意味 | 例文 |
「こうわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10144件
あなた方に私の学校生活について話したいと思います。
我想对你们说说我们的学校生活。 - 中国語会話例文集
海外旅行で簡単な会話ができるようになりたい。
我想在海外旅行时会说一些简单的会话。 - 中国語会話例文集
海外旅行で簡単な日常会話ができるようになりたい。
我想能在海外旅行的时候会说一些简单的日常会话。 - 中国語会話例文集
私たちは競技場付属建物内の更衣室に行った。
我們去了競技場內附設的更衣室。 - 中国語会話例文集
そして私は大学と専門学校の受験で忙しい。
而且我忙于大学和专科学校的入学考试。 - 中国語会話例文集
私はちょうどロング・ビーチ空港から帰ってきたところだ。
我正好刚刚从长滩机场回来。 - 中国語会話例文集
もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。
如果不是那样的话,我们就必须加工修改。 - 中国語会話例文集
かつては私たちの学校の前に大きな建物があった。
我们学校前面曾经有一个很大的建筑物。 - 中国語会話例文集
私たちはますますグローバルな経済に移行している。
我们正在逐步向全球化经济过度。 - 中国語会話例文集
私たちは耕作するにはひどい状態の土地を所有している。
我们持有对于耕种来说状态很糟糕的土地。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたに当座預金口座の計算書を送った。
我们发送给你了支票账户的账单。 - 中国語会話例文集
私たちは理想を持ってそれに恥じない行動をしなければならない。
我们必须怀揣理想采取不愧对于理想的行动。 - 中国語会話例文集
そうですね、私は常にそのソフトウェアを更新していると思います。
是这样呢,我想会常常更新那个软件的。 - 中国語会話例文集
ご参考までに本部のサンプルコードと私の案を添付いたします。
作为参考,附加本部的示例代码和我的提案。 - 中国語会話例文集
私のお気に入りだった空き地は工事のため潰されていた。
我喜欢去的空地因工程而被破坏了。 - 中国語会話例文集
この酵素は細胞の成長を抑制する役割を果たす。
这种酵素起到了抑制细胞成长的作用。 - 中国語会話例文集
それのおかげで私たちは宇宙空間について考察できる。
托那个的福我们可以就宇宙空间进行考察。 - 中国語会話例文集
私たちがそのようなレッスンを受講できるかどうか教えてください。
请告诉我我们可不可以上那样的课程。 - 中国語会話例文集
ハワイへ行く旅行客はパリへ行く人より多かった。
去夏威夷的游客比去巴黎的多得多。 - 中国語会話例文集
私たちはこのマニュアルを発行された時から使っています。
我们从这个指南发行的时候就开始用了。 - 中国語会話例文集
私たちの学校について何が知りたいのか明確に説明しなさい。
请明确说明想知道关于我们学校的什么。 - 中国語会話例文集
私のタイムラインに誰かが投稿したらメールで知らせなさい。
如果有谁在我的主页上投稿的话请发邮件告诉我。 - 中国語会話例文集
私は先日あなたに会えなかったことを後悔しています。
我正为前些日子没能与你见面而感到后悔。 - 中国語会話例文集
あなたが変更を加えた部分がどれか教えていただけますか?
可以告诉我你进行更改了的是哪一部分吗? - 中国語会話例文集
この件に関して何か他に変更があれば私に教えてください。
关于这件事如果有其他变化的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
オーストラリアの気候について私に教えてくれてありがとう。
谢谢你告诉我关于澳洲的气候。 - 中国語会話例文集
若くて健康なうちに出来るだけお金をたくさん貯めるようにしなさい。
趁年轻健康的时候尽可能的多存些钱。 - 中国語会話例文集
しかし、私と彼は学校の先生は一番似ていると信じています。
但是我和他都相信学校老师是最亲近的。 - 中国語会話例文集
私が住む京都は、二日連続で日本最高気温を記録しました。
我住的京都,连续两天创下了日本最热的记录了。 - 中国語会話例文集
私はこのハンバーガーを自動販売式食堂で購入した。
我在自动贩卖式食堂买了这个汉堡 - 中国語会話例文集
そのタワーは他の全ての高層ビルの上に高くそびえている。
那个塔高耸在其他所有高层建筑之上。 - 中国語会話例文集
私は学校でもっとも人気のある生徒ではなかった。
我本来就不是在学校里面最有人气的学生。 - 中国語会話例文集
私たちは利用者に新システムの構造を説明した。
我们为利用者提案了新的系统构造进行了说明。 - 中国語会話例文集
私はあなたにメールを送ったことについて後悔しています。
我很后悔给你发了邮件。 - 中国語会話例文集
彼らは出版する前に原稿を私たちに見せてくれた。
他们在原稿出版之前给我们看过了。 - 中国語会話例文集
私たちは試行錯誤から学ぶことを楽しみます。
我们非常的期待从试行错误中可以学到的事情。 - 中国語会話例文集
私たちは少なくともその事実を考慮しなければいけないと思った。
我们认为至少也要必须考虑一下那个事实。 - 中国語会話例文集
あなたのご参考までに、私はそのページのコピーを持っています。
为了供你参考,我拿了那一页的复印件。 - 中国語会話例文集
ほんの数分でも私たちには最高の経験です。
虽然只有几分钟,但对我们而言是最棒的经验了。 - 中国語会話例文集
私は木曜日から7日間のネパール旅行をします。
我从星期四开始去尼泊尔旅行一个星期。 - 中国語会話例文集
私は流行の服よりも、気に入ったものを買います。
与流行的服装相比,我会买自己看中的衣服。 - 中国語会話例文集
あなたとあなたの家族が健康であるように私は願います。
我祝愿你和你的家人健康。 - 中国語会話例文集
皮なしのチキンは健康によいと信じている人々もいる。
也有人们相信不带皮的鸡肉有益于健康。 - 中国語会話例文集
私は大学生の時、少しだけ英語の学校に通いました。
我是大学生的时候,去英语学校学习了一阵子。 - 中国語会話例文集
私が毎日ジョギングしている理由は健康に良いからです。
我之所有每天散步是因为对健康有益。 - 中国語会話例文集
私たちはその時に最適な行動をする必要があります。
我们需要适时采取最佳行动。 - 中国語会話例文集
私たちはその時に応じて最適な行動をする必要があります。
我们有必要根据当时的情况采取恰当的行动。 - 中国語会話例文集
私の英語は正しくないので参考にしないでください。
我的英语不准确,请不要作为参考。 - 中国語会話例文集
私は60歳になるまで、海外旅行をしたことがありません。
我直到60岁还没有去国外旅游过。 - 中国語会話例文集
私はそれをサンプルとして全てを1個ずつ購入したい。
我想把那个座位样品,每样买一个。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |