例文 |
「こう化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37176件
試金者はおもに研究室で働き、化学処理や他の実験を通して鉱石・鉱物の構成や価値を評価する。
实验者主要是在研究室里工作,通过化学处理或其它的实验来评价矿石矿物的组成成分和价值 - 中国語会話例文集
外国人旅客数が空港開港以来過去最多になったので、免税店の売り上げは好調です。
外国人旅客数是机场开通以来最多的,所以免税店的销售情况很好。 - 中国語会話例文集
1959年から61年までの3年連続飢饉のおり,人民公社における集団耕作をやめ土地を個々の農家に分けて耕作させた政策.
分田到户 - 白水社 中国語辞典
香炉の中に多くの線香が挿してあり,更に幾つかの渦巻き線香が仏堂の前につるされている.
香炉里插着许多线香,还有几挂盘香点挂在佛堂前的上空。 - 白水社 中国語辞典
同工場のある青年幹部は世論調査と委員会の最高票を獲得して工場長に選出された.
该厂一个青年干部以民意测验和评委选票最多的优势中彩。 - 白水社 中国語辞典
そこで、量子化のために、量子化効率を計算する。
由此,计算量化的量化效率。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図2のY方向から多層基板を見た図である。
图 6为沿图 2的 VI方向观看到的叠层基片。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.本発明の実施の形態に係る基本構成例
2.本发明实施例的基本结构示例 - 中国語 特許翻訳例文集
<2.本発明の実施の形態に係る基本構成例>
2.本发明实施例的基本结构示例 - 中国語 特許翻訳例文集
遮光膜46を透過した光による漏れ信号。
透过遮光膜 46的漏光信号; - 中国語 特許翻訳例文集
遮光時間Ts<読み出し時間Tr→第1のモード
遮光时间 Ts<读取时间 Tr →第一模式 - 中国語 特許翻訳例文集
遮光時間Ts≧読み出し時間Tr→第2のモード
遮光时间 Ts≥读取时间 Tr →第二模式 - 中国語 特許翻訳例文集
後のI又はPフレームから逆方向へ予測される。
根据后续的 I帧或 P帧进行的后向预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノード111は、NMS120から構成情報を受信する。
节点 111从 NMS 120接收配置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズームレンズ230は、光軸方向に移動可能である。
变焦透镜 230可沿光轴方向移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
絞り240は、光軸を中心とした開口部を有する。
光圈 240具有以光轴为中心的开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10Bは、RTS/CTS交換に関する装置1050の設計を示す。
图 10B示出了用于 RTS/CTS交换的装置 1050的设计方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11Bは、RTS/CTS交換に関する装置1150の設計を示す。
图 11B示出了用于 RTS/CTS交换的装置 1150的设计方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
公開鍵150が第3のプロセッサ103によって提供される。
公钥 150由第三处理器 103提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
直交変換部17は、DCT(Discrete Cosine Transform)変換及びカルーネン・レーベ変換などの直交変換処理により、差分データD1を直交変換し、直交変換係数D2を量子化部18に供給する。
正交变换部分 17通过执行诸如 DCT(离散余弦变换 )和 Karhunen-Loeve变换的正交变换处理来对差值数据 D1进行正交变换,并将所产生的正交变换系数 D2提供给量化器 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
この条件は、以下のように公式化することができる。
所述条件可以被如下公式化: - 中国語 特許翻訳例文集
【図61】多層化された光ディスクの内部構成を示す。
图 61表示多层化的光盘的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
続行する場合、流れは動作2140に導かれる。
在肯定的情况下,流程前进到动作 2140。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】多層化された光ディスクの内部構成を示す。
图 6示出多层化后的光盘的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像バス2008は、PCIバスまたはIEEE1394から構成される。
通过 PCI总线或 IEEE 1394来实现图像总线 2008。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像バス2008は、PCIバスまたはIEEE1394から構成される。
图像总线 2008由 PCI总线或者 IEEE 1394实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
両者のMIBの構成を可視化したものを図10に示す。
图 10以直观的形式示出了两个 MIB的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
規制部材83は、開口81の下方に配置されている。
限制构件 83布置在开口 81下方。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPUコマンド信号は、制御バス89を介して交換される。
CPU命令信号通过控制总线 89交换。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】A/D変換回路の構成を示すブロック図である。
图 6是示出 A/D转换电路的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、各構成の機能を説明する。
下面说明各构成部分的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】A/D変換回路の構成を示すブロック図である。
图 10是表示 A/D转换电路的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
成功しなかった場合、740において、処理を停止する。
如果未成功,则可以在 740停止处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】スピーカの取付構造の分解斜視図である。
图 4是扬声器的安装结构的分解透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
以下、各構成要素の機能を説明する。
下面描述每个元件的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13b.に示すように、ハンドオーバ等によりベアラが変化した場合(例えば、回線交換⇔パケット交換等)に、コネクション確立中に移動機31からサーバ32へ再送タイムアウト時間の変更を通知し、変更する。
如图 5b.中所示,在承载因切换等而变化了的情况下 (例如,等 ),在连接建立中从移动机 31向服务器 32通知重发超时时间的变更,并进行变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック304は、ブロック302からのすべての候補を選択する。
块 304从块 302中选择所有的候选。 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−3)非発光期間内の初期化動作
(c-3)非发光时段中的初始化操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−5)非発光期間内の信号電位書込み動作
(c-5)非发光时段中信号电位的写操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(c−7)発光期間内の待ち時間動作
(c-7)发光时段中的等待时间操作 - 中国語 特許翻訳例文集
図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する。
该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集
図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する:
该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、「上り方向(アップリンク)」とは、無線端末300から無線基地局200へ向かう方向であり、「下り方向(ダウンリンク)」とは、無線基地局200から無線端末300へ向かう方向である。
应当注意的是,“上行链路”是从无线终端 300到无线基站 200的方向,“下行链路”是从无线基站 200到无线终端 300的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
166、1034、1413、2934…公開ユーザ整合確認部
166、1034、1413、2934…公开用户匹配确认部 - 中国語 特許翻訳例文集
高速ストリーム切替の方法が開示される。
揭示一种快速流切换的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、図4A中のステップ405から実行が継続される。
然后执行在图 4A中的步骤 405上继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いでステップ805から実行が継続される。
然后执行在步骤 805继续。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1項(ここでは、B0=1)は、1/(2h+1)に簡略化される。
第一项 (其中 B0= 1)简化为 1/(2h+1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
(f)後続セッションの確立/拒否時間。
(f)后续会话建立 /拒绝时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.認証および位置更新(MSC/VLRからHLR/HSSに)802。
2.鉴权和更新位置 (MSC/VLR到 HLR/HSS)802。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |