例文 |
「こうちょうにょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3482件
校長は校長室にいます。
校长在校长室。 - 中国語会話例文集
慎重に考慮する.
慎重权衡 - 白水社 中国語辞典
最高潮に達した.
进入白热化的阶段 - 白水社 中国語辞典
非公式に調停する.
私下调解 - 白水社 中国語辞典
校長は私を校長室に呼んだ.
校长把我找到办公室。 - 白水社 中国語辞典
彼を工場長に任用する.
聘任他为厂长。 - 白水社 中国語辞典
彼を工場長に任命する.
任他为厂长。 - 白水社 中国語辞典
彼は昇進して校長(学長)になった.
他升为校长。 - 白水社 中国語辞典
彼女は慎重に行動します。
她会谨慎行动。 - 中国語会話例文集
市長選挙に立候補する.
竞选市长。 - 白水社 中国語辞典
彼女は高跳びに長じている.
她擅长于跳高。 - 白水社 中国語辞典
彼は部長から課長に降格した。
他从部长降职为课长了。 - 中国語会話例文集
2冊の宿題帳を交互に使う.
两本作业本交叉使用。 - 白水社 中国語辞典
(長江の西部地域→)江西省.
江右 - 白水社 中国語辞典
貴方は慎重に行動すべきです。
你应该慎重的行动。 - 中国語会話例文集
隊長に指示を請う,指示を仰ぐ.
请队长训示。 - 白水社 中国語辞典
何人かの人がちょうど身ぶり手ぶりで口論している.
几个人正在指东画西地争论着。 - 白水社 中国語辞典
気分は最高潮に達した。
心情好到了极点。 - 中国語会話例文集
電話帳に広告を載せた。
电话本上刊登了广告。 - 中国語会話例文集
長江にダムを1つ造った.
在长江上修了一个坝。 - 白水社 中国語辞典
来客が校長に面会を求める.
来人要会校长。 - 白水社 中国語辞典
前後2代にわたる校長.
前后两位校长 - 白水社 中国語辞典
顔を真っ赤っかに紅潮させた.
把脸涨得血红血红的。 - 白水社 中国語辞典
功を手に入れ人の寵を得る.
争功邀宠 - 白水社 中国語辞典
玉を精巧に彫刻し磨く.
精细地琢磨玉石。 - 白水社 中国語辞典
日本と中国の高成長
日本和中国的快速发展。 - 中国語会話例文集
君はちょうどよいところに来た,私は君を訪ねて行こうとしていたところだ.
你来得恰好,我正要找你去呢。 - 白水社 中国語辞典
市場調査の調査項目に不足があったのではないでしょうか。
市场调查的调查项目是不是有什么不足的地方呢? - 中国語会話例文集
SLM108は、光波長を空間的に変調するように操作可能である。
SLM 108可用于空间调制光波长。 - 中国語 特許翻訳例文集
功罪相償う,功もあり罪もあって互いに帳消しになる.
功过相抵((成語)) - 白水社 中国語辞典
工場長は謙虚に労働者たちの提案を聴取する.
厂长虚心地听取了工人们的建议。 - 白水社 中国語辞典
校長は詳細に学校の歴史を紹介した.
校长详细地介绍了学校的历史。 - 白水社 中国語辞典
校長先生に学校の状況を尋ねる.
向校长询问学校的情况。 - 白水社 中国語辞典
そのため、初期上限階調値Xt0´を階調値Yv2に変更する。
因此,将初始上限灰度值 Xt0’变更为灰度值 Yv2。 - 中国語 特許翻訳例文集
軍事機構は既に頂点に達するほど膨張している.
军事机构已经膨胀到无以复加的程度。 - 白水社 中国語辞典
頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。
会把收到的意见作为重要的资料来参考。 - 中国語会話例文集
彼らは今ちょうど新たに出土した文物の年代を考証している.
他们正在查考一批新出土文物的年代。 - 白水社 中国語辞典
隣の張なにがしもこういう事があったのを耳にした.
邻居张某也听说有此事。 - 白水社 中国語辞典
委員長が空席になったときは,副委員長が委員長の職務を代行する.
委员长缺位的时候,副委员长代理委员长的职务。 - 白水社 中国語辞典
張工場長は就任するや否や,1000万元余りの債務を背負った。
张厂长刚一上任,就背上了一千多万元的债务。 - 白水社 中国語辞典
変調器130が、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。
调制器 130对已编码数据执行调制并且提供经调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
変調器130は、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。
调制器 130对该编码数据执行调制,并提供调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
工業生産が最高潮に達した.
工业生产达到了高峰。 - 白水社 中国語辞典
工場長は彼の責任を追跡調査しているところだ.
厂长正在追查他的责任呢。 - 白水社 中国語辞典
この公文書を校長に届けてください.
这份公文请你递送校长。 - 白水社 中国語辞典
OFDM変調器は、変調シンボルを平行なストリームに分割する。
该 OFDM调制器将调制码元拆分成并行的流。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々はちょうど2つの時代が交替する時期に生きている.
我们恰好生活在两个时代交替的时候。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今ちょうど購入した品物を積み込んで輸送するところだ.
他们正在装运购买的东西。 - 白水社 中国語辞典
こういう論調に対して力強い批判を行なった.
对这种论调进行了有力的批判。 - 白水社 中国語辞典
こういう穏やかな性格は誠に貴重である.
这种平和的性格实在难得。 - 白水社 中国語辞典
例文 |