意味 | 例文 |
「こうぼ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2325件
GPRM(0)を2に再設定して、選択状態にあるボタンを右のボタン2に変更する。
将 GPRM(0)再设定为“2”,并且将处于选择状态的按钮变更为右按钮 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
妨害波検出器420は、通信信号中の妨害の存在を検出するように構成される。
人为干扰器检测器 420经配置以检测通信信号中人为干扰的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ524において、検出されたシンボルは、最終候補内に含まれるシンボルである。
在步骤 524处,经检测的符号是包含于最终候选者中的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第3中継処理ボード100cの構成は、他のボード100a、100bのものと同じである。
并且,第 3中继处理板 100c的构成与其他板 100a、100b相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
設定変更ボタン1202は、SMTP認証のために必要な設定を行うためのボタンである。
设置变更按钮 1202是用于选择 SMTP认证所需的设置的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
企業が成功するにあたって、インフォーマルグループが及ぼす影響は大きい。
在企业的成功中受到非正式组织的很大影响。 - 中国語会話例文集
今日次期コースの募集を行いましたので、募集要綱とスケジュールを送ります。
因为今天举行了下期课程的招募,所以发给你招募大纲和日程表。 - 中国語会話例文集
自分を良くみせたいからといってうぬぼれていたり高慢なようにはみられたくない。
虽说是想让自己看起来很棒,但又不想让别人认为自己自负傲慢。 - 中国語会話例文集
私は高純度な細胞を隔離し、理想的な細胞を選ぶことができる。
我能够隔离高纯度的细胞,来选择理想的细胞。 - 中国語会話例文集
私たちは放射能が健康に及ぼす影響に注意しなければなりません。
我们必须注意放射能给健康造成的影响。 - 中国語会話例文集
乳房エックス線撮影は乳房の病気を検出する効果的な方法だ。
乳房X线摄影术是检查乳房疾病的有效办法。 - 中国語会話例文集
防水・防塵性に優れ、工場内などの過酷な環境でも使用可能です。
防尘防水性优越,可以在工厂等恶劣环境下使用。 - 中国語会話例文集
南宋は東南の一隅に一時の安逸をむさぼり,ひたすら土地を割譲し講和を求めた.
南宋苟安于东南一隅,一味割地求和。 - 白水社 中国語辞典
(言葉・事柄が)見当がつかない,つかみどころがない,(行為をする場合)見境がない,やぶからぼうに,だしぬけに.
没头没脑 - 白水社 中国語辞典
このお医者さんはつぼをしっかりと押さえ,手つきも慣れており,針灸の効果がたいへんに利く.
这位大夫穴位找得准,手法熟练,针灸效果很好。 - 白水社 中国語辞典
降車時は、降車ボタンを押して乗務員にお知らせの上、後扉からお降りください。
下车时,请在按下下车按钮并告知乘务员后,从后门下车。 - 中国語会話例文集
当銀行は、新たに発行される公共債国債の募集販売を行っております。
本银行正在招募新发行的公共证券与政府债券的购买。 - 中国語会話例文集
時間領域における1つのOFDMシンボルNSは、Ncp(OFDMシンボル毎のガードサンプルの数)+N(OFDMシンボル毎の有効なサンプルの数)に等しくある。
时域中的一个 OFDM码元 Ns等效于 Ncp(每 OFDM码元保护样本的数目 )+N(每 OFDM码元有用样本的数目 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
最適資本構成に影響を及ぼす要因は、収益性、企業規模、リスクなど多数存在する。
影响最优资本构成的主要因素有收益性、企业规模、风险等等很多。 - 中国語会話例文集
(大兵団を送り込んでの大規模な戦い→)多数の人を大規模な生産向上・技術革新に投入する,大勢の人が大規模な政治教育運動に参加する.
大兵团作战((成語)) - 白水社 中国語辞典
ミラーボックスによる光学的信号の切り替えについては、「1−4 ミラーボックスの状態」の項で説明する。
基于镜箱的光学信号的切换在 [1-1-4镜箱的状态 ]项中说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
漏話は、アップリンク方向およびダウンリンク方向でCOとカスタマ施設との間のDSL通信に悪影響を及ぼす可能性がある。
串扰会在上行链路和下行链路方向上对 CO与客户驻地之间的 DSL通信造成负面影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7において、701は文書名変更ボタンである。 文書名変更ボタン701が押されると、図8の文書名入力画面を表示する。
当用户按下图 7中的文档名改变按钮701时,图 8中的文档名输入窗口显现。 - 中国語 特許翻訳例文集
最終候補は、検出されたシンボルを、最終候補内に再帰的に含まれるシンボルとして提供する。
最终候选在符号以回归的方式包括在最终候选内时提供所检测的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上はクライアント装置5の構成例であるが、クライアント装置3についても、ほぼ同様の構成を備える。
以上已经描述了客户端装置 5的示例性配置,并且客户端装置 3具有与上述配置基本类似的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
経済的土台は上部構造を決定するが,裏返していうと上部構造もまた経済的土台に作用を及ぼす.
经济基础决定上层建筑,反过来上层建筑又作用于经济基础。 - 白水社 中国語辞典
図10(a)は、i番目のRBでのパイロットシンボル及びヌルRE構造を示す。
图 10(a)图示在第 i个 RB中的导频符号和空 RE结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図35】STBCシンボルを挿入する場合のフレーム構成例を示す図
图 35是表示插入 STBC码元时的帧结构例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図37】STBCシンボルを挿入するための構成例を示すブロック図
图 37是表示用于插入 STBC码元的结构例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図43】STBCシンボルを挿入するための構成例を示すブロック図
图 43是表示用于插入 STBC码元的结构例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、カメラボディ100の構成を示すブロック図である。
图 2是表示相机主体 100的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでホームボタン27は、LED(発光ダイオード)等を内蔵してもよい。
应当注意,家庭按钮 27可包括 LED(发光二极管 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ID_ChinaはP&Tボタンを押して、会話を続行することができる。
ID_China接着可按压 P& T按钮并且交谈可继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
このコマンドは、ユーザが適用ボタン41を押下したときに発行される。
该命令是在 APPLY按钮 41被用户按压时被发出的。 - 中国語 特許翻訳例文集
Trは、図11の右側に示すように有効シンボルAの長さである。
Tr是如在图 11的右侧看到的有效码元 A的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
SOAPメッセージ601は、ヘッダ部602およびボディ部603から構成される。
参照图 5,SOAP消息 601包括头 (header)部 602和主体 (body)部 603。 - 中国語 特許翻訳例文集
SOAPメッセージ701は、ヘッダ部702およびボディ部703から構成される。
参照图 6A,SOAP消息 701包括头部 702和主体部 703。 - 中国語 特許翻訳例文集
オフボタン151が選択された場合、手振れ補正機能が無効とされる。
在选择了关闭按钮 151时,使得手部抖动校正功能无效。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM変調器は、変調シンボルを平行なストリームに分割する。
该 OFDM调制器将调制码元拆分成并行的流。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−4)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの傍受
(A-2-4)攻击者的第 1安全通信帧的监听 - 中国語 特許翻訳例文集
入力装置250は、キーボードやマウスなどから構成される。
输入装置 250由键盘、鼠标等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図53】セットトップボックスの構成例を示すブロック図である。
图 53是图解机顶盒的示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択枠は例えば4方向ボタン19bの操作によって移動させる。
例如,通过操作四向按钮 19b来移动选择框。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、始皇帝を埋葬した陵墓の発掘作業が行われていない。
不过,埋葬秦始皇的陵墓的挖掘工作尚未展开。 - 中国語会話例文集
UVランプを交換した後は、操作パネルにあるボタンを押す。
更换UV灯后,摁操作面板上的按钮。 - 中国語会話例文集
有名なロボット工学の先生に褒められてとても嬉しかった。
我被有名的机器人工程学的老师夸奖了感到很高兴。 - 中国語会話例文集
広告を見たんですが、まだアルバイトを募集していますか?
看到了广告,还在招兼职吗? - 中国語会話例文集
僕が20歳の時に付き合っていた彼女は女子高生でした。
我二十岁的时候,处的对象是女高中生。 - 中国語会話例文集
飛行機が着陸したとき、消防車は滑走路のそばで待っていた。
飞机着陆时消防车在滑行道的旁边等待。 - 中国語会話例文集
信託銀行はしばしば株主名簿管理人を任されている。
信托公司常常扮演股东名册管理员的角色。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |