例文 |
「こがたの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2399件
人は己を知る賢さを持つことが大切である.
人贵有自知之明。 - 白水社 中国語辞典
将来見込みがある,これからが楽しみだ.
将来有盼头。 - 白水社 中国語辞典
このように富山県には美味しい食べ物や飲み物、場所、有名な祭りがたくさんあります。
在富山县像这样好吃的美食和景点,以及有名的节日活动有很多。 - 中国語会話例文集
彼女の家のあるところはちょうどよく,皆が立ち寄るのに便利である.
她家地点适中,大家来去都方便。 - 白水社 中国語辞典
一般に、広告のリーチ率が高いほど、広告主は喜びます。
一般来说,广告的投放率越高,广告主越开心。 - 中国語会話例文集
固体撮像素子2は、CMOS型の固体撮像素子である。
固态成像器件 2是 CMOS型固态成像器件。 - 中国語 特許翻訳例文集
906では、この署名が正しいかが判定される。
在 906处,确定签名是否正确。 - 中国語 特許翻訳例文集
やはり、加工が大変なので高額になります。
加工太麻烦,果然会变贵。 - 中国語会話例文集
彼のスーツ姿は本当にかっこいいです。
他穿西服的形象真的很帅。 - 中国語会話例文集
このメールには間違いが沢山ある。
这封邮件中有非常多错误。 - 中国語会話例文集
そこにはピザの匂いが漂っていた。
在那里有披萨的味道飘来。 - 中国語会話例文集
時間が経てば、このフルーツは甘くなりますか?
如果过一段时间,这个水果会变甜吗? - 中国語会話例文集
この文章は文法が正しいですか?
这个文章的语法正确吗? - 中国語会話例文集
これらの測定装置は大型である。
这些的检测装置是大型的。 - 中国語会話例文集
その登録が正しいことを確認しました。
我确认了那个登记是正确的。 - 中国語会話例文集
彼の言うことが正しいかどうか、私には分からない。
我不知道他说的话是不是正确的。 - 中国語会話例文集
この図面デザインが正しいか確認して下さい。
请确认这个设计图的设计是否正确。 - 中国語会話例文集
この文章が正しいか確認して欲しい。
我希望你确认这个句子对不对。 - 中国語会話例文集
そこにはたくさんの高いビルが建てられている。
那里建了很多高楼。 - 中国語会話例文集
会計の意見が正しいことが分かりました。
我明白了会计的意见是正确的。 - 中国語会話例文集
これらの機械が担保として提供されるだろう。
这些器械都是提供用做担保的吧? - 中国語会話例文集
この問題は腹が立つほど難しい。
这个问题难到令人生气。 - 中国語会話例文集
3日前の夕方あなたはどこにいましたか?
3天前的傍晚你在哪? - 中国語会話例文集
それぞれの党が他政党が譲歩することを待っている。
每个党都在等待其他政党让步。 - 中国語会話例文集
彼は背が高いので、どこにいても目立つ。
他个子高,所以去哪儿都很引人注意。 - 中国語会話例文集
何人かの男は下着姿で湖に飛び込んだ。
有几个男人穿着内衣跳进了湖里。 - 中国語会話例文集
その英文が正しいか検証すること。
你检查一下那个英语是否正确。 - 中国語会話例文集
私はこの文章が正しいかどうか分かりません。
我不知道这个文章是否正确。 - 中国語会話例文集
私はこの文章が正しいか分かりません。
我不知道这个文章是不是正确。 - 中国語会話例文集
その値段が正しいということを理解しました。
我理解了那个价钱是正确的了。 - 中国語会話例文集
このラジオは値段が高いですか、それとも安いですか。
这个收音机是贵还是便宜呢? - 中国語会話例文集
このお菓子は美味しいですが、高いです。
这个点心很好吃,但很贵。 - 中国語会話例文集
私たちの課題は、人手が足りないことです。
我们的问题是人手不够。 - 中国語会話例文集
私にはこの判断が正しいか分からない。
我不知道这个判断是否正确。 - 中国語会話例文集
この美容液は保湿力が高い。
这个美容液的保湿力很高。 - 中国語会話例文集
大型合併で国内最大の銀行が生まれる。
因大型兼并,产生了国内最大的银行。 - 中国語会話例文集
その姿を見て、僕も同じことがしたいと思った。
看他那个样子,我也想做同样的事了。 - 中国語会話例文集
あなたのご主人が大変なことになった.
你男人不好了。 - 白水社 中国語辞典
夏になるとそこにたくさんの茶店が建った.
一到夏天那里就搭起了不少茶棚。 - 白水社 中国語辞典
この晩,街には暖かく湿った空気が漂っていた.
这天晚上,街上浮荡着一层温润的湿气。 - 白水社 中国語辞典
1台の飛行機が谷間目がけて急降下して来た.
一架飞机向山沟俯冲下来。 - 白水社 中国語辞典
彼の芝居は,声が高らかで,表情はきめ細やかである.
他唱戏,声音高亢,表情细腻。 - 白水社 中国語辞典
(元首などが他国の招待によって)公式訪問する.
进行国事访问 - 白水社 中国語辞典
雷の音が谷間に反響を引き起こした.
雷声在山谷中激起了回响。 - 白水社 中国語辞典
この老いぼれは既に意余って力が足りません.
老朽已经力不从心。 - 白水社 中国語辞典
遠くの方は一面深い霧が立ちこめている.
远处是一片漠漠的烟雾。 - 白水社 中国語辞典
この文章は内容が単調である.
这篇文章内容平板。 - 白水社 中国語辞典
自分が正しいと思うことをする,他の意見を顧みない.
自行其是((成語)) - 白水社 中国語辞典
仮にその言葉が正しければ,殺してはならない.
使其言是,不可诛。 - 白水社 中国語辞典
きせるの煙で部屋は霧が立ちこめたようなありさまだ.
旱烟把屋里弄得像下雾一样。 - 白水社 中国語辞典
例文 |