意味 | 例文 |
「こさいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
これにより、ヘルパーがパズルの選択を改ざんすることが防止される。
这防止助手篡改对谜题的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
この一週間は特にたくさんの出来事が起こりました。
这一周内发生了特别多的事情。 - 中国語会話例文集
この不慮の災難はもともと完全に避けることができたものである.
这场[次]横祸本来是完全可以避免的。 - 白水社 中国語辞典
これはお前の母さんが存命の時に私に託したことだ.
这是你妈在世时托付过我的。 - 白水社 中国語辞典
最近数年来ここへ参観に訪れる人は,毎日数百人に及ぶほど多い.
近几年来这儿参观的人很多,有时每日多至数百人。 - 白水社 中国語辞典
変更および修正が、請求項の範囲から逸脱することなく、本発明に対してなされてもよいことが理解されるであろう。
可以理解可对本发明做出改变和调整而不偏离权利要求的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
今度、鈴木さんと二人で見たい。
下次想跟铃木先生/小姐两个人一起看。 - 中国語会話例文集
中国人の観光客がたくさんいた。
有过很多中国游客。 - 中国語会話例文集
あなたを混乱させてしまい申し訳ありませんでした。
使你混乱真是太抱歉了。 - 中国語会話例文集
混乱させてしまい申し訳ありませんでした。
让您混乱真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
彼は、日本政府より人間国宝に認定された。
日本政府认定他为人类国宝了。 - 中国語会話例文集
スミスさんは今日は来ないかもしれません。
史密斯先生可能今天不会来。 - 中国語会話例文集
彼は奥さんを亡くして、落ち込んでいる。
他失去了妻子正在伤心。 - 中国語会話例文集
あなたを混乱させてしまいすみません。
对不起,让你混乱了。 - 中国語会話例文集
あなたを混乱させてしまい申し訳ありません。
对不起,我让你困扰了。 - 中国語会話例文集
彼女はたくさん学校を休んでいる。
她经常请假不去学校。 - 中国語会話例文集
あなたを混乱させて申し訳御座いません。
很抱歉让你混乱了。 - 中国語会話例文集
あなたを混乱させてしまい、すみません。
我很抱歉让你陷入混乱。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんはそんなに怖いのですか。
你的妈妈那么可怕吗? - 中国語会話例文集
私の両親に、彼と結婚させて欲しいと頼んだ。
我拜托我的父母让我和他结婚。 - 中国語会話例文集
そんな花子さんとお揃いの髪型にしました。
和那样的花子小姐剪了一样的发型。 - 中国語会話例文集
山田さんもとても喜んでいました。
山田也一直很高兴。 - 中国語会話例文集
よく噛んでから飲み込んで下さい。
请好好嚼了之后咽下去。 - 中国語会話例文集
今後は下記電話番号まで直接ご連絡ください。
今后请直接拨打以下电话号码。 - 中国語会話例文集
あなたを混乱させてしまい申し訳ありません。
对你造成混乱真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
あなたを混乱させてしまいすみません。
不好意思让你混乱了。 - 中国語会話例文集
その電車には、エアコンが装備されていませんでした。
那个电车没有装空调。 - 中国語会話例文集
ほんの些細な事で,取り立てて言うに及びません.
区区小事,何足挂齿。 - 白水社 中国語辞典
増産節約運動は盛んに行なわれている.
增产节约运动搞得很火炽。 - 白水社 中国語辞典
なんだ,あの息子のおやじさんに対する態度は!
瞧瞧,那儿子对老子那么个劲! - 白水社 中国語辞典
ほんの些細な事で,取り立てて言うには及びません.
些须小事,何足挂齿。 - 白水社 中国語辞典
今度の労働者募集は張さんが責任を負っている.
这次招工由老张负责。 - 白水社 中国語辞典
どんな事でもざっくばらんにおっしゃってください!
什么事你就直打直地说吧! - 白水社 中国語辞典
送信フレームは10msecの長さを持ち、20個のサブフレームに分割されている。
一个帧是 10毫秒长度,并划分为 20个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
任意後見制度について幾つか問題点が指摘されている。
几个关于自愿监护制度的问题被指了出来。 - 中国語会話例文集
みんなご覧よ,この花は咲いたよ,咲いたよ!(花が既に咲いていたのを今やっと気づいた.)
你们看,这朵花开了,开了! - 白水社 中国語辞典
しかしながら、添付された図面は、この開示のある典型的な実施例だけを例証することが言及されることが留意され、したがって、明細書が他の等しく有効な実施例を許容するかもしれないのに関して、その範囲の制限することを考慮されることはない。
然而应该注意,附图仅图解了本公开的某些典型实施例,故不应被认为限定其范围,因为该描述可以准入其他同等有效的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図面に関連して本発明を詳細に説明する。
现在将参考附图,详细说明本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は喜び勇んで駆け込んで来て,私にこのよい知らせを告げた.
他兴冲冲地跑进来,告诉我这个好消息。 - 白水社 中国語辞典
全国の人民は英雄の偉大な功績を心から称賛する.
全国人民衷心赞颂英雄的丰功伟绩。 - 白水社 中国語辞典
天下には難しい事は何もない,ただ志がありさえすればできないことはない.
世上无难事,只怕有心人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
例えば配信確認禁止タイマーを動作させることができる。
例如,可以运行递送确认禁止定时器。 - 中国語 特許翻訳例文集
この値は、本明細書で中央時間変数CTpulse(n)によって表される。
这里,这个值通过中央时间变量 CTpulse(n)来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
加算器アイコン156の出力は、スピーカアイコン160に結合される。
加法器图标 156的输出耦合到扬声器图标 160。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの部品については図6を参照してさらに検討する。
这些组件将参照图 6进一步讨论。 - 中国語 特許翻訳例文集
光源126は、キャリッジ本体125に搭載され、原稿に光を照射する。
光源 126搭载于托架主体 125,并对原稿照射光。 - 中国語 特許翻訳例文集
こんなに死者を誹謗するのは,本当に(私をがっかりさせる→)情けない.
这样毁谤死者,真叫我寒心。 - 白水社 中国語辞典
ひんやりとさわやかな朝風が顔をなで,本当に心地よい.
清凉的晨风在脸上拂过,真舒服呀。 - 白水社 中国語辞典
ほんの心ばかりの品物ですが,どうか記念としてお納めください.
一点小意思,请你收下做个纪念。 - 白水社 中国語辞典
ここの小麦の年産量と水稲の年産量は大体1対4の比率である.
这里的小麦年产量和水稻年产量约为一与四之比。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |