例文 |
「こうまん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2118件
その空港まで行くのに時間がかかる。
我去那个机场要花很长时间。 - 中国語会話例文集
今週末はどのように過ごしますか?
你这周末怎么过啊? - 中国語会話例文集
そのコンサートが上手くいって欲しいと思っています。
我希望那个音乐会能一切顺利。 - 中国語会話例文集
そのミーティングが上手く行く事をお祈りしています。
我祈祷那个会议能一切顺利。 - 中国語会話例文集
今日は学校まで自転車来ましたか。
你今天是骑车来学校的吗? - 中国語会話例文集
今日は自転車で学校まで来ましたか。
你今天是骑车来学校的吗? - 中国語会話例文集
今週末の計画が何かありますか。
这个周末你有什么计划吗? - 中国語会話例文集
今週末は何か予定がありますか。
你这周末有什么计划吗? - 中国語会話例文集
今週末は晴れるといいと思います。
我觉得这周末要是晴天就好了。 - 中国語会話例文集
あなたの今週末の計画は何ですか?
你这周末的计划是什么? - 中国語会話例文集
学校まで、約2時間かかります。
我去学校大约要花2个小时。 - 中国語会話例文集
今年は新しく営業マンを採用する予定です。
今年打算录用新的营业员。 - 中国語会話例文集
私の友人が空港まで迎えに来る。
我的朋友会来机场迎接。 - 中国語会話例文集
興奮したその馬は、後ろ足で立ちあがっていなないた。
兴奋的马儿抬起前腿嘶叫。 - 中国語会話例文集
上海空港までいくらかかりますか。
到上海机场要花多少钱? - 中国語会話例文集
昨日生まれた六つ子の状態は安定している。
昨天出生的六胞胎状态稳定。 - 中国語会話例文集
現地スタッフが空港までお迎えに上がります。
当地的工作人员会去机场迎接。 - 中国語会話例文集
今週末に英会話カフェに行く。
本周末去英语会话咖啡店。 - 中国語会話例文集
今週末は予定は何をしていますか?
你这周末的计划是做什么? - 中国語会話例文集
今週末は誰とも予定を入れなかった。
我这周末和谁都没约。 - 中国語会話例文集
その学校まで自転車でどのくらいかかりますか。
骑自行车去那所学校要多久? - 中国語会話例文集
その空港までどの位の時間がかかりますか。
去那个机场要花多久? - 中国語会話例文集
彼は息子に自分の背中に馬乗りにさせた.
他让儿子骑在背上。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉に幾らか傲慢さがうかがえる.
他说话带几分狂气。 - 白水社 中国語辞典
君は高慢で身の程を知らないし,おごり高ぶっている.
你太狂妄,太骄傲了! - 白水社 中国語辞典
京広鉄道は北は北京から南は広州までである.
京广铁路北起北京南至广州 - 白水社 中国語辞典
まず少し試験的に製造し,売れ行きがどうか見てみよう.
先试行制造,看看销路如何。 - 白水社 中国語辞典
飛行場まで行って友人を見送る.
到机场给朋友送行。 - 白水社 中国語辞典
(手綱を放れた馬→)自由奔放な人,拘束されない事物.
脱缰之马 - 白水社 中国語辞典
通りがかったやじ馬が見物をし,交通に支障が出た.
路人围观,交通受阻。 - 白水社 中国語辞典
彼女は称賛の言葉を聞くや顔じゅう真っ赤にした.
她一听到赞美的话就满脸通红。 - 白水社 中国語辞典
その人は少しかたくなで傲慢である.
这个人有点儿执傲。 - 白水社 中国語辞典
できましたら変更前のソフト送って貰うことは可能でしょうか?
可以的话,您能给我发送修改前的软件吗? - 中国語会話例文集
このニュースは,あっという間に全工場に言い伝えられた.
这个消息,一下子就全厂里传说开来。 - 白水社 中国語辞典
その外国人たちは先週末にたくさんの宴会に参加した。
那群外国人上周参加了很多宴会。 - 中国語会話例文集
つまり、交互方式では、原稿A1,A2が、原稿1枚分以上の間隔を空けて順に繰り込まれる。
即,交互方式中隔开相当于一张以上原稿的间隔地依次送入原稿 A1、A2。 - 中国語 特許翻訳例文集
この待ち時間設定画面で設定された実行待ち時間は、実行待ち時間フィールド505に表示される。
将在该等待时间设置画面上所设置的执行等待时间显示在执行等待时间栏 505上。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうすることは、身体への損傷、装置の故障または損害を引き起こす場合があります。
那样做的话,有可能会引起对身体的损伤以及设备故障或损坏。 - 中国語会話例文集
通信機装置11は、双方向または一方向の通信機装置でもよい。
通信器装置 11可以是双向或单向通信器装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は個人の特性に合わせて上手くチーム運営を行っている。
我结合个人特性顺利进行着团队的运营。 - 中国語会話例文集
仕事があまり上手く行ってなくて落ち込んでいる。
我因为工作进行的不顺利所以非常的低落。 - 中国語会話例文集
みんなが英語を上手く喋れるようになることを希望する。
我希望大家能很好地说英语。 - 中国語会話例文集
こちらのメールはお取引完了まで大切に保管して下さい。
在交易完之前请好好的保管这个邮件。 - 中国語会話例文集
東京の不動前に住んでいて、そこは目黒川の近くです。
我住在东京的不动前,那里在目黑川附近。 - 中国語会話例文集
後にどんな悪い結果が生まれるかを顧みない,後のことを顧みない.
不顾后果 - 白水社 中国語辞典
(生まれて間もない子牛はトラを恐れない→)青年は大胆不敵である.
初生之犊不畏虎。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(盲人が目の見えない馬に乗る→)無謀なことをして極めて危険である.
盲人瞎马((成語)) - 白水社 中国語辞典
明の英宗およびその部下数十万人は,土木堡に立てこもった.
明英宗及部下几十万,坐困在土木堡。 - 白水社 中国語辞典
本は今ここにあったのに,どうして(瞬きする間に→)あっと言う間にどこかへ行ってしまったのか.
书刚才在这儿,怎么一眨眼就不见了。 - 白水社 中国語辞典
これは、前記移動局は、SFH情報をうまくデコードした後だけ、データ通信を開始することができるからである。
其原因在于MS仅可在成功译码 SFH信息之后开始数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |