意味 | 例文 |
「こごま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 180件
家庭のこまごました事.
家庭琐事 - 白水社 中国語辞典
日常のこまごました事.
日常琐事 - 白水社 中国語辞典
こまごました事.
针头线脑事儿 - 白水社 中国語辞典
こまごました用事をする.
打零杂儿 - 白水社 中国語辞典
こまごました布切れ.
碎布头 - 白水社 中国語辞典
ごま油.≒麻油,香油.
芝麻油 - 白水社 中国語辞典
ごまかして事を済ます.
支吾了事 - 白水社 中国語辞典
こまごましたわずかな資料.
零星材料 - 白水社 中国語辞典
誰も彼をごまかすことができない.
谁也欺骗不了他。 - 白水社 中国語辞典
こまごました物が入り交じっている.
七古八杂 - 白水社 中国語辞典
家事はこまごまとしたものだ.
家务活是细碎的。 - 白水社 中国語辞典
断片的なこまごました知識.
一鳞半爪的知识 - 白水社 中国語辞典
実際これ以上ごまかせない.
实在支吾不过去。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉はごまかしである.
他的话很虚假。 - 白水社 中国語辞典
いい加減なごまかしの答えをする.
回答得支支吾吾的。 - 白水社 中国語辞典
これらのこまごましたことを私はやっと片づけた.
这些琐碎事我好容易踢蹬完了。 - 白水社 中国語辞典
この事はどうしてごまかしきることができようか?
这件事你怎么瞒得过去? - 白水社 中国語辞典
((言語))摩擦音.≒擦音.
摩擦音 - 白水社 中国語辞典
細々とした物品.
零星物品 - 白水社 中国語辞典
これらの事務的な仕事は本当にこまごましている.
这些事务性的工作太零碎。 - 白水社 中国語辞典
これらのこまごまとした物は幾らにもならない.
这些零零碎碎的东西值不了几个钱儿。 - 白水社 中国語辞典
暇があればこれらのこまごまとした物を整理しなさい.
你有空清理一下这些零碎。 - 白水社 中国語辞典
これらの手続きは全くこまごまと煩わしい.
这些手续真啰唆。 - 白水社 中国語辞典
お前はここでごまかしをしてはいけない.
你别在这儿做鬼。 - 白水社 中国語辞典
今度こそ私はごまかされてしまった.
这回可把我蒙住了。 - 白水社 中国語辞典
家の中の事は実にこまごまと繁雑である.
家里的事就是琐琐碎碎的。 - 白水社 中国語辞典
こまごました事が多く,気持ちも乱れている.
琐事多,心绪也乱。 - 白水社 中国語辞典
一切のこまごました事は王君が処理する.
一切杂事都由小王张罗。 - 白水社 中国語辞典
ごまかしをしない本物へのこだわり。
对不作假的真货的讲究。 - 中国語会話例文集
彼はそれをごまかすこともできたと思う。
他觉得那个可以糊弄过去。 - 中国語会話例文集
こまごました物が部屋じゅうに散らかっている.
零七八碎的东西放满了一屋子。 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅうこまごまとした雑用に追われている.
他整天忙些个零七八碎。 - 白水社 中国語辞典
我々の集めた材料はまたこまごましたものである.
我们所收集的材料还是零碎的。 - 白水社 中国語辞典
彼は年は若く,ただこまごました雑務しかやれない.
他很年轻,只能做点零碎的小事。 - 白水社 中国語辞典
そのこまごました物を早く片づけなさい.
快把那些小零杂儿收拾起来。 - 白水社 中国語辞典
シーツの柄はあまりこまごましいのはよしなさい.
床单的花样别太碎太细。 - 白水社 中国語辞典
家事は実際こまごまとして煩わしい.
家务事实在琐碎。 - 白水社 中国語辞典
そんなに多くのこまごましたストーリーを書くな.
不要写那么多琐碎的情节。 - 白水社 中国語辞典
すべて母親の目をごまかすことはできない.
这一切都逃不过母亲的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
どうしたって母さんの目をごまかすことはできない.
怎么也瞒不过妈妈的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
ごまかしをして人をだますことは許されない.
不可作假骗人。 - 白水社 中国語辞典
塩と胡椒、それにごま油で味を整えます。
盐和胡椒,再加上香油调味。 - 中国語会話例文集
彼は無効の切符でごまかして入った.
他拿废票混了进去。 - 白水社 中国語辞典
どんな事も私の目をごまかせない.
什么事瞒不住我的眼睛。 - 白水社 中国語辞典
事実をごまかしてでたらめを言う.
睁着眼睛说瞎话。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
スープの中に更にごま油をほんの少し入れる.
汤里再放些许香油。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に対してまじめで,少しのごまかしもない.
他对人实在,没有一点儿虚伪。 - 白水社 中国語辞典
悪いことをしたら大衆の目をごまかすことはできない.
做坏事是瞒不过群众的眼睛的。 - 白水社 中国語辞典
今更(何のごまかしの言葉があるのか→)ごまかしの言葉を吐くまでもない,事柄はすっかりこのようにはっきりしているんだ.
你还有什么遮说?事情都这样清楚了。 - 白水社 中国語辞典
トウゴマの種子,ひまし.≒大麻子zǐ.
蓖麻子 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |