意味 | 例文 |
「こうま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17080件
皇居は皇室の方々のお住まいです。
皇宫是皇族们居住的地方。 - 中国語会話例文集
講座は1 つ1 つ、あるいは連続で受講していただけます。
讲座可以按次数听或者连续听。 - 中国語会話例文集
東部工業団地に第二工場を設立しました。
在东部工业园设立了第二工厂。 - 中国語会話例文集
銀行口座からの引き落としもご利用頂けます。
也可以从银行账户扣款。 - 中国語会話例文集
ライセンス更新用のプロダクトキーを発行します。
发行更新许可证的产品秘钥。 - 中国語会話例文集
ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。
欢迎给弊刊投稿。 - 中国語会話例文集
広告デザインを急遽変更することになりました。
广告设计突然间发生了改变。 - 中国語会話例文集
銀行口座からの引き落としのご利用をお勧めします。
推荐您使用银行账户自动扣款。 - 中国語会話例文集
それを聞いて、子豚はこう答えました。
听了那个,小猪这么回答了。 - 中国語会話例文集
その時高校野球を見ていました。
那时我正在看高中棒球的比赛。 - 中国語会話例文集
費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。
考虑到费用和效果,就不请翻译了。 - 中国語会話例文集
今日は、高校見学に行ってきました。
今天去了高中参观。 - 中国語会話例文集
この壁の向こう側はシャフトになっています。
这面墙的另一侧是井道。 - 中国語会話例文集
彼らは来年、高校生になります。
他们明年将成为高中生。 - 中国語会話例文集
彼が一緒に温泉に行こうと誘ってくれました。
他邀请我一起去温泉。 - 中国語会話例文集
高校の説明を両親と一緒に聞きました。
我跟父母一起听了高中的说明。 - 中国語会話例文集
高校での新しい生活を心配しています。
我在担心高中的新生活。 - 中国語会話例文集
行こうが行くまいが君の勝手だ,誰も束縛できない.
你爱去不去,谁也管不了。 - 白水社 中国語辞典
疲れたら,止まって一息つこう.
疲劳了,我们就停下来喘口气。 - 白水社 中国語辞典
彼のこういうやり方にどんな思惑が含まれているのか?
他这样做暗含着什么用意? - 白水社 中国語辞典
今更後悔しても間に合わない,しきりに後悔する.
后悔不迭 - 白水社 中国語辞典
こういう言い方は全く間違っている.
这种说法完全错误。 - 白水社 中国語辞典
君はこうすればうまくいくと思うか?
你掂掇一下这么办行吗? - 白水社 中国語辞典
飛行機は地上目がけて続けざま3度急降下した.
飞机连接向地面俯冲了三次。 - 白水社 中国語辞典
こういう状況は極めてまれである.
这种情况是极个别的。 - 白水社 中国語辞典
私個人こういう見方に完全に同意します.
我个人完全同意这种看法。 - 白水社 中国語辞典
ここは工事中につき,車両は通行できません.
这里正在施工,车辆不能通过。 - 白水社 中国語辞典
すさまじい気勢,天を突くような向こう意気.
一股冲劲 - 白水社 中国語辞典
あの割れたガラスをひとまず紙で張っておこう.
把那块破玻璃先用纸糊起来吧。 - 白水社 中国語辞典
ここは騒がしくてたまらない,ほかのところへ行こう!
这里闹得慌,咱们到别处去吧! - 白水社 中国語辞典
波が逆巻き,彼を巻き込んで行こうとする.
波浪翻滚着,要把他卷走。 - 白水社 中国語辞典
わが社は最近また加工工場を3つ作った.
我们公司最近又开了三个加工厂。 - 白水社 中国語辞典
今なら手を離すことができる,行くのなら今行こう.
现在我还离得开,要去现在就去。 - 白水社 中国語辞典
我々はひとまず規制を作っておこう.
咱们先立下规矩。 - 白水社 中国語辞典
こういう現象は数年来あまり見かけなくなった.
这种现象是历年来少见的。 - 白水社 中国語辞典
彼はこういう方法で,自分の魂を麻痺させる.
他用这种方法,来麻醉自己的灵魂。 - 白水社 中国語辞典
こういう人物は,歴史上ではまれである.
这种人物,在历史上是少有的。 - 白水社 中国語辞典
こういう人は10人中10人まで失敗するに違いない.
这种人十个有十个要失败。 - 白水社 中国語辞典
彼が行こうが行くまいがどちらでも同じだ.
他去不去无所谓。 - 白水社 中国語辞典
『金瓶梅』の主人公,(または‘西门庆’のような)好色な男.
西门庆 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでこういう事はやったことがない.
他向来没做过这样的事。 - 白水社 中国語辞典
こういう言い方はあまりにも虚妄である.
这种说法太虚妄了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私をぐっと何尺か向こうまで押しやった.
他把我揎了好几尺远。 - 白水社 中国語辞典
この航路(航空路)はまた100キロ前方へ延伸した.
这条航线又向前延伸了公里。 - 白水社 中国語辞典
こうした状況をいつまでも続けさせてはいけない.
不能让这种状况延续下去。 - 白水社 中国語辞典
航路標識灯はまるで夜光真珠のようだ.
航标灯好像是夜明珠。 - 白水社 中国語辞典
こうした概念が深く脳裏に刻み込まれている.
这个概念深深地印在脑子里。 - 白水社 中国語辞典
状況がこうなってしまっては,挽回するのも難しい.
事已至此,难以转圜了。 - 白水社 中国語辞典
どんなに言っても,彼はあくまでも聞こうとしない.
不管怎么说,他就是不听。 - 白水社 中国語辞典
まっすぐに向こうへ行けばすぐに着く.
照直往前走就到了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |