「こうのう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうのうの意味・解説 > こうのうに関連した中国語例文


「こうのう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43965



<前へ 1 2 .... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 .... 879 880 次へ>

選択枠は例えば4方向ボタン19bの操作によって移動させる。

例如,通过操作四向按钮 19b来移动选择框。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】冗長符号化部の主な構成例を示すブロック図である。

图 16是图示出冗余编码单元的主要配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】冗長復号部の主な構成例を示すブロック図である。

图 17是图示出冗余解码单元的主要配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗長度決定処理の詳細については後述する。

后面将描述冗余设置处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、信号処理装置10の更に詳細な内部構成例を示す。

图 3示出信号处理装置 10的更具体的内部配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

12. 端末応答メッセージを含む、請求項11に記載のメッセージ。

12.如权利要求 11所述的消息,包括终端响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、アップリンクのために使用できる伝送構造200を示している。

图 2示出了可以用于上行链路的传输结构 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル推定および復調は、他の方法で実行することもできる。

也可以以其它方式来执行信道估计和解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(b)は、表示レート初期化情報の内部構成を示す図である。

图 7(b)是表示显示速率初始化信息的内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−34.情報処理装置により実行される処理の流れ

1-34.由信息处理设备执行的处理的流程 - 中国語 特許翻訳例文集


その後、情報処理装置200は、オペレーションメニューを実行する。

然后,信息处理设备 200执行操作菜单。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−34.情報処理装置により実行される処理の流れ]

[1-34.由信息处理设备执行的处理流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集

1−6. 情報処理装置によって実行される処理の流れ

1-6.信息提供设备执行的处理的流程 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部280は、例えば、表示装置により構成されるものである。

显示单元 280例如由显示装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−7.情報処理装置によって実行される処理の流れ]

[1-7.信息处理设备执行的处理的流程 ] - 中国語 特許翻訳例文集

表示部380は、例えば、表示装置により構成されるものである。

显示单元 380例如由显示装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、始皇帝を埋葬した陵墓の発掘作業が行われていない。

不过,埋葬秦始皇的陵墓的挖掘工作尚未展开。 - 中国語会話例文集

工場での実績が評価され、研究室へ転属となった。

在工厂的业绩受到好评,并调到了研究室。 - 中国語会話例文集

獄中に入ってからも小僧との交流は続いておった。

入狱后也依然跟小和尚持续着交流。 - 中国語会話例文集

今日は中学校時代の友人と一緒にカラオケへ行く日だ。

今天是跟中学时代的朋友一起去唱卡拉OK的日子。 - 中国語会話例文集

公道に合流するための安全確認ができる位置

能够进行安全确认以合并到公路上的位置 - 中国語会話例文集

もう一度成都へ観光に行って”陳麻婆豆腐”を買いたいのです

想再去成都旅游,买“陈麻婆豆腐”。 - 中国語会話例文集

メイン枠上部のお知らせ内容が発注時から変更となりました。

主框上方的通知内容从订货时就进行了修改。 - 中国語会話例文集

イメージ広告でお店の集客力をアップさせよう。

形象广告提高了店铺的吸引顾客的能力。 - 中国語会話例文集

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。

虽然不知道原因,但是账单的地址变了。 - 中国語会話例文集

頭の中でよく考えてから行動することができるようになった。

我已经可以先在脑子里慎重地想一想之后再行动了。 - 中国語会話例文集

その項目を追加して、注文書を作成していただけますでしょうか。

能请您追加那个项目并制作订单吗? - 中国語会話例文集

今から近場での旅行を計画しようと思っています。

我想现在开始计划去附近旅行。 - 中国語会話例文集

過去完了と過去完了進行形の違いについて勉強した。

我学习了关于过去完成时和过去完成进行时的区别。 - 中国語会話例文集

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

大部分人不同意公开私人信息。 - 中国語会話例文集

先週の土曜日、私は一日中家で原稿を書いていました。

上周六,我在家写了一整天的稿子。 - 中国語会話例文集

飛行機が着陸したとき、消防車は滑走路のそばで待っていた。

飞机着陆时消防车在滑行道的旁边等待。 - 中国語会話例文集

所有している株の会社から、議決権行使書面が郵送されてきた。

我拥有股份的公司给我寄来了投票卡。 - 中国語会話例文集

構造的慣性はいわゆる「大企業病」の原因になり得る。

结构惰性可能会成为所谓的“大企业病”的原因。 - 中国語会話例文集

人事院は国家公務員の給与を引き下げるよう勧告した。

人事院劝告削减公家公务员工资。 - 中国語会話例文集

金融庁は主要銀行の資産査定を厳しくした。

日本金融厅主要银行的资产评估很严格。 - 中国語会話例文集

東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。

东京证券交易所公开了主要负责人的名单。 - 中国語会話例文集

彼らがそれに対してどのような行動をとったかを教えてください。

请告诉我他们对那个采取了什么样的行动。 - 中国語会話例文集

訪問販売と通信販売は無店舗小売業の例である。

上门推销和邮购是无店铺零售业的例子。 - 中国語会話例文集

新年の市場では中型株が好調な滑り出しを見せた。

在新年的股票市场中中型股给了我们一个很好的开头。 - 中国語会話例文集

この地方債は発行から5年後に一部抽選償還される。

这个地方政府债券在发行五年后会通过抽选来偿还一部分。 - 中国語会話例文集

転換社債単純平均は相場動向の指標となる。

可转换债券的简单算术平均价格是市场动向的指标。 - 中国語会話例文集

日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。

日本的日用品零售市场确立于大正时代。 - 中国語会話例文集

流通加工の主な目的は、顧客ニーズに対応することである。

物流加工主要的目的是应对顾客需求。 - 中国語会話例文集

彼女は、昨日見た求人広告に応募するつもりです。

她打算应征昨天看到的招人广告。 - 中国語会話例文集

彼女は、昨日新聞で見た求人広告に応募するつもりです。

她打算应征昨天在报纸上看到的看到的招人广告。 - 中国語会話例文集

例えば電気代などの公共料金は準変動費である。

例如电费等公共费用是准变动费。 - 中国語会話例文集

気になる商品があると、あなたはその広告を読むだろう。

如果有在意的商品的话,你就会看那则广告的吧。 - 中国語会話例文集

ダクト工事をすれば空気の流れがよくなるでしょう。

如果进行了通气管道工程空气流动会改善吧。 - 中国語会話例文集

伝導性を向上させるためにはドーパントの使用が不可欠だ。

要提高传导性必须使用掺杂剂。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 .... 879 880 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS