「こう解」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こう解の意味・解説 > こう解に関連した中国語例文


「こう解」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2713



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 54 55 次へ>

教授は彼らに鼻の甲介のイラストを示した。

教授给他们展示了鼻甲的图解。 - 中国語会話例文集

彼は無罪弁明の証拠を公表した。

他公布了无罪辩解的证据。 - 中国語会話例文集

そのバクテリアに線維素溶性の酵素が見つかった。

在那种细菌里发现了纤溶酶。 - 中国語会話例文集

公文書のわかりにくさは疑いの余地がない。

对于官方文件的不易理解没有质疑的余地。 - 中国語会話例文集

乳糖分酵素は小腸で作られる。

小肠生产乳糖酶。 - 中国語会話例文集

その講演はとてもわかりやすくて楽しかった。

那个演讲很容易理解我听得很愉快。 - 中国語会話例文集

カルシウムはイライラを抑える効果がある。

钙有缓解焦躁的效果。 - 中国語会話例文集

この研究の析対象者は健康な女性です。

这项研究的分析对象是健康的女性。 - 中国語会話例文集

我々は根本的に洪水の脅威を取り除いた.

我们从根本上解除了洪水威胁。 - 白水社 中国語辞典

述べました私の見は,ただ参考に供するだけです.

所陈管见,仅供参考。 - 白水社 中国語辞典


工場主は何人かの労働者を首にした.

工厂主解雇了几个工人。 - 白水社 中国語辞典

校長はどうしても彼をやめさせなければならない.

校长一定要解聘他。 - 白水社 中国語辞典

医者が常に老人の健康状態を尋ねに来る.

医生常来了解老人的健康状况。 - 白水社 中国語辞典

調べたところ,この善行は張君によるものであった.

经过了解,这件好事是小张做的。 - 白水社 中国語辞典

辛抱強く説得工作をしなければならない.

要耐心地做好劝解工作。 - 白水社 中国語辞典

放戦争や社会主義建設で功績のあった人.

人民公臣 - 白水社 中国語辞典

施工状況を実地で把握しなければならない.

要实地了解施工情况。 - 白水社 中国語辞典

彼はちょうど注意事項を説明しているところだ.

他正在讲解注意事项。 - 白水社 中国語辞典

こうして取得された複素シンボル列は、復号部28に出力される。

以此方式取得的复码元串被输出到解码部28。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの構成要素は、図2を参照しつつ詳細に後述する。

这些另外的组件将在图 2的描述内详细解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたは銀行口座や携帯電話の約を行いましたか。

你注销银行账户和手机号了吗? - 中国語会話例文集

原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。

关于原稿的改变,希望您能理解。 - 中国語会話例文集

(旧時の公文書の書き方を説した本を指し)公文書書式.

公文程式 - 白水社 中国語辞典

彼は肩を抜こうとして,長年決できなかった問題を私に振った.

他想丢包袱,把这老大难问题甩给我了。 - 白水社 中国語辞典

こういう証拠のない話に対して,弁することを潔しとしない.

对于这种无稽之谈,不屑置辩。 - 白水社 中国語辞典

メッセージの構文析系930が、複数の復号化されたビットがある種のメッセージに関することを検出した場合には、該メッセージは構文析され、そしてMAC(媒体アクセス制御)プロセッサ920へ送られる。

若消息解析器 930检测到经解码比特是对应一类消息的,则该消息被解析并被递送至 MAC(媒体接入控制 )处理器 920。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局プロセッサ100では、凍器135が、圧縮サンプルを凍してデジタル信号を再構成し、その後、通常信号処理を実施して凍デジタル信号から通信データを復元する。

在基站处理器 100处,解压缩器 135对已压缩样本进行解压缩以重构数字信号,之后执行常规信号处理以从解压缩的数字信号中恢复通信数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えると、前の実施から理されるように、N/Mの比は変更され得る。

换句话说,正如根据先前的实现所理解的一样,可以改变比例 N/M。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2実施例によって参照されるレジスタの構成の一例を示す図図である。

图 3是一例表示图 2实施例参照的寄存器的构成的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示された構成でバス以外の通信手段を使用できることを理されたい。

应理解,除总线外的通信构件可用于所揭示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本実施形態の携帯端末の概略構成を示す分斜視図

图 1是示出本发明的一实施例的便携终端的示意性构造的立体分解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本実施形態の携帯端末の概略構成を示す分斜視図である。

图 1是示出本发明的一实施例的便携终端的示意性构造的立体分解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は以下の例示的図面を参照することでより良好に理されるであろう。

结合以下示例性附图将更好地理解本发明,其中: - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ処理システム100は他の装置において実行されるものであっても良いことが理される。

可以理解,计算机处理系统 100能够以其它设备实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2のシステム200の要素およびその構成は例示にすぎないことを理すべきである。

可以理解,图 2中系统 200的元件及其设置仅仅是示例性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3のシステム300の要素およびその構成は例示にすぎないことを理すべきである。

可以理解,图 3中系统 300的元件及其设置仅仅是示例性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

RIP部116は、送信されたPDLの釈(インタプリット)を行い、レンダリングを実行する。

RIP单元 116对发送的 PDL进行解释,并执行绘制。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図2のS14において実行される電子メール析処理について詳しく説明する。

现在详细地解释在图 2的 S14执行的电子邮件分析处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像復号装置300は、画像復号装置200と基本的に同様の構成を有する。

图像解码装置 300具有与图像解码装置 200的结构基本上类似的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号器127/137は、符号器124/134の作動を逆に実行し、復号サンプルを形成する。

解码器 127/137逆转编码器 124/134的操作以形成解码样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19の復号システム200は、多視点復号装置201と3Dビデオ表示装置202により構成される。

图 19所示的解码系统 200包括多视点解码设备 201和 3D视频显示设备 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

“url−3D(1.2)”の登録を除し、保障速度10Mbpsの確保を除するように、スケジューリングを実行する。

“url-3D(1.2)”并释放所确保的保证的速度 10Mbps。 - 中国語 特許翻訳例文集

本項は、本発明のよりよい理を円滑にするのに役立つ可能性がある態様を紹介する。

本节介绍可能有助于实现对本发明的更好理解的方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ACK信号が受信された場合には、セッションが除され、ステップS166に処理が移行する。

另一方面,在接收到 ACK信号时,解除对话,处理转移至步骤 S166。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、持続接続制御が除され、通常の返信処理(図7に示されるACK(Window Size=1460))が実行される。

此外,持续连接控制解除,执行通常的答复处理 (图 7所示的 ACK(Window Size= 1460))。 - 中国語 特許翻訳例文集

直交位相振幅が同位相振幅の前に拡げられ得ることが理されるであろう。

应了解,正交相位振幅可在同相振幅之前扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ロック除部が原稿の搬送を邪魔することを防止できる。

由此,能够防止锁定解除部妨碍原稿的输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、除ノブ102よりも基端側の空間を有効に活用することができる。

由此,能够有效地活用比解除把手 102靠根端一侧的空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ロック除部83が原稿の搬送を邪魔することを防止できる。

由此,能够防止锁定解除部 83妨碍原稿的输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

像度復元の効果は、復元に用いるアルゴリズムに依存することとなる。

解析度复原的效果依赖于复原时采用的算法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 54 55 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS