意味 | 例文 |
「こけい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20153件
そこで私は多くの経験をしました。
我在那里经历了很多。 - 中国語会話例文集
私たちはそこでいろいろな経験をする。
我们在那里会经历很多。 - 中国語会話例文集
この腕時計を誕生日のお祝いにもらった。
我作为生日贺礼收到了这块手表。 - 中国語会話例文集
これからその計画を立てるつもりです。
我接下来打算制定那个计划。 - 中国語会話例文集
この時計は私の祖父と同じ年です。
这个钟和我祖父同岁。 - 中国語会話例文集
これはあなたと彼の信頼関係に影響します。
这个会影响你和他的信托关系。 - 中国語会話例文集
これはあなたと彼の信頼関係に係わります。
这个关系到你和他的信托关系。 - 中国語会話例文集
私たちはこのままではその事業を継続できない。
我们这样下去不能继续那个事业。 - 中国語会話例文集
これからもお互い成長できる関係でいたい。
我们想今后也保持相互成长的关系。 - 中国語会話例文集
あなたの勤勉なところを尊敬しています。
我很尊敬您的勤勉。 - 中国語会話例文集
この薬の催奇形性は明白になった。
这种药物的致畸性的潜在可能性变得很明显。 - 中国語会話例文集
その招待を受け入れることに決めました。
我决定了接受那个邀请。 - 中国語会話例文集
この帽子は、毛糸を使って出来ています。
这个帽子是用毛线做成的。 - 中国語会話例文集
自分の至らなさを受け入れることができない。
接受不了自己的无能。 - 中国語会話例文集
この計画は将来的な視点に欠けている面がある。
这个计划缺乏未来性的视角。 - 中国語会話例文集
死刑の最実施を求める大きな叫びが起こった。
请求再次实施死刑的强烈呼声出来了。 - 中国語会話例文集
景気は良くなるどころか、むしろ悪くなってきている。
这哪里是行情变好了,不如说是变差了。 - 中国語会話例文集
そのとき耳を聾するような警報音が聞こえた。
当时听到了震耳的警报声。 - 中国語会話例文集
自己免疫は免疫系の混乱の結果である。
自身免疫是免疫系统混乱的结果。 - 中国語会話例文集
インターネットに継続することか大事です。
在网上继续是重要的事。 - 中国語会話例文集
娘が子どもの頃、痙攣はありましたか?
女儿小的时候有痉挛过吗? - 中国語会話例文集
流量計を販売したことがありませんでした。
没有贩卖过流量计。 - 中国語会話例文集
将来、この経験を仕事に役立てたいです。
将来想在工作中运用这份经验。 - 中国語会話例文集
これが私の携帯電話の番号です。
这是我的手机号。 - 中国語会話例文集
これは母が買ってくれた時計です。
这是母亲给我买的表。 - 中国語会話例文集
どちらの形状のものを製作させるか指示すること。
指示制作哪种形状的东西。 - 中国語会話例文集
私は携帯電話を借りることができます。
我可以借电话。 - 中国語会話例文集
境内のいたるところにお守りが奉納されています。
境内的守护受到供奉。 - 中国語会話例文集
このような時は警察に通報してください。
这种时候请向警察通报。 - 中国語会話例文集
この画像をスマートフォンの背景にしました。
我把这张图设置成手机的背景了。 - 中国語会話例文集
この画像を携帯電話の待ち受けにしました。
我把这张图设置成手机的待机画面了。 - 中国語会話例文集
ラットを用いて神経行動学的研究を行う
用小白鼠进行神经行动的研究 - 中国語会話例文集
この物質には神経毒性の作用がある。
这种物质有神经毒性作用。 - 中国語会話例文集
何も恐れることなく計画を進めてください。
请不要有任何顾忌执行计划。 - 中国語会話例文集
この事業計画について、どうお考えですか。
关于这个事业的计划,你怎么想? - 中国語会話例文集
京都では一番きれいな風景を見ることができます。
可以在京都看到最美丽的风景。 - 中国語会話例文集
この表現は相手の立場に関係なく使える。
这个表达,无论对方是什么立场都能使用。 - 中国語会話例文集
この痛さは経験しなければわからない。
这个痛不体会的话不会知道。 - 中国語会話例文集
ぼくは彼女のことを尊敬しています。
我很尊敬她。 - 中国語会話例文集
この製品はぴったりと合うように設計されています。
这个商品是被设计成正好匹配的。 - 中国語会話例文集
函館と同じく神戸の夜景も綺麗ですね。
和函馆一样,神户的夜景也很美啊。 - 中国語会話例文集
このような関係が築けてうれしく思います。
能够建立这样的关系我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
この携帯音楽プレーヤーは防水タイプです。
这个随身听防水。 - 中国語会話例文集
保険契約は、今年の4月1日から有効になります。
保险合同从今年的4月1日起生效。 - 中国語会話例文集
契約書の原本はこちらで保管しています。
合同书的原件由我们保管着。 - 中国語会話例文集
これにて契約書の取り交わしは完了となります。
合同的交换就此完成了。 - 中国語会話例文集
商品の販売は継続されることが決定しました。
决定了继续销售商品。 - 中国語会話例文集
当期の経常利益は過去最高を達成しました。
本期的经常利益达到了过去的最高水平。 - 中国語会話例文集
当期純利益は過去最高を計上しました。
本期纯利益达到了过去的最高值。 - 中国語会話例文集
これは経営陣により評価される。
这个会被经营者们称赞的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |