意味 | 例文 |
「こがみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15678件
国辱をすすがんがために,どうしてこの肉体を惜しみましょうか.
为国雪耻,何惜血肉之躯。 - 白水社 中国語辞典
この時点で全画素からの信号が読み出されたことになる。
这里,已经读出了来自所有像素的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
子供の頃、夏休みの宿題で朝顔の観察をしたことがありました。
小时候,做过观察牵牛花的暑期作业。 - 中国語会話例文集
正月の早朝はどこでもみなパチパチと爆竹の音が聞こえる.
新年早晨到处都可听见劈啪劈啪的鞭炮声。 - 白水社 中国語辞典
外国人が中国国内でみずから投資して独立経営すること.
外资独营 - 白水社 中国語辞典
ステップS302では、高画素静止画撮影のための画像読み出し、すなわち全画素の読み出しを行う。
在步骤S302中,CPU 121读出高像素静止图像拍摄用的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
リハーサルはこれからですが、何より楽しみの方が勝っていて早くみなさんにお会いしたいです。
彩排接下来才开始,非常希望能见到大家。 - 中国語会話例文集
このときの書き込み順序は、画素アレイ部10からの画素データの書き込み順序と同じである。
此时的写入顺序与从像素阵列部分 10写入像素数据的顺序相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの詩人や芸術家がこの街を訪れて、この景色を楽しみ、多くの作品を生み出した。
许多诗人、艺术家到访这个城镇,享受这里的美景,创作出许多作品。 - 中国語会話例文集
彼の何気ないように聞こえる話しの端々に,尋問らしき含みを読み取ることができる.
在他那些听似无意的话语里,却暗含着盘诘的味道。 - 白水社 中国語辞典
こんなに甘く香りのよいレイシのみつを飲みながら,私の心も酔いしれる.
喝着这样香甜的荔枝蜜,我的心也醉了。 - 白水社 中国語辞典
ここから山下の風景を見ることができます。
从这里可以看到山下的风景。 - 中国語会話例文集
ここでは富士山を見ることができます。
这里可以看到富士山。 - 中国語会話例文集
ここは千本の桜が見えるところです。
这里是能看到非常多樱花树的地方。 - 中国語会話例文集
これまでにこんなに高いビルを見たことがない。
我从来也没见过这么高的楼。 - 中国語会話例文集
こんなかっこいい名刺見たことが無いですよ!
我从没见过这么帅气的名片呢! - 中国語会話例文集
ここで、私達はAを見ることができます。
在这儿,我们能看到A。 - 中国語会話例文集
それはここからも見ることができた。
从这里也看见了那个。 - 中国語会話例文集
それはここからも見ることができる。
那个从这里也能看见。 - 中国語会話例文集
ここに混合所得コミュニティをつくる計画がある。
有在这里建设混合式住区的计划。 - 中国語会話例文集
こんなかっこいい名刺見たことが無いですよ!
我从没见过这么酷的名片。 - 中国語会話例文集
私はこれまでこの芝居を見たことがない.
我以前没看过这个戏。 - 白水社 中国語辞典
私の見るところによれば,ここに文字が1つ抜けている.
照我看,这儿漏了一个字。 - 白水社 中国語辞典
自分の間違いに気がついた瞬間恥ずかしさがこみ上げてきた。
在知道自己错了的瞬间,羞愧之感一下子涌上来了。 - 中国語会話例文集
君が天の果てまで逃げても私は君を捜し当てることができる.
你逃到天边我也能找到你。 - 白水社 中国語辞典
今日、彼は熱がある為学校をお休みします。
今天他因为发烧了而没有不上学。 - 中国語会話例文集
タバコを吸う人がみんなガンになるわけではない。
不是所有吸烟的人都会得癌症。 - 中国語会話例文集
その茶屋街には古い街並みが残っています。
那个茶坊街保留着以前街道的样子。 - 中国語会話例文集
あなたが楽しみにしている学校行事はなんですか。
你所期待的学校活动是什么? - 中国語会話例文集
私は学校が休みだったので、釣りに行きました。
学校放假,所以我去钓鱼了。 - 中国語会話例文集
角を曲った所にいい飲み屋があるんだ。
在拐角处有一个很棒的酒馆。 - 中国語会話例文集
今日から学校の方が多いみたいですね。
从今天开始学校那边好像会比较多呢。 - 中国語会話例文集
私とあなたは好みが違うかもしれません。
我和你的喜好可能不一样。 - 中国語会話例文集
米ドルの相場が外国為替市場で弱含みである.
美元在外汇市场上疲软。 - 白水社 中国語辞典
彼は王忠が言った言葉をもう一度考えてみた.
他回味了一下王忠的话。 - 白水社 中国語辞典
大水が田んぼに流れ込み,畔から下へあふれ出る.
大水流进田里,从田坎向下漫溢。 - 白水社 中国語辞典
(澄んだ水と明るい鏡→)心境が高潔である.
清水明镜((成語)) - 白水社 中国語辞典
日曜日が休みというのは学校の通例である.
星期天休息是学校的通例。 - 白水社 中国語辞典
当然のことながら、この割合を下げれば、漏れ込み光補正用画素24の数を減らすことができる。
自然地,减小该比例能够减少漏光修正用像素 24的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集
近くに銀行が見当たらなかったので振り込み出来ませんでした。
因为附近没找到银行,所以没能转账。 - 中国語会話例文集
見たことのない服を身にまとった君が今出て行った。
你刚才穿着我从没见过的衣服出去了。 - 中国語会話例文集
君のメールの一語一句が僕の心に刻み付けられた。
你邮件里的一字一句都刻在了我的心里。 - 中国語会話例文集
一日あたり七キロのゴミがこのごみ処理場に集められる。
一天会有七公斤的垃圾集中在这个垃圾处理厂。 - 中国語会話例文集
この酒はお米独特の旨みからくるやさしい風味が特徴だ。
这个酒的特征是从具有大米独特风味的美味。 - 中国語会話例文集
私が先週みつけた子猫は、目に見えて元気になった。
我看着上周我捡到的小猫变得精神了。 - 中国語会話例文集
将来ハワイのような海がきれいなところに住んでみたいです。
我将来想住在像夏威夷一样,海很漂亮的地方。 - 中国語会話例文集
口の中はからからで苦っぽく,どんなに水が飲みたかったことか!
嘴里干燥、苦涩,多么想喝口水啊! - 白水社 中国語辞典
彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ.
他必须规规矩矩,才能对得起老婆。 - 白水社 中国語辞典
見かけは大したことはないが,食べてみるとなかなかのものだ.
看上去不怎么样,可是吃起来挺不错。 - 白水社 中国語辞典
この本はすばらしくよく書けているから,君は読んでみる価値がある.
这本书写得不错,你可以看看。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |