意味 | 例文 |
「こうん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45966件
各種の関係を考慮する.
照顾各种关系 - 白水社 中国語辞典
道のこちら側は公園である.
路这一面是公园。 - 白水社 中国語辞典
この薬には鎮痛の効能がある.
这药有镇痛的疗效。 - 白水社 中国語辞典
結婚相手募集広告.
征婚启事征婚广告 - 白水社 中国語辞典
応募原稿の採用結果発表.
征文揭晓 - 白水社 中国語辞典
部隊は後方で再編された.
部队在后方整编了。 - 白水社 中国語辞典
その人の品行は方正である.
这个人作风很正。 - 白水社 中国語辞典
国交樹立20周年に当たり.
正当建交二十周年之际 - 白水社 中国語辞典
今回の抗議は正式である.
这次抗议是正式的。 - 白水社 中国語辞典
政治思想工作に従事する幹部.
政工干部 - 白水社 中国語辞典
日中両国間の交流.
日中两国之间的交流 - 白水社 中国語辞典
農業支援のための工業.
支农工业 - 白水社 中国語辞典
有名な観光の景勝地.
知名旅游胜地 - 白水社 中国語辞典
汽車は北京に直行する.
火车直开北京。 - 白水社 中国語辞典
厳格に法律を執行する.
执法从严 - 白水社 中国語辞典
断固として法律を執行する.
执法如山((成語)) - 白水社 中国語辞典
執行委員会.≒执委((略語)),执委会((略語)).
执行委员会 - 白水社 中国語辞典
黄河の対岸を指さしている.
指向黄河的对岸。 - 白水社 中国語辞典
工事全体はあなたが指揮する.
整个工程由你指挥。 - 白水社 中国語辞典
工場の管理が適切である.
治厂有方 - 白水社 中国語辞典
分立しつつ平衡を保つ.
分权制衡 - 白水社 中国語辞典
八路軍は誠に結構である.
八路军真中。 - 白水社 中国語辞典
表面はさも公正であるかのようだ.
貌似中允 - 白水社 中国語辞典
実験はついに成功した.
试验终于成功了。 - 白水社 中国語辞典
この効果は本当に普通でない.
这种效果真是奇特。 - 白水社 中国語辞典
高利で金を貸して人を搾取する.
重利盘剥((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は国家の主人公だ.
我们是国家的主人。 - 白水社 中国語辞典
この車体の鋼板はとても厚い.
这辆车上的装甲很厚。 - 白水社 中国語辞典
健康状況が思わしくない.
健康状况不佳。 - 白水社 中国語辞典
亀裂の紋様と方向.
裂痕的纹路与走向 - 白水社 中国語辞典
5人ごとに1組を構成する.
每五个人组成一组。 - 白水社 中国語辞典
尊敬すべき高貴なお客.
尊贵的客人 - 白水社 中国語辞典
交通法規を遵守する.
遵守交通规则 - 白水社 中国語辞典
(長江の東部地域→)江蘇省.
江左 - 白水社 中国語辞典
私は金がなくて飛行機に乗れない.
我坐不起飞机。 - 白水社 中国語辞典
(特定の分野で)最高の地位に就く.
坐第一把交椅 - 白水社 中国語辞典
第一番めの自動化された高炉.
第一座自动化的高炉 - 白水社 中国語辞典
彼は洪水と何度も闘った.
他同洪水作了几次斗争。 - 白水社 中国語辞典
研究を行なって成功した.
研究做成功了。 - 白水社 中国語辞典
彼は品行がわざとらしい.
他为人太做派了。 - 白水社 中国語辞典
その状態で,イメージセンサ15が副走査方向(主走査方向に直交方向,図3の左右方向)に移動し,その際に主走査方向に1ラインずつ原稿の画像が読み取られる。
在此状态下,图像传感器 15在次扫描方向上移动,且文稿的图像在次扫描方向上被逐行扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集
直交変換部203は、DCTなどの直交変換手法を用いて、減算器202が作成した差分画像を直交変換係数に変換する。
正交变换部 203使用 DCT等正交变换方法,将减法器 202生成的差量图像变换成正交变换系数。 - 中国語 特許翻訳例文集
5. 請求項1から4までの何れか一項に記載の自動原稿搬送装置であって、前記ロック解除部は、搬送される原稿の幅方向中央に位置していることを特徴とする自動原稿搬送装置。
5.如权利要求1至3中的任一项所述的自动原稿输送装置,其特征在于,上述锁定解除部位于被输送的原稿的宽度方向中央。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうすれば、原稿押さえ部で原稿を押さえつつ画像を読み取る場合であっても、原稿押さえ部が透明なため、投影面には原稿の前端の影が映し出されることになる。
这样,即使由原稿按压部按压原稿并读取图像的场合,由于原稿按压部透明,因此在投影面映出原稿的前端的影。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信機装置11は、双方向または一方向の通信機装置でもよい。
通信器装置 11可以是双向或单向通信器装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ206において、FFT(高速フーリエ変換)が実行される。
在步骤 206中,FFT(快速傅立叶变换 )被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示の構成要素の間に中間の構造が存在してもよい。
在所示部件之间可能存在中间结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯端末200は、こうした位置情報をシステム100に送信する(S400)。
便携式终端 200将这样的位置信息发送到系统 100(S400)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、交換レンズ200の構成を示すブロック図である。
图 4是表示更换镜头 200的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔1−5.本実施の形態の構成と本発明の構成との対応〕
[1-5.本实施方式的构成与本发明的构成的对应 ] - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |