(移動方向)前方の側壁51Bとで構成されている。

第一保持件 51在慢扫描方向上具有 L型截面,并由作为第一托架 18的上表面的上壁 51A以及在第一托架 18的慢扫描方向 (运动方向 )前侧的侧壁 51B构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第1の実施形態に関わる画素の断面構造図である。

图 12是表示根据第一实施例的单位像素的结构的剖面图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】走査行3行分の画素アレイの基本構成図である。

图 16是三个扫描的像素行的像素阵列的基本结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】走査行3行分の画素アレイの基本構成図である。

图 25是表示三个扫描的像素行的像素阵列的基本结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】走査行3行分の画素アレイの基本構成図である。

图 30是表示三个扫描的像素行的像素阵列的基本结构的俯视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1実施形態の画素の概略構造を示す断面図である。

图 1是示出第一实施方式的像素的概略结构的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第2実施形態の画素の概略構造を示す断面図である。

图 6是示出第二实施方式的像素的概略结构的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第3実施形態の画素の概略構造を示す断面図である。

图 9是示出第三实施方式的像素的概略结构的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨夜ステーキをたくさん食べたから今日は絶好調だ。

因为昨天晚上吃了很多牛排所以今天状态绝佳。 - 中国語会話例文集

機内販売の際に客室乗務員から購入してください。

请在机舱内销售时向空乘人员购买。 - 中国語会話例文集

私たちは商談の内容は第三者へ情報を公開しないです。

我们不会把商谈内容的信息公布给第三方。 - 中国語会話例文集

すみません、牛脂は肉購入の方のみお持ちください。

很抱歉,仅限买肉的人士可拿取牛油。 - 中国語会話例文集

この間山田さんに神戸へ連れて行ってもらいました。

前阵子请山田先生/小姐带我去了神户。 - 中国語会話例文集

雲を加えるなど違和感のない装飾に変更してください。

请通过添加云彩等,改为比较自然的装饰。 - 中国語会話例文集

広告を見たんですが、まだアルバイトを募集していますか?

看到了广告,还在招兼职吗? - 中国語会話例文集

暑さが続きますので健康には十分気をつけてください。

高温还会持续所以请注意身体健康。 - 中国語会話例文集

原稿を書き終えるのにはそれほど時間はかからないだろう。

写完原稿不需要花那么多时间吧。 - 中国語会話例文集

この講義で学んだことを活用していくつもりです。

我打算灵活运用在这个课堂上学的东西。 - 中国語会話例文集

私は依頼人が申し出た成功報酬に満足だった。

我对委托人提出的成功报酬很满意。 - 中国語会話例文集

私が心配していることを伝えますので、参考にしてください。

我会转达我所担心的事情,请作为参考。 - 中国語会話例文集

夫が大学へ行っている間に、私は一人で観光します。

在丈夫去大学的期间里我一个人参观。 - 中国語会話例文集

伝導性を向上させるためにはドーパントの使用が不可欠だ。

要提高传导性必须使用掺杂剂。 - 中国語会話例文集

あなたの事業に参加させていただき、大変光栄です。

能参与你的工作让我感到非常荣幸。 - 中国語会話例文集

その講演にはきっと沢山の聴衆が集まるだろう。

肯定有很多听众来那个演讲会的吧。 - 中国語会話例文集

その学校の教師のほとんどはエリート主義者だ。

那所學校的大多數教師都是精英主義者。 - 中国語会話例文集

ローマ皇帝ユリアヌスは彼らをキリスト教徒と呼んだ。

羅馬皇帝尤里安把他們稱做耶穌的教徒。 - 中国語会話例文集

学校では経験のできないことが経験できるだろう。

可以体验到很多在学校体验不到的东西吧。 - 中国語会話例文集

アメリカを観光するにはロードトリップが一番良い方法だ。

公路旅行是游览美国的最好方式。 - 中国語会話例文集

彼には、自分の考えを実行に移すだけの積極性がなかった。

他连把自己的想法付诸实践的积极性都没有。 - 中国語会話例文集

伝統的な手法が無効果なことをあなたは認識するべきだ。

你必须认识到传统手法是没有效果的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 269 270 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS