意味 | 例文 |
「こくじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3701件
下降器が確実に取り付けられていることを確認した。
我确认了已安装好下降器。 - 中国語会話例文集
旅行の目的は景色を見て食事をすることです。
旅游的目的就是看看美景尝尝美食。 - 中国語会話例文集
外国人に話しかけられたことはありますか?
你有被外国人搭过话吗? - 中国語会話例文集
もしこれを苦情として正式に報告したいなら
如果想把这个作为不满正式的投诉的话 - 中国語会話例文集
彼は彼女のことを黒人の女と呼んだ。
他管她叫黑人女子。 - 中国語会話例文集
旅行の目的は景色を見て食事をすることです。
旅行的的目的就是看美景吃美食。 - 中国語会話例文集
この部屋で光学実験をしています。
我在这间屋子里进行光学实验。 - 中国語会話例文集
韓国人にどう思われようと私の知ったことではない。
我不知道韩国人怎么想我的。 - 中国語会話例文集
帰りの飛行機の食事もこれだけだった。
回程飞机上的食物也只有这个。 - 中国語会話例文集
この島という漢字は外国人にとって難しい。
这个“岛”字对外国人来说很难。 - 中国語会話例文集
今日は祝日なのでそこの遊園地は混みます。
因为今天是节假日,所以那个游乐场很拥挤。 - 中国語会話例文集
この町には、たくさんのアメリカ人や外国人がいます。
这条街有很多美国人和外国人。 - 中国語会話例文集
外国人と英語で会話をしたことがありますか?
你用英语和外国人说过话吗? - 中国語会話例文集
そこで陸上運動記録会が行われました。
那里举行了田径运动会。 - 中国語会話例文集
こんなに意気地がなく,全く根性がない.
这般孱头,真是没有骨力。 - 白水社 中国語辞典
穀物はすべて脱穀場に運ばれた.
庄稼全部上场了。 - 白水社 中国語辞典
これらの措置は確実に実行に移さなければならない.
这些措施要落实。 - 白水社 中国語辞典
これは全国人民の切実な希望である.
这是全国人民的迫切愿望。 - 白水社 中国語辞典
この事は君たちが全く自分で決めてよい.
这件事你们可以自己完全做主。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼にやらせれば比較的確実である.
这件事交他去办比较稳妥。 - 白水社 中国語辞典
この百年来の一つ一つの国辱を晴らす.
洗雪一百年来的桩桩国耻。 - 白水社 中国語辞典
この方法は恐らく実行できないであろう。
这办法恐怕行不通。 - 白水社 中国語辞典
両国人民の友誼は永久に変わることのないものだ.
两国人民的友谊是永恒的。 - 白水社 中国語辞典
計画はしばらく実行することを見合わせる.
方案暂缓执行。 - 白水社 中国語辞典
(1)この世で悪事を働くとこの世でその報いを受ける.(2)不肖の子,出来の悪い子.
现世报((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
したがって、非接触充電の後においても非接触通信を確実に行うことができる。
因此,甚至在非接触充电之后也可能可靠地执行非接触通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
(酒・食物を入れる器→)宴席で交渉相手をくじく,外交交渉を進めて相手側を制して勝ちを収める.
折冲樽俎((成語)) - 白水社 中国語辞典
宴席で交渉相手をくじく,外交交渉を進めて相手側を制して勝ちを収める.
折冲樽俎((成語)) - 白水社 中国語辞典
日本が新興国と共に成長することを企画、実行します。
制定并实行日本与新兴国家一起成长的企划。 - 中国語会話例文集
このおばあさんはよく自分の子供のことをくどくどしゃべりたがる.
这个老太太总爱絮叨她儿子的事。 - 白水社 中国語辞典
この古い都市は,時々刻々時代のあらしを予告していた.
这座古老的城市,时刻在预报着时代的暴风雨。 - 白水社 中国語辞典
誰も両国人民の友好的な交際をじゃますることはできない.
谁也阻挠不了两国人民之间的友好交往。 - 白水社 中国語辞典
説明は以下の項目順に行う。
下面的描述将以下列顺序给出: - 中国語 特許翻訳例文集
これは、ユーザ入力情報に基づいて判定する。
该确定基于用户输入信息而进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
広告情報はまた、提示(presentation)スケジュールを含み得る。
广告信息还可以包括演示调度。 - 中国語 特許翻訳例文集
各シンボルは、継続時間が約71.4usであることができる。
每个码元在历时上可大约为 71.4us。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−9. 情報処理装置により実行されるコマンド
1-9.由信息处理设备执行的命令 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−9.情報処理装置により実行されるコマンド]
[1-9.由信息处理设备执行的命令 ] - 中国語 特許翻訳例文集
こんなに長く時間を使わせてすみません。
很抱歉用了这么长时间。 - 中国語会話例文集
明日の昼食時にこの本を読みたいと思います。
我明天午饭的时候想读这本书。 - 中国語会話例文集
これが一番確実な方法だと思います。
我觉得这个是最实际的方法。 - 中国語会話例文集
このツアーに食事はついているんですか?
这个行程里包饭吗? - 中国語会話例文集
彼は食事を自分で食べることはできない。
他没有办法自己吃饭。 - 中国語会話例文集
このジムには乳幼児のための託児所がある。
這家健身房設有婴幼儿托兒所。 - 中国語会話例文集
バランスのいい食事を心がけています。
我注意饮食平衡。 - 中国語会話例文集
韓国人と結婚する気はありません。
我不想跟韩国人结婚。 - 中国語会話例文集
そこの食事が、私に合わなかったのかもしれません。
那里的餐食可能不合我的胃口。 - 中国語会話例文集
バランスのとれた適切な量の食事を心がける。
注意均衡的适量的饮食。 - 中国語会話例文集
そこにいた人たちと食事に行きました。
我和那里的人们去吃了饭。 - 中国語会話例文集
日本で困っている外国人を手助けしたい。
我想帮助在日本有困难的外国人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |