「こか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こかの意味・解説 > こかに関連した中国語例文


「こか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 958 959 960 961 962 963 964 965 966 .... 999 1000 次へ>

本当の事を言うと,私は君に対して前から意見があった.

说实在的,我对你早就有了意见。 - 白水社 中国語辞典

駟も舌に及ばず,いったん言葉を口に出したら4頭立ての馬車でも追いつかない.

驷不及舌((成語)) - 白水社 中国語辞典

戦争の時に,私は学校と共に上海から奥地へ移って行った.

战争时期,我随学校从上海迁往内地。 - 白水社 中国語辞典

(心臓はすっかり粉々になりそうだ→)たいへん大きなショックを受けた.

心都碎了。 - 白水社 中国語辞典

職場では年に何度か結婚祝いの金の割り前を出さねばならない.

车间里一年得摊几次婚礼钱。 - 白水社 中国語辞典

彼は杭州に立ち寄った際,ついでに昔なじみを数人訪ねた.

他路过杭州时,顺便地探望了几位老朋友。 - 白水社 中国語辞典

彼は我々の職場の仕入れ係とコネをつけようとしている.

他想和我们单位的采购员套关系。 - 白水社 中国語辞典

一見はるか遠く離れているようだが,実際は目と鼻の先にある.

远在天边,近在眼前。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

一見はるか遠く離れているようだが,実際は目と鼻の先にいる.

远在天涯,近在咫尺。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

今日は寒かったので,外出の時いつもより1枚余計に着込んだ.

今天天儿冷,出去时我又多添了一件衣服。 - 白水社 中国語辞典


今回の失敗は,間違いなく透徹した分析が欠けていたためである.

这次失败,实为缺乏透辟的分析。 - 白水社 中国語辞典

今年の年産は400万トン余りだから,来年は500万トンを突破する.

今年年产是四百多万吨,明年将突破五百万吨。 - 白水社 中国語辞典

確実な証拠がない限り,でたらめに推定してはいけない.

没有确凿证据,不能胡乱推定。 - 白水社 中国語辞典

皆はぐいぐい彼を押しながら門の中へなだれ込んだ.

大伙儿把他推推搡搡地拥进了大门。 - 白水社 中国語辞典

彼は財布を拾ったが,方法を講じて落とし主に返した.

他拾到一个钱包,想法退还了失主。 - 白水社 中国語辞典

何人かの労働者は困難に直面してちょっと後ずさりした.

有几个工人在困难面前退缩了几步。 - 白水社 中国語辞典

武器格納庫の銃器・弾薬は適切に保管しなければならない.

武器库的枪支、弹药要妥善保管。 - 白水社 中国語辞典

彼女はオンドルの端におしりを半分ずらして腰掛けた.

她歪着半个屁股在炕沿上坐下。 - 白水社 中国語辞典

彼の招待に対し,私に代わってやんわりと断わってくださいよ.

对他的邀请,请你替我婉辞了吧。 - 白水社 中国語辞典

大通りを人が行ったり来たりして,とてもにぎやかである.

大街上人来人往,非常热闹。 - 白水社 中国語辞典

紆余〖うよ〗曲折する,事柄が種々変化して複雑な経過をたどる.

往返曲折 - 白水社 中国語辞典

高圧電線が,網のように四方八方幾つかの都市を結びつけている.

高压电线路,横三竖四地网络着几个城市。 - 白水社 中国語辞典

私は若い人たちと年齢の差を超えた友人になりたくて仕方がない.

我非常想同青年们作忘年之交。 - 白水社 中国語辞典

結婚の説はだめになったけれど,彼は彼女に対してあきらめきれない.

虽然说吹了,他对她总不能忘情。 - 白水社 中国語辞典

高々とそびえ立つピラミッドは古代建築の1つの奇跡である.

巍峨的金字塔是古代建筑的一个奇迹。 - 白水社 中国語辞典

危機の際に,彼はぼろ切れを強盗の口の中に押し込んだ.

在危急中,他将一块破布塞进匪徒的嘴里。 - 白水社 中国語辞典

自力更生を主とし,よそからの援助を補助的なものとする.

以自力更生为主,[以]外援为辅。 - 白水社 中国語辞典

ほかでもなく信用を守らないがために,子供を人質に取ったのだ.

惟不信,故质其子。 - 白水社 中国語辞典

三綱五常は社会をつなぎ留める伝統観念である.

三纲五常是维系社会的传统观念。 - 白水社 中国語辞典

子供の悔しそうな様子を見て,私もとてもつらかった.

看着孩子那委屈样子,我也很难过。 - 白水社 中国語辞典

あの人は体つきは背が低く小太りで,顔つきは俗っぽい.

那个人身材矮胖,相貌猥琐。 - 白水社 中国語辞典

昔農民は一年じゅう働いても,衣食に事欠いていた.

旧时农民终年劳动,不得温饱。 - 白水社 中国語辞典

橋脚はしっかりしているので,洪水が出ても押し流される心配はない.

桥墩子稳稳的,不怕大水冲击。 - 白水社 中国語辞典

ひとまず悪党を取り鎮めておいてから,警察署へ行って通報する.

先把歹徒稳住,再去报告公安局。 - 白水社 中国語辞典

彼は入って来て,王じいさんにあいさつをし,自己紹介をした.

他走了进来,向王大爷问了好,作了自我介绍。 - 白水社 中国語辞典

一部の人の論難に対して,彼は力強い弁明を行なった.

对一些人的问难,他进行了有力的答辩。 - 白水社 中国語辞典

何列にも並んだ機械がゴーゴーとうなり声を上げて回転している.

一排一排的机器嗡嗡直转。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも全く楽観的である,たといどんな事が発生しても.

他总是那样乐观,无论发生了什么事情。 - 白水社 中国語辞典

((漢方))‘疽’‘痈’‘疔’のいずれでもない悪性の腫物,解決困難な問題.

无名肿毒 - 白水社 中国語辞典

批判および自己批判という武器をしっかり身につけねばならない.

必须掌握好批评与自我批评的武器。 - 白水社 中国語辞典

聡明な人はその聡明さの故にかえって人生を誤る.

聪明反被聪明误。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(多く人民公社時代の農村幹部が)会議に出るため仕事に支障を来す.

开会误工 - 白水社 中国語辞典

過去の語法研究は西洋文法の影響を深く受けていた.

过去的语法研究受西方语法的影响很深。 - 白水社 中国語辞典

議会の選挙において半数を越える議席を獲得した.

在议会竞选中获得超过半数的席位。 - 白水社 中国語辞典

一面の棉花の苗木がすくすくと成長しており,喜ばしい限りである.

一大片棉苗长得壮壮实实,十分喜人。 - 白水社 中国語辞典

早く縄を腰に縛りつけよ,我々は君を引き上げるから.

快把绳子系在腰上,我们拉你上来。 - 白水社 中国語辞典

軍隊の高級幹部を中隊に下放させて兵士として勤務させる.

将军队高级干部下放到连队中去当兵。 - 白水社 中国語辞典

「え!」彼女は突然顔を上げ,大きく目を見開いて,次の言葉を待っていた.

“啊!”她猛抬起头来,瞪大眼睛,等着下文。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命期に)農村・山村に住みついた都市の初級・高級中学生.

下乡知识青年 - 白水社 中国語辞典

(上まぶたと下まぶたがけんかする→)眠くてまぶたがくっつく.

上眼皮和下眼皮打架((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 958 959 960 961 962 963 964 965 966 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS