意味 | 例文 |
「こうひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12477件
どの支店に口座を開いていますか。
你在哪家分店开的账户呢? - 中国語会話例文集
この飛行機はニューヨークまで行きますか?
这架飞机去纽约吗? - 中国語会話例文集
その鳥は飛行機の後流に乗って飛んだ。
那只鸟乘着飞机的尾流飞。 - 中国語会話例文集
その平議員は講演者に野次を飛ばした。
那个评论员奚落了演讲者。 - 中国語会話例文集
私たちはお互いに人のために行動する。
我们相互为了他人而行动。 - 中国語会話例文集
私たちはこの変更を反映させる必要がある。
我们有必要反映一下这个变更。 - 中国語会話例文集
私たちは暇な時、よくその公園に行きます。
我在闲暇的时候常去那个公园。 - 中国語会話例文集
当社は建設用の鋼鉄製品を製造している。
这个公司制造建设用的钢铁制品。 - 中国語会話例文集
氷河の浸食が谷を急勾配にした。
冰河的侵蚀使峡谷变陡了。 - 中国語会話例文集
彼は非常に熟練した石切り工だった。
他是非常熟练的的采石工人。 - 中国語会話例文集
あの人はお金も無いのに旅行ばかりしている。
那个人没钱还老是旅游。 - 中国語会話例文集
それは私が飛行機で撮った写真です。
那是我在飞机上拍的照片。 - 中国語会話例文集
それは私たちが乗った飛行機と同じだった。
那是和我们乘坐的同样的飞机。 - 中国語会話例文集
あなたの言う通り、彼は飛行機に詳しい。
正如你所说,他对飞机很了解。 - 中国語会話例文集
その飛行機はテイルパイプに火災を起こした。
那个飞机排气尾管起火了。 - 中国語会話例文集
飛行機は尾部きりもに落下を始めた。
飞机开始打着尾旋坠落。 - 中国語会話例文集
飛行機は滑走路から誘導路に入った。
飞机从跑到进去了滑行道。 - 中国語会話例文集
その資料を空港で提示する必要はありますか。
我有必要在机场出示那个资料吗? - 中国語会話例文集
それをいつも手動で実行する必要がありますか。
有必要一直都手动实行那个吗? - 中国語会話例文集
後輩にその業務を引き継いだ。
我从后辈那里接手了那个业务。 - 中国語会話例文集
高速バスに乗って大阪から広島に行きました。
我坐高速巴士从大阪去了广岛。 - 中国語会話例文集
飛行機に乗る時はいつもエコノミークラスだ。
我坐飞机时经常坐经济舱。 - 中国語会話例文集
彼は私に出前講義を引き受けてくれるよう頼んだ。
他让我接受出差课程。 - 中国語会話例文集
その公園へ行く人はわずかしかいません。
去那个公园的人少之又少。 - 中国語会話例文集
あなたと直接の取引ができて光栄に思います。
能和您直接的做生意我感到很光荣。 - 中国語会話例文集
私は彼の行程表を作りました。
我做了他的行程表。 - 中国語会話例文集
この項目は入力が必須です。
这个项目是必须输入的。 - 中国語会話例文集
ウルグアイの人々はとても友好的だ。
乌拉圭人都特别友好。 - 中国語会話例文集
それは最も費用対効果が高い。
那个是最物超所值的。 - 中国語会話例文集
私の娘は引き続きバスで学校へ行きます。
我的女儿继续乘坐巴士去学校。 - 中国語会話例文集
この飛行機に乗ってインドに着きました。
我乘坐这班飞机到达了印度。 - 中国語会話例文集
彼は膝に痛みがあり歩行困難です。
他膝盖疼痛难以步行。 - 中国語会話例文集
私の仕事は健康食品の通信販売です。
我的工作是邮购健康食品。 - 中国語会話例文集
私は健康食品の通信販売の仕事をしています。
我从事健康食品的邮购工作。 - 中国語会話例文集
彼は急速に行動範囲を広げた。
他迅速地扩大了行动范围。 - 中国語会話例文集
彼らは飛行機ごと敵艦に突撃した。
他们用整个飞机突击了敌舰。 - 中国語会話例文集
この商品の購入担当者は鈴木さんです。
这个产品的购买负责人是铃木。 - 中国語会話例文集
その他の部品は設計変更はありません。
其他的零件没有设计变化。 - 中国語会話例文集
今日はあなたの初登校の日ですか?
今天是你开学第一天吗? - 中国語会話例文集
私たちはそれを方向転換する必要がある。
我们有必要转换那个的方向。 - 中国語会話例文集
私たちは北海道まで飛行機で行きました。
我们坐飞机去了北海道。 - 中国語会話例文集
お金を引き出すために銀行に行く。
我为了取钱去了银行。 - 中国語会話例文集
飛行機や列車、遊覧バスなどの切符代
飞机,火车,观光巴士等的票款 - 中国語会話例文集
私は飛行機のビジネスクラスに乗った事がありません。
我没坐过飞机的商务舱。 - 中国語会話例文集
校門の前には知らない人が立っていた。
校门前站着个不认识的人。 - 中国語会話例文集
この学校の特徴は、学費が安いことである。
这所学校的特征是学费便宜。 - 中国語会話例文集
銀行は来週も通常通り開いています。
银行下周也像往常一样营业。 - 中国語会話例文集
私の夢は宇宙飛行士になって月に行くことです。
我的梦想是成为宇航员去月球。 - 中国語会話例文集
最近は頻繁に広告の本を読んでいます。
最近频繁阅读广告的书。 - 中国語会話例文集
既に仕事で成功した人に見えます。
你看起来像是事业有成的人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |